Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan Celestyne (1663)

Informatie terzijde

Titelpagina van Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan Celestyne
Afbeelding van Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan CelestyneToon afbeelding van titelpagina van Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan Celestyne

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.39 MB)

Scans (8.95 MB)

XML (0.45 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan Celestyne

(1663)–Joan Blasius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 324]
[p. 324]

Op mijn Afbeelding.

Hoc Dominae certi pignus amoris erit.
 
AFbeelding van my self en tweede eygen self.
 
Spoey na mijn Celestyn, die in haar Saalgewelf
 
Mijn heimlijk vonnis schrijft van leeven of van sterven.
 
Afbeelding spoey na haar, die my haar gunst doet derven,
 
Of als Wet-geefster gunt. Tree eer niet van haar af,
 
Eer sy uw siel-loos beeld besielde Leeden gaf.
 
So dra mijn Engel uit onleeven Leeven teelde,
 
So doe haar mijn gesicht door uw gesicht verbeelde'.
 
Voelt sy dan nieuwe vlam en ongewoone schrik
 
En toegeneege min, so seg haar, hoe dat ik
 
Meer vlammen, schrik, en Min moet in mijn boesem voede,
 
Misschien werkt gy by haar voor Fidamant ten goede.
 
Misschien wort sy ontfonkt en word ons toegedaan.
 
Doch Beeltje neemt sy U, dat is mijn Weesen, aan,
[pagina 325]
[p. 325]
 
So seg haar, geevende (of ik niet in haar sin waar!)
 
Dat dat d'Afbeelding is van haar getrouwe Minnaar,
 
Haar Leidschen Fidamant. Maar och! hoe vrees ik dat,
 
Wijl sy ontaart u met ontaarde vingers vat,
 
U in haar haart-vuur werp en door de vlam verbrande;
 
So gaan wy beide door een vlammend vuur te schande.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken