Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

537
Charles Bentinck aan Willem Bentinck

[B.M., Eg. 1728]

12 september 1749Ga naar voetnoot1)

La réponse au roi d'Angleterre touchant l'affaire de Danne-

[pagina 301]
[p. 301]

marcGa naar voetnoot2) a été fort disputée entre monsieur de Gronsveld, monsieur De Back et moi. Ces deux messieurs la vouloient donner à mon avis un peu trop sèchement déclinative, ce qui ne feroit que mettre mauvaise humeur contre nous. Je crois pourtant, qu'à présent elle sera en termes, qui feront voir le peu de moyens que nous avons, sans irriter contre nous. On a de la peine avec monsieur De Back, par ce qu'il s'échauffe dans ses raisonnemens, qui ne sont pourtant pas toujours très conséquens, surtout dans les affaires étrangères et en général il s'emporte trop. HoldernesseGa naar voetnoot3) a été fort frappé de voir que monsieur de Gronsfeld pensât sur ce sujet si différemment des sentimens que vousGa naar voetnoot4) dans votre lettre au duc de Newcastle, dans laquelle vous lui parlez de Gronsfeld comme étant dans le même système que vous et je vous avoue, que cela m'a aussi fait beaucoup de peine.

Monsieur Fagel est toujours si porté à applaudir à tout ce que le Prince dit, qu'il a d'abord trouvé un changement, que le Prince a fait au projet de réponce, que nous lui avons porté beaucoup plus énergique, que la période, qui étoit conçue, quoiqu'en effet elle en devenoit plus embrouillée. Monsieur De Back peut à peine le voir sans le brutaliser. Enfin je ne sçai, comment les pièces resteront ensemble: ce commencement ne me plaît nullementGa naar voetnoot5).

La réductionGa naar voetnoot6) me paroit avancer fort difficilement; je ne doute pas que O. Haren ne travaille beaucoup sous main. (De opdracht voor BurmaniaGa naar voetnoot7) zal volgens mij gedane belofte op tijd gegeven worden, toch attendeer ik op haar).

J'ai reçu la vôtre du 7eGa naar voetnoot8) de ce mois, dattée de Francfort. Cette donnation Gueldroise me déplaît beaucoup; je ne pus parler hier à mademoiselle Beusekom (monsieur Gronsfeld) touchant monsieur Geersma (De Back), mais je le ferai aujourd'hui. Je crains, que la passion n'ait trop emporté monsieur De Back dans l'affaire de la

[pagina 302]
[p. 302]

pasquinade de Rotterdam, car l'homme, qui a été arrêtéGa naar voetnoot9) nie fort hardiment; je tâcherai de m'en mettre plus au fait par le pensionaire.

voetnoot1)
De brief is waarschijnlijk in Den Haag geschreven.
voetnoot2)
Zie Archives IV, I, p. 385.
voetnoot3)
Robert d'Arcy lord Holdernesse, sedert mei 1749 Engels gezant te 's-Gravenhage.
voetnoot4)
Invoegen: écrivez?
voetnoot5)
Over deze gehele zaak Charles Bentincks dagboek. Archives IV, I, p. 385 vlg. Het antwoord aan Holdernesse ibidem, II, p. 6 vlg.
voetnoot6)
Van de troepen. Zie ibidem I, p. 388.
voetnoot7)
B.D. van Burmania, de gezant te Wenen, die in verband met de aanstaande onderhandelingen over de barrière-kwestie orders van de Staten Generaal zou ontvangen. Zie ibidem II, p. 8 vlg.
voetnoot8)
Bentinck II, nr. 535.
voetnoot9)
Een zekere Nobel, vermoedelijk Hendrik Nobel alias de ‘Rotterdamsche raaf’, zoals hij in Dichtk. Praal. Tooneel II, p. 35 wordt genoemd. Vergelijk Archives IV, I, p. 404.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 12 september 1749