Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 2 (1685)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 2
Afbeelding van Gedichten. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.71 MB)

Scans (120.00 MB)

ebook (3.58 MB)

XML (0.77 MB)

tekstbestand






Editeur

Anthony Jansen



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 2

(1685)–Joannis Antonides van der Goes–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 165]
[p. 165]

Lyk en grafdichten.

Op d'aenkomst in 't vaderlant, Van het lijk van wijlen den Ed. Manhaften Heere Michaël de Ruiter, Ridder, &c. Lt. Ammirael van Hollant en Westvrieslant, Aen de Edele Mogende heeren
De Heeren Gekommitteerde Raden ter Admiraliteit op de Maze.

 
MYn Zangheldin neemt deel in d'algemeene rouw,
 
En durft het groote lijk met een gedicht begroeten,
 
Het geenze eerbiedig komt opoffren aen uw voeten,
 
Zeeraeden aen de Maes, getuigen van de trouw
 
En deugt des Mans, die tot een Ammirael geboren,
 
En tot verdadiging van uwe vlag gekooren,
 
Uw zeerecht heeft beweert met ongekreukten moet,
 
Zoo ver de wereltkloot bespoelt wort van de baren,
 
En zijne daeden afgemaelt heeft met zijn bloet
 
Op tafereelen, al zoo duurzaem als de jaren.
 
't Mishage u niet, dat u mijn dicht wort toegewijd,
 
Die 't lijk hebt ingehaelt met zulk een eer en vlijt.
 
GY komt dan 't Vaderland nu t'huis in zulk een staet,
 
O groote Ruiter! die, van daer de dageraet
 
De kim met roozen kroont en gloeyende robijnen,
 
Tot daer de zon vermoeit het aerdrijk t'overschijnen,
 
Haer stralen krimpt, en zich verkoelt in Thetijs bron,
 
Den donder hooren liet van uw gevreest kanon.
[pagina 166]
[p. 166]
 
Die, zwevende in den gloet der barstende granaten
 
En in een vierpoel, als ten afgront uitgelaten,
 
Van buskruit en harpuis, vergiftigt met achy,
 
Noit wiert gezengt, maer steets 't geluk had op uw 'zy.
 
Gy komt: maer niet gelijkge uit zoo veel watertochten
 
En zeetriomfen, by Barbaren en gedrochten,
 
En Turken overal zeehaftig zijt gekeert:
 
Noch zoo, gelijk toen 't land, alom schier overheert
 
Van vyanden, de keel en afgeteerde longen
 
Van hunnen havixklaeuw geparst en toegewrongen,
 
Verwachtende in den hals nu reets de laetste snêe,
 
Door uw beleit en moet weer adem schiep uit zee:
 
Daer gy, ten dans gaende op 't muzijk der donderklooten,
 
Tot vierwerf overwont twee Koninglijke Vlooten.
 
Noch komt gy evenwel als een die zegepraelt,
 
Maer met zijn dierbaer bloet heeft zijn Triomf betaelt.
 
Aldus voltoide, naer een reex van Heldendaden,
 
Epaminondas eerst zijn kroon van lauwerbladen,
 
Toen hy, getroffen in het hevigst van den slag,
 
Den schicht liet steken, tot hy zich verwinnaer zag;
 
Maer in een stroom van bloet uitvaeren liet zijn leven,
 
Zoo drae zijn vyant uit het velt was weggedreven.
 
Het Y, zoo menigwerf gezegent door uw hand,
 
Gelijk een parel aen de kroon van 't Vaderlant,
 
Verwacht het Heldenlijk; dat van de Maes ontfangen
 
Met dankbre erkentenis, en met den rouw behangen,
 
Die 't waerdig overschot van zulk een krijgshelt past,
 
Uit Zee wort toegevoert: daer 't naer zoo zwaer een last
 
Van staetbekommering en oorlogsdapperheden,
 
Waermêe 's Mans krijgsdeugt zelf heeft d'eeuwen afgestreden,
 
In 't marmer grafgewelf de rust verwacht in 't end,
 
De zoete rust, hem in zijn leven onbekent.
 
De kruiderijen, die het lijk, door zoo veel baren
 
En stormen hier gesleept, noch van 't verderf bewaren,
[pagina 167]
[p. 167]
 
Weerstaen 't gewelt der tijd met minder tegenweer,
 
Als d'eedle balsemgeur van zijn onsterflijke eer;
 
Die heeft in fellen brant van oorlog, t'allerwegen
 
Geloutert en beproeft, een duurzaemheit verkregen.
 
Gelijk de Fenix, als nu allermeest zijn stam
 
Ten einde schijnt, zich door de riekende outervlam
 
Van Nardus en Kanneel vereeuwigt met meer glanssen.
 
Met welk een kroon zult gy 't eerwaerdig hooft bekranssen,
 
O Amsterdam! die d'eer geniet van 't groote lijk
 
In 't graf te zinken, tot een eeuwig Heldenblijk?
 
Wat stevenkroon zult gy nu op zijn haeren passen,
 
Die hy niet lang voorheên veroverde op de plassen,
 
In allerhande lucht? met welk een keur en pracht
 
Van Vlaggen wort hy best ter aerde nu gebragt.
 
Daer nergens Schepen op de Zee met wimpels prijken,
 
Die hy niet voor zijn magt eerbiedig heeft zien strijken?
 
Al 's werrelts vlaggen dan, en d'eer van 't zeegezagh
 
Geveiligt en gestaeft, bestaen in zijne vlag:
 
Die zy zijn lijksipres, die mag alleen hem kroonen.
 
Maer hoe zal 't Vaderlant zijn dankbaerheit betoonen!
 
Is 't in die Lijktombe op te sieren tot zijn lof?
 
Hoe heerelijk men die voltrekke in konst en stof,
 
Noch bouwen schooner graf in hun gedachtenissen
 
Die hem waerdeeren eerst, nu zy zijn daden missen.
 
De Nijt, hoe wrevel, heeft toch met het leven uit,
 
En voelt dat haer gebit, op dootgeraemte stuit.
 
Noch was 't genoeg den naem maer op de zark te lezen,
 
Voor zijnen lof. wie kan daer van onwetend wezen?
 
In welk gewest is toch zijn sabel niet vermaert,
 
En blinkt veel verder als Orions oorlogszwaert;
 
Maer 't was onze eeuw noit van den nazaet te vergeven,
 
Dien 't lusten zal hem ook in marmer te zien leven.
 
Een enig graf was voor dien Held ook veel te kleen.
 
Het noootlot wilde 't aen zijn glorie al besteen.
[pagina 168]
[p. 168]
 
Het Vaderlant door hem in meer dan veertigh slagen
 
Verdadight, daer hy heeft de zege weggedragen,
 
Bewaert het lijk met meer eerbiedigheit en zucht,
 
Dan 't onderaerdsche Rome in menig grafgehucht
 
Het heilige gebeent der oude Kristenhelden,
 
Die tegen Neroos haet en Antonijn zich stelden.
 
'T oproerige Siçilje, och ons te wel bekent
 
Door zijn vermaerde doot, daer 't schuimende element
 
Van dootschrik tegen ty en stroom scheen aen te wrijten,
 
En Etnaes oven tot den afgront op te splijten,
 
Heeft in haer vruchtbren schoot het dierbaer ingewant
 
Als met een voorspook, juist aen 't Sirakuzer strant.
 
Niet anders, dan of die beveiliger der baren
 
By Archimedes graf, nae zulk een reex van jaren,
 
Ten deele mee een plaets most hebben, in hun daet
 
Elkandren zoo gelijk; die red den vegen staet,
 
Door wiskonst, en hy weet de vyandlijke kielen
 
Door zijne spiegels en hun vlammen te vernielen.
 
Dees als hy blixemt met zijnGa naar voetnoot* Spiegel, waer hy streeft,
 
Ziet hoe de zee tot op het grontzant scheurt en beeft,
 
Waer op de donder, met een weerbarst aen geronnen,
 
Aerdbeving schept, en voert de doot uit zijn kanonnen
 
Ten reye; of als hy op zijn hoogh kampanje in vier
 
En weerlicht voort gerukt, met Hollands zeebannier,
 
De waterschenders komt bestoken en braveeren,
 
En zietze al vlugtende en verbaest hun spiegels keeren.
 
De zee, zoo wel zijn graf van eere, als velt van moet,
 
Heeft d'eedle droppelen van zijn doorluchtigh bloet,
 
Dat kostlijk heiligdom, herschept in bloetkoraelen.
 
Dus kan de werrelt zelfs zijn grafstee naeu bepaelen.
 
Nu stel vry Amsterdam haer konst in 't werk, en eer'
 
Met een gedachtenis, die d'eeuwen lang braveer',
 
Het lichaem, en vertoon in marmre tafereelen
[pagina 169]
[p. 169]
 
Zijn daden, uitgevoert in alle werrelts deelen:
 
Op dat zijn deugt, gelijk een vonk in tonder vat
 
En zich verspreit, het bloet der helden in haer stad
 
Te meer ontsteke, en wekke alom de Batavieren
 
Het harte, om mee hun hooft met zulk een kroon te sieren;
 
En dwing den vyand in te toomen zijn gewelt,
 
Als hy hoort noemen dien ontzachelijksten Held.
voetnoot*
De naem van het Schip, voor dezen meermalen by den Ammirael gevoert.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken