Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3b. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3b. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (22.46 MB)

Scans (30.82 MB)

ebook (25.16 MB)

XML (3.16 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3b. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 706]
[p. 706]

[846] Velodroom

Overlevering

M1 Manuscript (twee bladen), H-49.
T De Vlaamse gids 34 (september 1950), p. 540-541
M2 Typoscript, kopij D1, H-50.
P Proef D1, H-51.
D1 Mascotte, p. 24-26.
M3 Kopij D2, H-112.
D2 Cryptogamen 4, p. 64-66.
M4 Kopij D3, H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 765-767.

Datering

Vóór 11 mei 1950

Leestekst

T

Ontwikkelingsgang

De ingewikkelde genese van dit gedicht wordt hieronder in enkele parallelle gedeelten gepresenteerd. De eerste aanzet van dit gedicht bestaat uit vier regels (M1 I a). Met potlood bracht Achterberg hierin veranderingen aan (de eerste twee regels werden gesplitst) en voegde hij vier regels toe (M1 I b, r. (1)-(10)). Vervolgens haalde hij dit tekstgedeelte door; eronder schreef hij de regels (1)-(9) over en breidde hij het gedicht uit met r. (10)-(17) (M1 II c). In een andere ductus heeft Achterberg vermoedelijk daarna in de marge (M1 III d) een nieuwe r. 3 toegevoegd (waardoor de volgende regels een plaats opschuiven) en de regels 19-22 geschreven. In fase e voegde hij vervolgens onder andere weer een nieuwe regel toe (r. 20) en schreef hij (op de keerzijde van het blad) verder tot en met r. (29). In het tot dan toe geschrevene bracht Achterberg wijzigingen aan (fase f). Enkele regels onder M1 III vervolgde hij met een nieuw tekstgedeelte (M1 IV, r. 29-(37)). Hiervan werden vier regels (r. 30-33) vervangen door twee nieuwe regels (M1 V, r. 30-31). Op een apart blad is ten slotte de rest van het gedicht geschreven (M1 VI). Na de voltooiing van het gedicht bracht Achterberg op verschillende plaatsen nog strofewit aan (fase j).

Varianten en correcties

M1 a zw inkt, b-j potlood

 

M1 I a, r. (1)-(4):



illustratie

Titel M1 I a [ontbreekt]

(1) M1 I a Vannacht   sloeg in mijn   borst die oude klop weer los  
    a [ ] {kwam} [ ] {hart een} [ ]

(2) M1 I a Ik keek in een vertrek waar ik niet kijken dorst

(3) M1 I a de deur nog voor mijn borst

[pagina 707]
[p. 707]


illustratie

(4) M1 I a en zag u nog niet dadelijk [breekt af]
      [Hier eindigt M1 I a]  
 
      M1 I b, (1)-(10):  

Titel M1 I b [ontbreekt]

(1) M1 I b [Vannacht]   [kwam] [in mijn] [hart]Ga naar margenoot+  
    b [ ] [sloeg] [   ]

(2) M1 I b [{die/een}oude klop weer los]Ga naar margenoot+

(3) M1 I b [Ik keek in een vertrek]Ga naar margenoot+

(4) M1 I b [waar ik niet kijken dorst]Ga naar margenoot+

(5) M1 I b tot op dat ogenblik

(6) M1 I b [en zag u] [niet] directGa naar margenoot+

(7) M1 I b [de deur nog voor mijn borst]Ga naar margenoot+

(8) M1 I b er lag een zwarte korst

(9) M1 I b bloed voor jaren gemorst

(10) M1 I b [ ◦ ] zwar [breekt af]
      [Hier eindigt M1 I b; M1 I werd in één keer doorgehaald]
 
      M1 II, r. (1)-(29):      

Titel M1 II c Velodroom
    c [V]é[lodroom]

(1) M1 II c Vannacht sloeg in mijn hart

(2) M1 II c een oude klop weer los,[?]

(3) M1 II c ik keek in een vertrek

(4) M1 II c waar ik niet kijken dorst

(5) M1 II c tot op dat ogenblik

(6) M1 II c en zag u niet direct;

(7) M1 II c - de deur nog voor mijn borst-

(8) M1 II c Er lag een zwarte korst

(9) M1 II c bloed voor jaren gemorst

(10) M1 II c En gij had u verdekt

[pagina 708]
[p. 708]


illustratie
[846] ‘Velodroom’, M1, blad 1 (voorzijde) (collectie nlmd)


[pagina 709]
[p. 709]

(11) M1 II c opgesteld in een hoek

(12) M1 II c die men   w[x]
    c [ ] pas werd gewaar

(13) M1 II c wanneer men heelemaal daar

(14) M1 II c naar binnen toe gegaan

(15) M1 II c de deur had toegedaan.

(15/16) M1 II c [strofewit]

(16) M1 II c Je was zo goed als zoek

(17) M1 II c achter een spinneweb
      [Hier eindigt M1 II c]
 
      M1 III-D3, r. 1-(29):



illustratie

Titel M1 III d [Vélodroom]Ga naar margenoot+
  T-D3   Velodroom

(1) M1 III d [Vannacht sloeg in mijn hart]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

2 M1 III d [een oude klop weer los ,[?]]Ga naar margenoot+
    f [ ].[?]
    f [ ];
  T   | |;
  M2-D3   | |;

3 M1 III d alsof ik werd getart ,Ga naar margenoot+  
    f ([   ])
    f [ ]:  
  T   (| |)  
  M2-D3   | |:  

3/4 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

4 M1 III d [ik keek in   een vertrek]Ga naar margenoot+  
    f I[k] [ ] het [ ]
    f i[k] [       ]
  T-D3   |         |

5 M1 III d [waar ik niet kijken dorst]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

6 M1 III d [tot op dat ogenblik]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

[pagina 710]
[p. 710]


illustratie

6/7 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

7 M1 III d [en zag   u niet direct   ;]Ga naar margenoot+
    f [ ] je [   ]
    f [       ],  
  T   |       |◦  
  M2-D3   |       |,  

8 M1 III d [- de deur nog voor mijn borst -]Ga naar margenoot+
    f ([ ])
    f [ ].
  T   (| |).
  M2-D3   | |.

8/9 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

9 M1 III d [Er lag een zwarte korst]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

10 M1 III d [bloed   voor jaren gemorst]Ga naar margenoot+  
    f pap |   |
  T-D3   |     |

10/11 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

11 M1 III d [En gij had   u verdekt]Ga naar margenoot+  
    f e[n] jij [ ] je [ ]
  T-D3   |           |

12 M1 III d [opgesteld in een hoek]Ga naar margenoot+    
    f [ ],  
  T-D3   |   |

12/13 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

13 M1 III d [die men pas werd gewaar]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

14 M1 III d [wanneer men   heelemaal daar]Ga naar margenoot+  
    f [ ] [he][lemaal] [ ]
  T-D3   |       |

[pagina 711]
[p. 711]


illustratie

14/15 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

15 M1 III d [naar binnen toe gegaan]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

16 M1 III d [de deur had   toegedaan.]Ga naar margenoot+  
    f [ ] dicht[gedaan.]  
  T-D3   |     |

16/17 M1 III d [strofewit]  
  T-D3   | |

17 M1 III d [Je was zo goed als zoek]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

18 M1 II d [achter een spinneweb]Ga naar margenoot+    
    f [ ].  
  T-D3   |   |

18/19 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

19 M1 III d [ ◦ ] een glinsterplek
    e je oog, [   ]  
    e alleen [je oog, een] [plek]    
    f A[lleen] [     ]
  T-D3   |           |

20 M1 III d bewoog in wiebeling,  
    e glinster van glas, bewoog  
  T-D3   | |

20/21 M1 III d [strofewit]  
    e [geen strofewit]  
  T-D3   | |

21 M1 III d of je niet stond, maar hing  
    e [in] zachte [wiebeling]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

21/22 M1 III d [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

[pagina 712]
[p. 712]


illustratie
[846] ‘Velodroom’, M1, blad 1 (keerzijde) (collectie nlmd)


[pagina 713]
[p. 713]


illustratie

22 M1 III d en mij daarmee bedroog.
    e [of je niet stond   , maar hing]Ga naar margenoot+  
    f [ ] ◦ [ ]
  T   |       |
  M2-D3   | | , | |

23 M1 III e [en mij daarmee bedroog.]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

23/24 M1 III e [strofewit?]
  T-D3   [strofewit]

24 M1 III e Je zou nu zijn getrouwd  
  T-D3   | |

25 M1 III e en wonen in   't[?] ene[?] huis
    f [ ] een straat  
  T-D3   |     |

26 M1 III e met bel en brievenbus  
  T-D3   | |

26/27 M1 III e [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

27 M1 III e en ergens in de stad  
  T-D3   | |

28 M1 III e boodschappen doen misschien ,  
    f [ ].  
    f [ ]◦  
  T-D3   |   |

(29) M1 III e 26[?] jaren oud
    f [doorgehaald]
      [Hier eindigt M1 III; na een paar witregels vervolgde Achterberg met een nieuw tekstgedeelte (M1 IV), haalde hiervan r. 30-33 weer door en schreef in plaats daarvan in de marge (M1 V), r. 30-31:]
       
      M1 IV-D3, r. 29-34:

28/29 M1 IV f [strofewit]  
  T-D3   | |

29 M1 IV f Of fietsen in het land  
  T-D3   of | |

30 M1 IV f ik heb het   toen gezien
    f [ ] aan[gezien]
  V g naar een familielid,
  T-D3   |     |

[pagina 714]
[p. 714]


illustratie

31 M1 IV f hoe schoon gij fietsen kunt    
    f [ ] mooi je [   ].
  V g door iedereen gezien.
  T-D3   |       |  

31/32 M1 IV f [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

32 M1 IV f met alle winden op  
    g [Wat   {is/werd} er van de fiets]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | | werd | |

33 M1 IV f je moezeliene kleed.  
    g [die met je mee versleet?]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |

33/34 M1 IV f [geen strofewit]    
    g [   ]
    j [strofewit]    
  T-D3   | |  

34 M1 IV f Wat is er van de fiets
    f [ ] {werd} [   ]
    g [Hij   roestte langzaam op,]Ga naar margenoot+
  T   Zij |   |  
  M2-D3   Hij |   |  
                 
      M1 IV, r. (35)-(37):

(35) M1 IV f die met je mee versleet?
    g [een broos karkas, [breekt af]]Ga naar margenoot+

(36) M1 IV f Zij roestte langzaam op,  
    f H[ij] [ ]
    g [ontbreekt]Ga naar margenoot+

(37) M1 IV f een broos karkas, [breekt af]
    g [ontbreekt]Ga naar margenoot+
      [Hier eindigen M1 IV/V; M1 VI staat op een apart blad en begint met een losse notitie (= het tweede deel van r. 35). Daaronder volgt, na een witregel (strofewit?), de rest van het gedicht:]
 
      M1 VI-D3, r. 35-44:

35 M1 VI h [een broos karkas,] waar nietsGa naar margenoot+  
  T-D3   | |

[pagina 715]
[p. 715]


illustratie
[846] ‘Velodroom’, M1, blad 2 (collectie nlmd)


[pagina 716]
[p. 716]


illustratie

35/36 M1 VI h [strofewit?]
  T-D3   [geen strofewit]

36 M1 VI h meer aan verloren is  
  T-D3   | |

36/37 M1 VI h [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-M2   | |
  P-D3   [geen strofewit]  

37 M1 VI h nu voor- en achteras,  
  T-D3   | |

37/38 M1 VI h [geen strofewit]  
  T   | |
  M2-M4   [geen strofewit?]  
  D3   [strofewit]Ga naar margenoot+  

38 M1 VI h bagagedrager, lamp,  
  T-D3   | |

39 M1 VI h spatborden, kettingkast,  
  T-D3   | |

40 M1 VI h pedaal, ventiel en bel  
  T-D3   | |

40/41 M1 VI h [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

41 M1 VI h u niet   meer spiegelen  
    i je [ ] w[eer]s[piegelen]  
  T-D3   |       |

42 M1 VI h bij elke zonneschamp  
  T-D3   | |

42/43 M1 VI h [geen strofewit]  
    j [strofewit]  
  T-D3   | |

43 M1 VI h onder het suizend feest,  
  T-D3   | |

44 M1 VI h dat rijwiel is geweestGa naar margenoot+    
    i [ ].  
    i is wielrijden geweest.    
    i [dat rijwiel is geweest.]    
  T-D3   |   |

[pagina 717]
[p. 717]

Commentaar

1M1 vertoont overeenkomsten (papiersoort en schrijfstof van de eerste aanzet) met de manuscripten van [836] ‘Katalisator’ en [844] ‘Avond’.
2In M2-M4 valt de overgang van r. 37 naar r. 38 samen met de blad(zijde)-wisseling. In M4 is op deze plaats door de typograaf een witregel aangegeven. Waarschijnlijk is hier echter geen strofewit geïntendeerd.
3Zie [844] ‘Avond’, noot 2.
4Dit gedicht is vertaald in het Engels door J.S. Holmes (2x).

margenoot+
[= M1 I a, (1)]
margenoot+
[= M1 I a, (1)]
margenoot+
[= M1 I a, (2)]
margenoot+
[= M1 I a, (2)]
margenoot+
[= M1 I a, (4)]
margenoot+
[= M1 I a, (3)]
margenoot+
[= M1 II c, Titel]
margenoot+
[= M1 II c, (1)]
margenoot+
[= M1 II c, (2)]
margenoot+
[? door de regel]
margenoot+
[= M1 II c, (3)]
margenoot+
[= M1 II c, (4)]
margenoot+
[= M1 II c, (5)]
margenoot+
[= M1 II c, (6)]
margenoot+
[= M1 II c, (7)]
margenoot+
[= M1 II c, (8)]
margenoot+
[= M1 II c, (9)]
margenoot+
[= M1 II c, (10)]
margenoot+
[= M1 II c, (11)]
margenoot+
[= M1 II c, (12)]
margenoot+
[= M1 II c, (13)]
margenoot+
[= M1 II c, (14)]
margenoot+
[= M1 II c, (15)]
margenoot+
[= M1 II c, (16)]
margenoot+
[= M1 II c, (17)]
margenoot+
[= M1 III d, 20]
margenoot+
[= M1 III d, 21]
margenoot+
[= M1 III d, 22]
margenoot+
[= M1 IV f, 34]
margenoot+
[= M1 IV f, (35)]
margenoot+
[= M1 IV f, (36)]
margenoot+
[= M1 IV f (37)]
margenoot+
[← M1 IV g, 34]
margenoot+
[← M1 IV g, (35)]
margenoot+
[= M1 IV g, (35)]
margenoot+
[zie noot 2]
margenoot+
[? door de regel]

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken