Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Martha (1895)

Informatie terzijde

Titelpagina van Martha
Afbeelding van MarthaToon afbeelding van titelpagina van Martha

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.02 MB)

Scans (6.12 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Martha

(1895)–Arnold Aletrino–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige
[pagina XXIX]
[p. XXIX]

Bij de herdruk van Martha

Aletrino placht tamelijk inconsequent om te springen met spelling en interpunctie. Het is onduidelijk of dat te maken had met zijn ‘stemmingen’, of hij zijn impressionistische stijl ook uit zijn schrijfwijze wilde laten blijken, of dat het gewoon-menselijke slordigheid was. Het is niet bekend of hij zelf zich ooit over dit soort zaken heeft uitgelaten. Op de verregaande inconsequentie van zijn systeem wordt wel gewezen door G. Leffertstra in diens brochure Hoe spellen onze schrijvers, De spelling van 25 ondertekenaars van het anti-Kollewijnadres onderzocht, Zwolle 1910, hetgeen impliciet betekent dat Aletrino in principe een aanhanger van de spelling van De Vries en Te Winkel moet zijn geweest.

De vergelijking tussen de tijdschriftpublikatie en de boekuitgave van Martha levert dan ook een groot aantal verschillen op in spelling en interpunctie, terwijl de beide versies afzonderlijk ook de nodige inconsistentie op dit gebied vertonen. Het meest opvallend is het wisselend gebruik van -s- en -z- (peinsen / peinzen) en van het samentrekkingsteken (teer / têer / teêr). Samengestelde woorden worden nu eens los, dan weer vast, of met een koppelteken verbonden geschreven (vast gegroeid / vastgegroeid / vast-gegroeid). De buigingsuitgangen in beide teksten vertonen onderling varianten evenals het gebruik van de leestekens. De boekuitgave heeft veel meer alinea's dan de tijdschriftpublikatie, hetgeen voor de lezer een verbetering betekent. Daarentegen zijn er in de boekuitgave een aantal storende zetfouten ge

[pagina XXX]
[p. XXX]

slopen en enkele woorden en zelfs hele zinnen verdwenen. Omdat er is gekozen voor een fotografische herdruk van de boekuitgave, volgt hier een lijstje van correcties en enkele van belang lijkende varianten:

[pagina XXXI]
[p. XXXI]

  BoekuitgaveTijdschrift-publikatie
 [titel] MarthaMartha, Roman
 [opdracht] Aan Dr. N. van Rijnberk. Uit dankbaarheid en hoogachtingOpgedragen aan Dr. N. v. Rijnberk.
p. 2 r. 28bruidsbouqetbruidsbouquet
p. 4 r. 3langen tijdlangen, langen tijd
p. 6 r. 2blijfbleef
p. 8 r. 23naar een vaagnaar zich heen als een vaag
p. 17 r. 6om de deurom bij de deur
p. 19 r. 14straaldestaalde
p. 21 r. 15vreemdevreemdde
p. 25 r. 6anstigangstig
p. 25 r. 16wildewildde
p. 44 r. 17éeneen
p. 45 r. 19-20slaap-tintentslaap-tintend
p. 62 r. 9-10rustig-stellenrustig-stillen
p. 63 r. 8-9vèr-stippendever-stippende
p. 69 r. 16grijs-bekkendegrijns-bekkende
p. 88 r. 25donzendedonze
p. 98 r. 23vandoor
p. 107 r. 19-20twijfel optwijfel wêer op
p. 109 r. 15dat zij 't was die dat alles verteld had van zich zelfdat zij 't was die dat alles had doorleefd, dat 't haar persoon was die dat alles verteld had van zich zelf
p. 110 r. 4haarhun

[pagina XXXII]
[p. XXXII]

p. 122 r. 11hijhìj
p. 122 r. 24vóórvoor
p. 123 r. 19-20dat haar zoo moedeloos telkens dwong te zoekendat haar zoo moedeloos telkens nêersloeg, dat haar telkens dwong te zoeken
p. 124 r. 4hijhìj
p. 128 r. 8dagendaken
p. 135 r. 3zangendezangen de
p. 142 r. 25van gelukvan haar geluk
p. 145 r. 4-5een massieve vlakking hoogdenvlak hoogden een massieve vlakking
p. 145 r. 15onveranderdeonveranderende
p. 147 r. 10gelijk-zijngeluk-zijn
p. 151 r. 5dichter-dringenddichter, dringen
p. 153 r. 4>willen, te levenwillen leven
p. 169 r. 2opeenser opeens
p. 172 r. 11nadattoen
p. 176 r. 22geengeweestheengeweest
p. 179 r. 18lêeg wakendlêeg nakend
p. 185 r. 15zonder verlangenzonder een verlangen
p. 192 r. 19fluisterendfluitend
p. 199 r. 8mooi-gezondemooi-gezónde
p. 204 r. 24krakenkorte kraken
p. 208 r. 12roerloozezwijgende
p 212 r. 13-14der korenvelden, waarin de bruine grondder korenvelden, waarin de dun-lila geur van bloeiende boekweit wolkte, koel-zoekend de schaduw der bosschen, waar de bruine grond
p. 223 r. 13torenkerktoren
p. 223 r. 14schitterdeschitterend

[pagina XXXIII]
[p. XXXIII]

p. 231 [na een extra pagina wit geen hoofdstukaanduiding en geen regel puntjes][hoofdstukaanduiding] XIV [gevolgd door een regel puntjes]
p. 232 r. 11weeningmeening
p. 236 r. 13bewegenluidloos bewegen
p. 237 r. 27lang-narekkendlang-natrekkend
p. 241 r. 11sprekensprekend
p. 243 r. 16welf-plooiendwel-plooiend
p. 245 r. 16-17in de verrein verre
p. 248 r. 8onveranderdonveranderend
p. 248 r. 17nêerknakkendeweer-knakkende

Westerbroek, Marijke Stapert-Eggen


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken