Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3b. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3b. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (22.46 MB)

Scans (30.82 MB)

ebook (25.16 MB)

XML (3.16 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3b. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[985] Recreatie

Overlevering

M1 Eerste manuscript D1, H-95.
M2 Tweede manuscript D1, H-96.

[pagina 1158]
[p. 1158]

M3 Tweede typoscript, kopij D1, H-97.
M4 Doorslag van M3, kopij T, H-99.
M5 Derde typoscript D1, collectie Ministerie van ok&w, H-102.
P1 Proef T, H-101.
T Maatstaf 4 (januari 1957), p. 665.
P2 Eerste proef D1, H-107.
P3 Tweede proef D1, H-108.
D1 Spel van de wilde jacht, p. 24-25.
M6 Kopij D2, H-112.
D2 Cryptogamen 4, p. 186-187.
M7 Kopij D3, H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 881-882.

Datering

Vóór 30 november 1956

Leestekst

M2 b

Ontwikkelingsgang

In M1 schreef Achterberg, in een zeer gelijkmatige hand, r. (1)-(27) van dit gedicht. In deze grondlaag bracht hij vervolgens een grote hoeveelheid veranderingen aan. De fasering van deze varianten is onzeker en blijft daarom beperkt tot twee fasen (M1 b-c). Het uiteindelijke resultaat van M1 is een gedicht van 29 regels; deze versie wordt hieronder eerst afzonderlijk gepresenteerd.

In de grondlaag van M2 is het gedicht ten opzichte van M1 met twee regels (M2 a, r. 9 en r. 31) uitgebreid. In fase b bracht Achterberg een aantal veranderingen aan en voegde hij opnieuw een regel toe (M2 b, r. 14), waardoor het gedicht 32 regels telde. Deze versie - in deel 1 als leestekst opgenomen - werd overgenomen in de typoscripten M3-4 en in de drukproeven P1-2.

Vervolgens heeft Achterberg in M2 in twee fasen (M2 c-d) weer nieuwe varianten aangebracht, waaronder de uitbreiding van het gedicht met r. (26)-(27) (in plaats van r. (25)26) en r. (31). In M5-D3 werd deze versie, die uiteindelijk dus uit 34 regels bestond, niet meer gewijzigd.

Varianten en correcties

M1 a-c potlood

M2 a-b potlood, c rood potlood, d bl ballpoint (aangebracht ná M4)



illustratie

Titel M1 a [ontbreekt]
    b Colloïde
    c Recreatie
  M2-D3   | |
 
      M1, r. (1)-(29):

(1) M1 a In de   kristallen morgen  
    b [ ] verlaten [ ]
    b [ ] metalen [ ]Ga naar margenoot+
    c [ ] gekromde [ ]

[pagina 1159]
[p. 1159]


illustratie
[985] ‘Recreatie’, M1 (collectie nlmd)


[pagina 1160]
[p. 1160]


illustratie

(2) M1 a -kou   staat   vol appelwangen  
    a [     ] {met} [ ]Ga naar margenoot+
    a [ ] {zit} [2 ] [ ]Ga naar margenoot+
    b [ ] {duwt} [met] [appelwang]Ga naar margenoot+
    b [ ] [staat] [ ] [appelwang]en
    c [ ] {duwt} [     ]
    c [ ] [drukt] [     ]
    c [ ] [likt] [     ]
    c [ ] [staat] [     ]
 
      [? door M1 c, r. (2) likt, drukt en duwt; vervolgens (fase c) gezamenlijk doorgehaald, evenals M1 b, r. (3) gummi]

(3) M1 a en   zachte leeuwenwelpenGa naar margenoot+  
    b [ ] blonde [ ]
    b [ ] [dikke] [ ]Ga naar margenoot+
    b [ ] gummi [ ]
    c [ ] [dikke] [ ]
    c [ ] harde [ ]

(4) M1 a tegen mijn nachtlichaam;

(5) M1 a de vroegte houdt   gevangen
    a [ ] {verborgen}Ga naar margenoot+
    a [ ] [gevangen]
    c [ ] verborgen
    c [ ] [gevangen]
    c [ ] [verborgen]

(6) M1 a vogelenzang,

(7) M1 a die mij wil overstelpen -
    b om mij te overstelpen [ ]
    b {die mij zou overstelpen [ ]}Ga naar margenoot+
    b {die staat op overstelpen [ ]}Ga naar margenoot+
    b {[ ] zit [ ]}Ga naar margenoot+
    c op punt van overstelpen [ ]

(8) M1 a loop ik, slaapwandelaar,

(9) M1 a u langzaam te bezorgen
    b {mij om u te bezorgen}Ga naar margenoot+
    b maatregelen te treffen
    b {^bestel}
    b {^beschikking}
    b {^regeling}
    b {weerstanden op te heffen}
    b [maatregelen te treffen]
    c [weerstanden op te heffen]
 
      [ door M1 a, r. (9) langzaam en door be van bezorgen;? door regeling, beschik-

[pagina 1161]
[p. 1161]


illustratie

      king en bestel;? door weerstanden op te heffen; alle open varianten werden gezamenlijk doorgehaald; vervolgens werd de doorhaling van weerstanden op te heffen ongedaan gemaakt; de regel maatregelen te treffen haalde Achterberg niet door en moet - ook gezien de latere toevoeging van M1 c, r. (10) - waarschijnlijk op de plaats van M1 a, r. (11) gelezen worden; in fase c verschuiven de regels daardoor van plaats. Hier volgt eerst de presentatie van M1 a-b, r. (10)-(20):]
 
      M1 a-b, r. (10)-(20):

(10) M1 a gedreven door een   drang
    a {gedwongen} [ ] {[d]w[ang]}

(11) M1 a dit eerste, gladde, ronde,

(12) M1 a van linkerkanten volle,

(13) M1 a en zessenklaarGa naar margenoot+
    a {en bijna klaar}Ga naar margenoot+
    b [en bijna] zessen[klaar]

(14) M1 a binnen mijn hand gevonden,Ga naar margenoot+
    b achter mijn droom [ ]

(15) M1 a onder het snelle stollen
    b {zonder [ ◦ ] beseffen}
    b gedurende het [stollen]

(16) M1 a redden van   g[?]
    a [ ] ov[?] [ ◦ ] gang;Ga naar margenoot+

(17) M1 a het enigste en zware

(18) M1 a andere kamers in

(19) M1 a brengen en u bewaren

(20) M1 a tijdens het bloedbedaren;
 
      M1 c, r. 10-20:

10 M1 c onder een preveldwang

11 M1 c [maatregelen te treffen]Ga naar margenoot+

12 M1 c [dit eerste, gladde, ronde,]Ga naar margenoot+

13 M1 c [van linkerkanten volle,]Ga naar margenoot+

14 M1 c [en bijna zessenklaar]Ga naar margenoot+

15 M1 c [achter mijn droom gevonden,]Ga naar margenoot+

16 M1 c [gedurende het stollen]Ga naar margenoot+

17 M1 c brengen over de gangGa naar margenoot+

[pagina 1162]
[p. 1162]


illustratie

18 M1 c andere kamers in,Ga naar margenoot+

19 M1 c [het enigste en zware]Ga naar margenoot+

20 M1 c [tijdens het bloedbedaren;]Ga naar margenoot+
 
      M1, r. (21)-(29):

(21) M1 a tegen het licht bekijken
    c {het harde licht ontwijken,}
    d [tegen het licht bekijken]

(22) M1 a of ge niet zult bezwijkenGa naar margenoot+
    c {dat ge niet zult bezwijken}
    c of trosvormingen blijken.

(23) M1 a aan een teveel   of min.
    b [ ] {begin}Ga naar margenoot+
    c want dan heeft het geen zinGa naar margenoot+
    c dan heeft de proef geen zin.

(24) M1 a De dag   [xxx] niet beginnen.  
    a [ ] kan [ ]
    b [ ] wil [ ]Ga naar margenoot+
    b [ ] kan [ ]Ga naar margenoot+

(25) M1 a Randen omringen u.

(26) M1 a Gij hebt geen kernschaduw,  
    b [G]e [ ]

(27) M1 a geen breukteken van binnen.  
    c of [ ]

(28) M1 c De ramen zijn van tin.
    c {[ ◦   ] is nog van tin}Ga naar margenoot+
    c Ik zie het raam beslaan.  
    c [   ] {de ruit} [ ]Ga naar margenoot+
    c [   ] [het raam] [ ]

(29) M1 c De zon gaat buiten aan.
 
      M2-D3, r. 1-(31)32(34):

1 M2-D3   In de gekromde morgenGa naar margenoot+

2 M2-D3   - kou staat met appelwangenGa naar margenoot+

3 M2 a en   harde leeuwenwelpenGa naar margenoot+  
    b [ ] heraldieke welpen  
  M3-D3   |     |

[pagina 1163]
[p. 1163]


illustratie

4 M2 a tegen   mijn nachtlichaam;Ga naar margenoot+  
    b [ ] {het} [ ]Ga naar margenoot+
    b [ ] [mijn] [ ]
  M3-D3   |       |

5 M2-D3   de vroegte houdt verborgenGa naar margenoot+

6 M2-D3   vogelenzang,Ga naar margenoot+

7 M2-D3   op punt van overstelpen -Ga naar margenoot+

8 M2 a loop ik, slaapwandelaar,Ga naar margenoot+
    b probeer [ik,] slapelaar[,]
  M3-D3   | |

9 M2-4   in waakzaamheid gevangen,  
  M2 c door [waakzaamheid] be[vangen,]
  M5-D3   | |

10 M2-D3   weerstanden op te heffen,Ga naar margenoot+

11 M2-D3   onder een preveldwang;Ga naar margenoot+

12 M2 a maatregelen te treffen,Ga naar margenoot+  
    b [ ]Ga naar margenoot+
  M3-D3   | |

13 M2 a dit   eerste, gladde, ronde,Ga naar margenoot+  
    b [ ] ongebeelde, ronde,
  M3-D3   |     |
 
      [In M2 b voegde Achterberg de volgende regel toe:]

14 M2 b nog aan de nul gebonden,  
  M3-D3   | |

(14)15 M2-D3   van linkerkanten volleGa naar margenoot+

(15)16 M2-D3   en bijna zessenklaar,Ga naar margenoot+

(16)17 M2-D3   achter mijn droom gevonden,Ga naar margenoot+

(17)18 M2-D3   gedurende het stollenGa naar margenoot+

(18) M2 a brengen over de gangGa naar margenoot+  
19   b dragen [ ]
  M3-D3   |   |

(19)20 M2-4   andere kamers in;Ga naar margenoot+
  M2 d de pronkvertrekken [in;]  
  M5-D3   | |

(20) M2 a 't   al-ene
    a [ ] [al-en]igste en zware,Ga naar margenoot+  
21   b [ ] [al-enig]e [ ]
  M3-D3   |       |

[pagina 1164]
[p. 1164]


illustratie

(21) M2 a tijdens het   bloedbedaren;Ga naar margenoot+  
22   b [ ] woord[bedaren;]
  M3-D3   |     |

(22)23 M2-D3   tegen het licht bekijkenGa naar margenoot+

(23)24 M2-D3   of trosvormingen blijken:Ga naar margenoot+

(24)25 M2-D3   dan heeft de proef geen zin.Ga naar margenoot+
 
      [In M2 d verving Achterberg r. (25)26 door twee nieuwe regels, r. (26)-(27):]

(25)26 M2-4   De dag kan niet beginnen.Ga naar margenoot+  
(26) M2 d Het weerlicht op de kimmen
  M5-D3   | |

(27) M2 d klimmende leeuwen in.  
  M5-D3   | |

(26)27(28) M2-D3   Randen omringen u.Ga naar margenoot+

(27)28(29) M2-D3   Ge hebt geen kernschaduwGa naar margenoot+

(28)29 M2-4 a of breukteken van binnen .Ga naar margenoot+
(30) M2 d [ ];
  M5-D3   | |
 
      [In M2 d voegde Achterberg de volgende regel toe:]

(31) M2 d de brekingsindex een.  
  M5-D3   | |

(29)30 M2-4 a Ik zie het raam beslaan.Ga naar margenoot+
(32) M2 d Sieraad en ruit [ ]
    d Spiegel [   ]
  M5-D3   |     |

(30)31(33) M2-D3   De zon gaat buiten aan.Ga naar margenoot+

(31)32(34) M2-D3   De levenskier staat aan.

Commentaar

1Zie [971] ‘Dryade’, noot 1.
2Volgens een aantekening van Paul Rodenko in zijn exemplaar van de bundel Spel van de wilde jacht heeft Achterberg tijdens het gesprek in verband met Rodenko's artikel ‘Spiegel van de wilde jacht’ (zie § 47.16.1) over dit gedicht (r. 14) opgemerkt: ‘in het bos teruggebracht is zij een nul’ (vgl. P. Rodenko, ‘Spiegel van de wilde jacht’, p. 725).
3Op de vraag van M. Rutten (zie § 47.16.3) naar de betekenis van ‘van linkerkanten volle’ (vgl. r. (14)15) en ‘of trosvormingen blijken’ (vgl. r. (23)24) antwoordde Achterberg respectievelijk: ‘tegen de klok in’ en ‘woekeringen’.

margenoot+
[? door metalen]
margenoot+
[? door en van appelwangen]
margenoot+
[? door zit]
margenoot+
[? na duwt]
margenoot+
[? door zachte]
margenoot+
[? door dikke en blonde]
margenoot+
[verborgen tussen ()]
margenoot+
[? door de regel]
margenoot+
[? na de regel]
margenoot+
[? door zit en staat]
margenoot+
[? na de regel]
margenoot+
[? door de regel]
margenoot+
[regel tussen ()]
margenoot+
[? door binnen]
margenoot+
[? door gang]
margenoot+
[= M1 b, (9)]
margenoot+
[= M1 b, (11)]
margenoot+
[= M1 b, (12)]
margenoot+
[= M1 b, (13)]
margenoot+
[= M1 b, (14)]
margenoot+
[= M1 b, (15)]
margenoot+
[← M1 b, (16)]
margenoot+
[← M1 a, (18)]
margenoot+
[= M1 a, (17)]
margenoot+
[= M1 a, (20)]
margenoot+
[? door bezwijken]
margenoot+
[? door begin en of min]
margenoot+
[? door dan, door geen en na de regel]
margenoot+
[? door beginnen]
margenoot+
[? geschrapt]
margenoot+
[? door de regel]
margenoot+
[? door ruit en raam]
margenoot+
[← M1 c, (1)]
margenoot+
[← M1 c, (2)]
margenoot+
[← M1 c, (3)]
margenoot+
[← M1 a, (4)]
margenoot+
[? door het en mijn]
margenoot+
[← M1 c, (5)]
margenoot+
[← M1 a, (6)]
margenoot+
[← M1 c, (7)]
margenoot+
[← M1 a, (8)]
margenoot+
[← M1 c, (9)]
margenoot+
[← M1 c, 10]
margenoot+
[← M1 c, 11]
margenoot+
[? voor de regel, vervolgens geschrapt]
margenoot+
[← M1 c, 12]
margenoot+
[← M1 c, 13]
margenoot+
[← M1 c, 14]
margenoot+
[← M1 c, 15]
margenoot+
[← M1 c, 16]
margenoot+
[← M1 c, 17]
margenoot+
[← M1 c, 18]
margenoot+
[← M1 c, 19]
margenoot+
[← M1 c, 20]
margenoot+
[← M1 d, (21)]
margenoot+
[← M1 c, (22)]
margenoot+
[← M1 c, (23)]
margenoot+
[← M1 b, (24)]
margenoot+
[← M1 a, (25)]
margenoot+
[← M1 a (26)]
margenoot+
[← M1 c, (27)]
margenoot+
[← M1 c, (28)]
margenoot+
[← M1 c, (29)]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken