Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

466
De Patriotte Femelle aan R. WoltersGa naar voetnoot1)

[B.M., Eg. 1746]

 

Il ne s'agit, mon cher ami, pour aujourd'hui que de savoir, si vous pourriez obtenir de votre ami le comte de Bentinck un billet, où il marqueroit l'endroit, où il a logé ici pendant son premier voyage avant d'y être venu avec S.A.S.Ga naar voetnoot2), parceque (contre toute apparence de vérité) j'ai entendu dire à des gens, que S.Ex. avoit toujours été dans le quartier des Bijltjes et qu'après son départ ces gens-là n'avoient eu que des pièces de trois florins à dépenser, ce qui faisoit bien voir quelle maîtresse roué on employoit pour les mettre en mouvementGa naar voetnoot3).

Je vous avoue, mon cher ami, que cela m'a indignée et que si vous pourrés obtenir le billet en question vous me ferés doublement plaisir, parceque munie d'un tel meuble je pourrois fermer la bouche aux impertinents et prendre ouvertement le parti d'un homme, que j'estime et en même tems me voir délivrée de l'obligation d'entendre des sotises, qui doivent révolter tout ce qui a un brin de sens commun. Je ne prétens nommer personne, car, comme je disois à mon mari, il n'y a qu'un moment, ceux, qui tiennent de pareils discours, ne peuvent nuire au comte et s'il les connoissoit, il les regarderoit comme de la boue, mais vous savés que je suis vive et que je ne puis souffrir les malintentionnés; au

[pagina 211]
[p. 211]

reste, je vous remets cette affaire comme bien d'autres, ni en tenant entièrement à votre décision.

voetnoot1)
Copie. Bijlage bij de vorige brief. Ongedateerd, vermoedelijk van 19 oktober 1748, en te Amsterdam geschreven.
voetnoot2)
29 augustus.
voetnoot3)
Onderstreping in het origineel.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-BrittanniĆ« (en Noord-Ierland)