Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 1. 1772-1794 (1955)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 1. 1772-1794
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 1. 1772-1794Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 1. 1772-1794

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.19 MB)

ebook (3.73 MB)

XML (1.44 MB)

tekstbestand






Editeur

Jan Bosch



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
proefschrift


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 1. 1772-1794

(1955)–Willem Bilderdijk–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

183. Anne Luzac aan Bilderdijk, 12 Nov. 1784.

Hs. U.B. Amsterdam; A 1f. Gedrukt: Eerste Huwelijk, 11-12; Historia 1942, 79-80.

[pagina 192]
[p. 192]

Collatie: P. 11, r. 5 v.o. achter reproches invoegen: qu'on soit capable de faire. R. 3 en 2 v.o. achter serviroient: peut-ètre. P. 12 r. 2 v.b. achter regrets vervolgen: et de me jetter entre vos bras pour implorer votre grace et vous solliciter ardament d'agréer mes excuses que je ne s'aurois trop vous réitairer. R. 3 v.b. lees: de ne point les rejetter mais daignez les accepter et accorder mon pardon. R. 8 v.b. lees: vos sentiments élevés sans bornes que je reclame. Tussen r. 12 en r. 13 is weggelaten de zin: Oui je vous avoue cher Ami, franchement que je n'ai pu qu' exiter votre couroux et votre vengeance. R. 16 v.b. et si vous vouliez, lees: si, dis je, vous vouliez. R. 17 v.b. mille, lees: mille et mille. R. 20 v.b. présent. Soiez, lees: présent et soiez. R. 22 v.b. achter attachement invoegen: que je vous ai voué.

De br. is ondertekend: A. Luzac.

Spelling in E.H. en in Historia als voren.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken