Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De dichtwerken van vrouwe Katharina Wilhelmina Bilderdijk. Deel 2 (1859)

Informatie terzijde

Titelpagina van De dichtwerken van vrouwe Katharina Wilhelmina Bilderdijk. Deel 2
Afbeelding van De dichtwerken van vrouwe Katharina Wilhelmina Bilderdijk. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De dichtwerken van vrouwe Katharina Wilhelmina Bilderdijk. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.93 MB)

Scans (4.98 MB)

XML (0.93 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De dichtwerken van vrouwe Katharina Wilhelmina Bilderdijk. Deel 2

(1859)–Katharina Wilhelmina Bilderdijk-Schweickhardt–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

De verdelging.
Van het Assyriesch leger.Ga naar voetnoot*

 
Gelijk een boschwolf hijgt naar d' afgeloerden prooi,
 
Zoo vlamde de Assyrier op Isrels lammrenkooi.
 
Zijn leger was gedoscht in goud en purperglansen,
 
Den morgengloed gelijk aan 's hemels Oostertransen.
 
Hun speeren tintelden als 't flonkrend starrenheir
 
Op 't blaauwend golfgewoel van Galilëaas meir.
 
De vallende avond zag dat leger zijn banieren,
 
In houding trotsch en stout, langs de open vlakte zwieren:
 
De dageraad brak aan, en zag die zelfde macht
 
(Zoo schittrend voor een wijl in 's levens volle kracht)
[pagina 430]
[p. 430]
 
Verstrooid als 't dorre loof voor 's najaars woeste vlagen.
 
Op vleuglen van den wind door 't luchtzwerk omgedragen,
 
Blies de Engel van de dood verwoesting op hen uit!
 
Geen hunner die het oog voor 't daglicht weêr ontsluit!
 
Een enkle stervenszucht, half sluimrend uitgedreven,
 
Verkondt den stoutsten held zijn opeisch uit dit leven.
 
Daar ligt het oorlogsros, zoo moedig nog voor kort,
 
Met opgesparde neus ter aarde neêrgestort.
 
Geen bruischende ademtocht zal uit zijn borst meer golven:
 
Zijn mond is in het schuim der stervensangst bedolven;
 
En kil als 't stuivend nat dat zwalpt om klip of rots.
 
De ruiter, op zijn moed en heldenstaal zoo trotsch,
 
Ligt in den morgendaauw die parelt om zijn slapen,
 
En 't glinstren heeft verdoofd van 't blinkend oorlogswapen.
 
Een doodsche stilte heerscht om tent en legervaan:
 
De ontrolde veldbanier blijft zonder wachter staan:
 
De lans is wijd en zijd der stoute hand ontvallen;
 
En d' adem is gestokt die d' oorlogstromp deed schallen.
 
De droeve Weduwen van Assur weenen luid,
 
En Baäls Afgodsdienst heeft in zijn tempel uit.
 
Der Heidnen trotsche macht heeft niet voor 't staal gebogen,
 
Maar smolt als lentesneeuw voor d' opslag van Gods oogen.
 
 
 
Uit het Engelsch van
 
lord byron.

voetnoot*
Nieuwe Gedichten, 95.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken