Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

659
L.E. van Brunswijk-Wolfenbuttel aan Willem Bentinck

[B.M., Eg., 1740]

Brunswijk, 16 september 1750

J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint la lettre que je viens d'écrire au duc de NewcastleGa naar voetnoot1), de même que la minute de celle, que je compte d'écrire par la poste de samedisGa naar voetnoot2) au prince d'OrangeGa naar voetnoot3). J'espère, que l'une et l'autre sont conforme à vos sentimens, mais en tout cas si la dernière n'est pas de votre goût et que vous croyés, qu'on y doit changer quelque chose je vous prie monsieur de me le faire savoir, puisque la poste ne part que samedi l'après-midi à trois heures d'ici. (Vriendschapsbetuigingen).

Pour ce qui regarde la lettre, que je viens d'écrire au duc de Newcastle, vous y verrés les véritables sentimens du duc mon frèreGa naar voetnoot4), vous les connoissés, ainsi je suis sûr, que vous seconderés mes bonnes intentions, de même que celles du duc mon frère, qui sont pures et sincères.

voetnoot1)
Deze kopie inliggend B.M., Eg. 1740, f. 52ro-f. 53ro.
voetnoot2)
19 september.
voetnoot3)
Deze kopie inliggend B.M., Eg. 1740, f. 54ro-f. 55ro.
voetnoot4)
Karel, hertog van Brunswijk, zie Bentinck II, nr. 671. De treurige financiële toestand van het hertogdom Brunswijk was mede een gevolg van zijn weelderige levenswijze.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 16 september 1750