Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

718
Willem Bentinck aan L.E. van Brunswijk-WolfenbuttelGa naar voetnoot1)

Londen, 24 juni 1751

Hier au soir je suis revenu de Claremont, où j'ai passé deux jours avec le duc de Newcastle.

Il n'y a pas un seul point d'aucune importance, sur lequel nous ne soyons tombez parfaitement d'accord. Mais il n'est pas encore assez fort pour surmonter les difficultez, qu'il rencontre de la part de son frère et de ceux avec qui son frère entretient des liaisons et qui sont trop considérables dans la chambre haute et dans la chambre basse pour n'être pas consultés dans la direction générale des affaires; ce qui est précisément de quoi il s'agit.

Mylord Granville, qui vient d'entrer comme président du conseil et qui est très bien personnellement avec le roi, voit les affaires générales de l'Europe sous le vrai point de vue et sur cet article-là il prêtera, je suis sûr, tout son pouvoir et crédit au duc de Newcastle.

Mylord Holdernesse, qui vient d'entrer comme secrétaire d'état est obligé par son intérêt de rester uni avec ceux, qui sont à présent en place. A la place de mylord Holdernesse nous aurons à La Haye

[pagina 578]
[p. 578]

le collonel YorkGa naar voetnoot2), fils du chancelierGa naar voetnoot3). J'en suis bien aise, parceque par là le chancelier pourra recevoir des impressions touchant le continent de la première main et l'on pourra avoir avec lui des relations directes. Sur le total, il me semble, que l'on peut avec quelque raison espérer un changement avantageux, dans la façon d'agir de ce païs-ci dans les affaires du continent. Mais je suis convaincu, que si l'on va trop vite, l'on gâtera tout.

Mardi prochain je pars d'ici et je dirai de bouche ce que je ne puis mettre aujourd'hui sur le papier. Le duc de Newcastle le souhaite, que je parle au roi et que je demande directement à S.M. sur quel pied nous devons à l'avenir aller en avant. A Claremont nous avons examiné ensemble tous les points, qui méritent plus d'attention. Et je vois, que le duc de Newcastle veut se servir de mes pattes pour tirer les marons du feu. Je veux bien les lui prêter jusqu'à un certain point et autant que je le pourrai sans me commettre. Et je ne suis pas fâché d'avoir occasion de voir clair, afin de ne pas faire à l'avenir de démarches hazardées et de prévenir, s'il est possible, que l'on n'en fasse encore de fausses chez nous. De la façon dont monsieur De LarreyGa naar voetnoot4) m'écrit, je vois, que l'on voudroit, que je parlasse au nom du Prince. Mais je n'en ferai rien. Et tout ce que je pourrai ramasser et découvrir ici, ne servira qu'à former mon propre jugement et à convaincre ceux, qui voudront écouter sans prévention et qui ont envie d'aller dans le bon chemin.

J'ai reçu ici des lettres du comte d'UlfeldGa naar voetnoot5), auxquelles je répondrai de La Haye. Je ne suis pas encore en état d'y répondre. Mais je serai dans un couple de jours en état du moins de dire où les choses en sont. Par le discours du duc de Newcastle je vois, qu'il est très souvent obligé par complaisance pour ses confrères et pour ne les pas cabrer, d'écrire des choses à Vienne, dont il sent lui même le foible. Et il seroit charmé de se voir réfuter à Vienne, pourvu seulement, que ce fut d'une manière qui ne choquât pas ses confrères ici. C'est un article fort essentiel pour la conduite

[pagina 579]
[p. 579]

des affaires, sur lequel je concerterai avec V.A.S., ce qu'il y a à faire.

Sur l'affaire de la barrière et des conférences à Bruxelles l'on va ici nommer des commissaires. Je crois, que le choix tombera sur Dayrolles, on lui ajoindra un marchand. J'aurois bien souhaité, que l'on eut pris un homme de plus de conséquence. Mais je vois, que par provision il n'y a pas moyen. Il s'agit de mettre cela en train et d'en tirer après cela parti le mieux qu'on pourra. Et il faudra bien, qu'on en vienne là en Hollande. Car si on veut suivre le chemin, qu'on a enfilé, on ne fera que de l'eau claire. Je souhaiterois bien, que FlemingGa naar voetnoot6) fut ici avant que je parte, parceque s'il s'est arrêté à La Haye, il fera ici un rapport de ce qu'il y aura vu et il se pourroit bien, qu'il y eut des choses, qui eussent besoin d'être redressées. Le duc de Newcastle m'a prié d'attendre Fleming Mais je l'ai refusé et dit, que mardi prochainGa naar voetnoot7) positivement je pars.

P.S. Celle-ci sera remise à V.A.S. par Schemmel, de sorte que vous pourrez faire semblant à qui il vous plaira de n'avoir rien reçu de moi par cette poste.

voetnoot1)
Bij navraag in Brunswijk om een nader inventarisnummer bleek deze brief niet in het Niedersächsisches Staatsarchiv te Wolfenbuttel te berusten. De brief is echter ook niet aanwezig in het Brits Museum, Egerton collectie, deel 1740. Dit deel bevat de correspondentie met Wolfenbuttel voor deze jaren.
voetnoot2)
Zie Bentinck II, nr. 392. Hij werkte in 1749 samen met De Larrey. Deze kon goed met hem overweg, ofschoon Bentinck, die hem niet al te zeer vertrouwde, De Larrey gewaarschuwd had. York ging voor hooghartig door. Zie Archives IV, I, p. 544, 550 vlg. Vergelijk ook het oordeel van Nijhoff, p. 56 en Kalshoven, p. 115 vlg.
voetnoot3)
Derde zoon van lord Hardwicke. Zie Bentinck II, nr. 703.
voetnoot4)
Als secretaris van de stadhouderlijke raad. Zie Bentinck II, nr. 714.
voetnoot5)
Onderzoek in het Brits Museum bracht aan het licht dat er wel brieven gericht tot graaf Uhlfeld, maar geen brieven afkomstig van hem in de Egerton collectie berusten.
voetnoot6)
Zie Bentinck II, nr. 432.
voetnoot7)
Bentinck bedoelt hiermee nochtans niet de dag volgend op de datum van deze brief, maar 13 juli; getuige ook het feit dat Charles Bentinck hem op dinsdag 6 juli een brief naar Engeland schrijft. Zie de volgende brief.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 24 juni 1751