Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3b. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3b. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (22.46 MB)

Scans (30.82 MB)

ebook (25.16 MB)

XML (3.16 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3b. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[912] Begrafenis op Westduin

Overlevering

M1 Manuscript, H-75.

[pagina 931]
[p. 931]

M2 Manuscript, oorspronkelijk collectie B. Bakker, kopij T, H-74.
T Maatstaf 1 (april 1953), p. 14.
M3 Typoscript, kopij D1, H-76.
P Proef D1 H-78.
D1 Cenotaaf, p. 35.
M4 Kopij D2, H-112.
D2 Cryptogamen 4, p. 111.
M5 Kopij D3 H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 812.

Datering

Tussen 30 januari en 10 maart 1953

Leestekst

M2

Varianten en correcties

M1 a potlood, b zw inkt, c-g potlood

M4 a gedrukt, b potlood (in de hand van D. Wolthers)



illustratie

Titel M1 a [ontbreekt]
    f Begrafenis op Westduin
  M4-D1 | |
  M4 a | |
    b Teraardebestelling
  D2-D3 | |

Motto M1 a [ontbreekt]
    g Twist met ons, twist met ons, twist niet met mate (Nijhoff)
  M2 | |. M. Nijhoff
  T | |◦ | |
  M3-D1 | |. | |
  M4 a | |
    b [doorgehaald]
  D2-D3 [ontbreekt]

1 M1 a Wij stonden bij een halte in de stad
    d [ ].
    e Twijfelend [ ],
  M2-T | |◦
  M3-D3 | |,

2 M1 a en vroegen daar een aanspreker de weg.
    d Ik vroeg een aanspreker de naaste weg.
    e [vroeg] [[i]k] [ ] kortste [ ]
  M2-D1 | | ik | |
  M4 a | |
    b [ ] naaste [ ]
  D2-D3 | |

[pagina 932]
[p. 932]


illustratie

3 M1-D3 Ik moet er ook naar toe, heeft hij gezegd.

4 M1-D3 De tuinman en de dood, heb ik gedacht.

4/5 M1-D3 [strofewit]

5 M1-D3 Hij wist niet wie hij te begraven had.

6 M1 a Een naam zou hem ook niets hebben gezegd.
    d De [ ] van Nijhoff had hem [niets] [ ]
  M2D1 | |
  M4 a | |
    b Namen worden het eerste afgelegd.
  D2-D3 | |

7 M1 a Ieder komt evengoed bij hem terecht
    e [ ].
  M2D3 | |

8 M1 a gebonden als hij is aan d'eigen vracht.
    d geklonken [ ]
    e Geen mens bestaat zonder zijn eigen vracht.
  M2D3 | |

8/9 M1D3 [strofewit]

9 M1 a Doodbidders, vier aan vier, gaan voor de kist,
    e [ ].
  M2D1 | |
  M4 a | |
    b Lijk[bidders,] [ ]
  D2D3 | |

10 M1 a een zwart quadraat schuift naar een dito gat.  
    e E[en] [ ]
  M2D3 | |

11 M1D3 En kleiner wordt het laatste ogenblik.

11/12 M1D3   [strofewit]

12 M1 Ruimte en tijd kortsluiten op het pad  
  M2D3 | |.

13 M1 I a Of God nog eenmaal met zijn schepsel twist.
    a [ ] tot hiertoe met [ ]
  II c Het touw gaat liggen met een losse knik ,
  M2D1 | |
  M4 a | |
    b [ ].
  D2-D3 b | |

[pagina 933]
[p. 933]


illustratie

14 M1 I a Dan valt het touw voorover met
    a [ ◦ ] het einde van een blik
    a {[ ◦ ] het touw valt in een knik}
    a {De sterke touwen vallen in een knik}
    a {Eind van een blik. Het touw valt in een knik.}
    a {Het touw valt open in een losse knik.}
    b [5 ] met [5 ]
  II c wijl God niet eeuwig met zijn maaksel twist
  M2-D1 | |.
  M4 a | |
    b Is, langs de benen, haastig weggegrist.
  D2-D3 | |
      [M1 I, r. 13-14 werden (fase c) tezamen doorgehaald]

Commentaar

1Dit gedicht is geschreven naar aanleiding van de begrafenis van M. Nijhoff (1894-1953) op 30 januari 1953 te Den Haag. Het motto is ontleend aan ‘Sonnet iii’, r. 14 uit Nijhoffs cyclus ‘Voor dag en dauw’, gepubliceerd in De gids 100.4 (1936), p. 20. Zie ook A. Middeldorp, De wereld van Gerrit Achterberg, p. 136-140 (met een reproductie van M1 op p. [219]).
2Zie [911] ‘Ichthyologie’, noot 2. M2 is gereproduceerd in Maatstaf 2 (1963- 1964) [Achterberg-nummer], p. 793.
3Begin 1953 heeft Achterberg ook voor het Nijhoff-nummer van De gids een In memoriam-gedicht toegezegd. Deze publicatie is echter niet doorgegaan. Zie verder § 39.3.5.
4Volgens een mededeling van J.C. Achterberg-van Baak aan R.L.K. Fokkema heeft Achterberg het gedicht voor Cryptogamen 4 herschreven omdat ‘hij de zesde regel “De naam van Nijhoff had hem niets gezegd.” van te weinig piëteit jegens de nagedachtenis van Nijhoff vond getuigen’ (R.L.K. Fokkema, Varianten bij Achterberg, dl. 2, p. 51).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken