Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

634
aan Willem BentinckGa naar voetnoot1)

[B.M., Eg. 1728]

 

Quoique je me trouve sans ordres de V.Ex., j'ai été plus d'une fois assuré par monsieur de SGa naar voetnoot2), qu'elle ne laissoit de m'honorer de sa protection et s'étoit même proposée de m'en donner des marques après son retour en Hollande. J'en serai très flatté pourvu que ce fut sur un pied à pouvoir alors accepter ses offres. L'attachement particulier, que je porte envers V.Ex. et l'intérêt, qu'elle soutient avec tant d'éclat, me fait prendre la liberté de lui faire part, que monsieur Treuer m'écrit: ‘que l'on parloit beaucoup de la conduite mauvaise de monsieur de la CGa naar voetnoot3) envers LL.EE. de Berne et, entre nous, qu'il a reçu une nouvelle pour être cause de la résolution de faire repatrier le régiment de GrafenriedGa naar voetnoot4) sans en écouter aucune représentation de la part de L.H.P. On ajoute, que le régiment passera au service du roi de Sardaigne’.

Je n'ai pas jugé à propos de m'ouvrir en réponse sur ce sujet à un ministre étranger, dont je ne suis pas tout à fait assuré de la confiance et discretion; n'aiant non plus aucune correspondance de confiance à la cour de S.A.S. je n'ai pû donner part de mes sentimens à ce sujet, ce qui me fait prendre la liberté de les communiquer en toute confiance et secret à V.Ex., ne doutant pas, qu'elle en fera un usage convenable, qui m'exemte du risque et contribue à la convaincre d'avantage de ma passion et zèle pour ses services.

Pour ce qui concerne donc le prétendu rappell du régiment de Graffenried, je puis assurer V.Ex., qu'il n'en a pas encore été ques-

[pagina 423]
[p. 423]

tion, bien moins de le vouloir céder au roi de Sardaigne, mais it est très probable, qu'à la fin du terme de la capitulation on le rappellera. On est si piqué de la contrevention à ce traité et du traittementGa naar voetnoot5), qu'on a fait aux capitaines par la réforme, qu'il paroît, qu' on n'écoutera aucune rémontrance. En effet, comme les cantons suisses ont été de si bonne volonté à fournir des trouppes et que la Suisse avoit toujours été une ressource bien riche d'en tirer dans les occasions, autant qu'on voulloit, il auroit été de la prudence de ménager cette nation plus qu'on a fait. D'autres puissances savent bien profiter de cette occasion pour rendre le service d'Hollande odieux et recommander le leur en quoi ils paroissent assés bien reussir. Si donc S.A.S. et la République souhaitte de conserver ce régiment, il sera bien nécessaire de songer sérieusement et de bonne heure aux moiéns à regagner l'amitié et la confiance de cet illustre canton, afin de ne pas s'exposer au risque d'avoir un refus; lorsqu' il est trop tard d'y rémédier, ce sera le soin du ministre à fournir ses remarques là-dessus et de frayer le chemin à une négociation avantageuse.

Certains officiers m'ont fait faire une remarque, laquelle ne paroît pas mal placée icy: c'est qu'on présume, que S.A.S. tâchoit de s'attacher les Suisses par quantité d'honneurs et grades militaires, qu'elle répand en grand nombre; que par la même cela obligoit les officiers à faire plus de dépences et à pouvoir moins subsister, ce qui détruit extrêmement l'avantage, qu'on attend de ce service. Car tandis, que l'on monte et que les revenus n'augmentent pas à proportion, il est certain, qu'on fait plus de mal que de bien. V.Ex. est trop éclairée pour oser lui en dire davantage; cependant ces remarques m'ont pas parû indignes de son attention. Si elles sont tant soit peu meritoires pour moi, je m'en féliciterai: V.Ex. connoît mes sentimens de devouement et je me contente qu'elle me rende justice. Je supplie V.Ex. ne point faire produire cette pièce, mais de l'immoler au Vulcain après lecture faite, le contenu étant délicat et m'attirera le - - - ne sutor ultra etc.Ga naar voetnoot6)

voetnoot1)
Ingesloten bij de vorige brief. Aantekening: ‘reçu à Vienne 1 juillet 1750 LL’. Onbekend handschrift; uit Bazel verzonden. Zie Bentinck II, nr. 637.
voetnoot2)
Onbekend.
voetnoot3)
Bose de la Calmette, sedert 1748 Nederlands gezant to Bern.
voetnoot4)
Abraham Graffenried, een Zwitser, met veel verwanten en vrienden to Bern, werd in april 1748 benoemd tot kolonel en commandant van een nieuw op te richten regiment Zwitsers. Zie Ned. Jb. 1748, p. 300. Vergelijk Archives IV, I, p. 126. Zie ook Bentinck II, nr. 678.
voetnoot5)
Nadat in januari 1749 reeds twee regimenten afgedankt waren, kwam het in september 1749 opnieuw tot afdanking. Hierbij waren ook Zwitserse troepen betrokken, die nog geen jaar in dienst waren. De officieren werden op pensioen gesteld. Een en ander veroorzaakte ontevredenheid. Zie Ned. Jb. 1749, p. 854 vlg.; Wagenaar, Vad. Hist. XX, p. 334 vlg. en Van Hardenbroek I, p. 42.
voetnoot6)
Na een onleesbaar woord wordt geëindigd met een onnauwkeurig citaat uit Plinius (35, 85) ‘ne sutor ultra crepidam’: schoenmaker houd je bij je leest.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)