Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3a. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3a. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.88 MB)

Scans (31.21 MB)

ebook (11.26 MB)

XML (2.72 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3a. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[803] Spellbound

Overlevering

M1 Typoscript, H-47.
T Het woord [3.3] (herfst 1948), p. 54.
P Proef D1, H-48.
D1 Sneeuwwitje, p. 25.
M2 Kopij D2, H-112.
D2 Cryptogamen 4, p. 27.
M3 Kopij D3, H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 730.

Datering

Vóór 27 augustus 1948

Leestekst

T

Ontwikkelingsgang

Onder de eerste aanzet van dit gedicht in typoscript (M1 a, r. 1-4) liet Achterberg in fase b een aantal regels open en schreef hij onder het midden van het blad twee regels, M1 I, r. (5)-(6) (de regelnummers zijn niet exact te bepalen en staan om die reden tussen haakjes). De laatste regel haalde hij door. Nog enkele regels lager schreef hij r. (6)-(10) en, in de rechtermarge, r. (11)-(13) (M1 II). Hiervan haalde Achterberg r. (9)-(10) en r. (11)-(13) door, zodat overbleven r. 1-4 en r. (5)-(8). Het ligt voor de hand te veronderstellen dat Achterberg in eerste instantie de opengelaten regels heeft willen invullen, maar in het verdere verloop heeft hij deze ruimte niet gebruikt. Net boven het midden van het blad en in de rechtermarge hernam Achterberg r. 9-14 (M1 III), haalde vervolgens ook dit tekstgedeelte door en schreef tenslotte daaronder de definitieve versie vanaf r. 9 (M1 IV).

Varianten en correcties

M1 a typemachine, b-d potlood, e anilinepotlood, f-l potlood

P a gedrukt, b potlood



illustratie

Titel M1 a [ontbreekt]  
    l Spellbound  
  T-D3   | |

1 M1-D3   Gij breekt tesamen als beschuit.

[pagina 604]
[p. 604]


illustratie

2 M1-D3   Van buitenom tot binnenin

3 M1-D3   storten de ruimten op u in

4 M1-D3   en leveren u uit.
       
      [Hier eindigt M1 a. Onder de getypte tekst liet Achterberg een niet exact te bepalen aantal regels open en schreef hij M1 I, r. (5)-(6) en, nog een aantal regels lager, M1 II, r. (6)-(13) (de regelnummering is onzeker en staat derhalve tussen haakjes):]
       
      M1 I/II, r. (5)-(13):

(5) M1 I b Gij   wordt overal buit  
    c [ ] zijt [ ]

(6) M1 I b van   [breekt af]  
    c [ ] einde en begin  
  II d E[?]      
    d Nu   einde en begin  
    h n[u]   [ ]

(7) M1 II d van naam verwisselen
    h stuivertjew[isselen]

(8) M1 II d zonder [   ◦   ]
    e {[zonder] [ ◦   ] sluit}Ga naar margenoot+  
    f { en van [ ◦   ] besluit}Ga naar margenoot+  
    g [ ◦     ] sluit.  
    g telkens buiten[sluit.]Ga naar margenoot+          
    h en dat u [buitensluit.]          

(9) M1 II g Gij moet hem   zijn totdat
    g [ ] eeuwig zijn

(10) M1 II g het spel gaat door omdat

(11) M1 II g de kinderen in bed
    g [kinderen in] hun [bed]

(12) M1 II g droomen dezelfde pret

(13) M1 II g van overdag [breekt af]
       
      [Hier eindigen M1 I/II. De regels (9)-(10) en (11)-(13) werden tezamen doorgehaald]
       
      T-D3 r. 5-8:

4/5 T-D3   [strofewit]

5 T   Gij zijt overal buitGa naar margenoot+  
  P-D3   | |,

[pagina 605]
[p. 605]


illustratie
[803] ‘Spellbound’, M1 (collectie nlmd)


[pagina 606]
[p. 606]


illustratie

6 T-D3   nu einde en beginGa naar margenoot+

7 T-D3   stuivertjewisselenGa naar margenoot+

8 T   hetgeen u buitensluit.Ga naar margenoot+  
  P-D3   en dat | |
           
      M1 III, r. 9-14:    

8/9 M1 III i [strofewit]

9 M1 III i Kinderen in hun bedGa naar margenoot+

10 M1 III i droomen het groot en kleinGa naar margenoot+

11 M1 III i droomen het zonder slot.Ga naar margenoot+

11/12 M1 III i [strofewit]

12 M1 III i Gij moet hem eeuwig zijnGa naar margenoot+

13 M1 III i Het spel wordt voortgezetGa naar margenoot+

14 M1 III i De deuren gaan op slot
       
      [Hier eindigt M1 III. De regels 9-11 en 12-14 werden tezamen doorgehaald]
       
      M1 IV-D3 r. 9-17:

8/9 M1 IV-D3   [strofewit]

9 M1 IV j Gij moet hem eeuwig zijn.  
    k Het is een vast gebod:  
  T-D3   | |

10 M1 IV j Het spel wordt voortgezet    
    k [Gij moet hem eeuwig zijn.]Ga naar margenoot+  
  T-D3   gij | |

10/11 M1 IV j [geen strofewit]
    k [strofewit]
  T   [geen strofewit]
  P-D3   [strofewit]

11 M1 IV j De deuren gaan op slot  
    k [Het spel wordt voortgezet]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |.

12 M1 IV j Kinderen in hun bed  
    k [De deuren gaan op slot]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |.

12/13 M1 IV j [geen strofewit]  
    k [strofewit]  
  T-D3   | |

[pagina 607]
[p. 607]


illustratie

13 M1 IV j dromen het zonder pijn  
    k [Kinderen in hun bed]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |
14 M1 IV j dromen het zonder slot;  
    k [dromen het zonder pijn]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |,

14/15 M1 IV j [strofewit]  
    k [geen strofewit]  
  T-D3   | |

15 M1 IV j o wij, die schuldig zijn,    
    k [dromen het zonder slot;]Ga naar margenoot+    
  T   |   |.
  P a |   |;
    b [ ] [lot;]  
  D1-D3   |   |

15/16 M1 IV j [geen strofewit]  
    k [strofewit]  
  T-D3   | |

16 M1 IV j o kleine     zoon van God.      
    j [   ] Z[oon] [     ]
    k [o wij, die schuldig zijn         ,]Ga naar margenoot+  
  T   O |       |.    
  P-D3   o |       |;    

17 M1 IV k [o kleine   Zoon van God.]Ga naar margenoot+  
  T   O | | zoon | |
  P-D3   o | | Zoon | |

Commentaar

1De eerste aanzetten van dit gedicht (M1 I/III) dateren vermoedelijk van vóór 1947, gezien de spelling De Vries en Te Winkel.
2De titel van het gedicht verwijst naar de film ‘Spellbound’ (1945) van Alfred Hitchkock, die in april 1947 in Nederland in omloop kwam onder de titel ‘Obsessie’. Zie T. Dekker, ‘Spellbound: gedicht en film’, p. 6-8.
3Zie [801] ‘Groeten uit Neede’, noot 2.
4Dit gedicht is in 1952 opgenomen in het jaarboekje Singel 262. Zeventien dichters. Amsterdam (n.v. Amsterdamsche Boek- en Courantmaatschappij/n.v. Em. Querido's Uitgeversmaatschappij), 1952, p. 49. De tekst is, zoals blijkt uit het onderschrift, overgenomen uit Sneeuwwitje en blijft hier verder buiten beschouwing (zie [865] ‘Ontvoering’, noot 1 en verder § 39.3.1).
5Literatuur over het gedicht:
Dekker, T., ‘Spellbound: gedicht en film.’

margenoot+
[? door sluit]
margenoot+
[? door besluit en sluit]
margenoot+
[? door buitensluit]
margenoot+
[˿ M1 I, (5)]
margenoot+
[← M1 II, (6)]
margenoot+
[← M1 II, (7)]
margenoot+
[← M1 II, (8)]
margenoot+
[← M1 II g, (11)]
margenoot+
[← M1 II g, (12)]
margenoot+
[← M1 II g, (12)]
margenoot+
[← M2 II g, (9)]
margenoot+
[← M1 II g, (10)]
margenoot+
[= M1 IV j, 9]
margenoot+
[= M1 IV j, 10]
margenoot+
[= M1 IV j, 11]
margenoot+
[= M1IV j, 12]
margenoot+
[= M1IV j, 13]
margenoot+
[= M1 IV j, 14]
margenoot+
[= M1 IV j, 15]
margenoot+
[= M1 IV j, 16]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken