Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Oudvlaemsche gedichten der XIIe, XIIIe en XIVe eeuwen. Deel 2 (1841)

Informatie terzijde

Titelpagina van Oudvlaemsche gedichten der XIIe, XIIIe en XIVe eeuwen. Deel 2
Afbeelding van Oudvlaemsche gedichten der XIIe, XIIIe en XIVe eeuwen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Oudvlaemsche gedichten der XIIe, XIIIe en XIVe eeuwen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.83 MB)

Scans (6.24 MB)

XML (0.38 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Oudvlaemsche gedichten der XIIe, XIIIe en XIVe eeuwen. Deel 2

(1841)–Ph. Blommaert–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 101]
[p. 101]

Gedichten van Boudewijn van der Lore.

De zes nevenstaende gedichten zijn uit het gekende handschrift no 192 der Bibliotheca Hulthemiana genomen. De drie eerste dragen den naem van bovengemelden dichter; de drie laetste, schoon ongeteekend, vermeenen wy hem ook te mogen toeschryven, daer zy in denzelfden vorm en trant als de Achte personen-wenschen zijn voorgedragen.

De dichter Boudewijn Van der Lore leefde in de XIVe eeuw, te recht Artevelde's eeuw genaemd; hy was een yverig voorstaender van 's lands rechten en vryheid, en immer waren de bedorvene zeden, welke niet selden van uit het hof tot de laegste rangen der maetschappy zich verspreiden, het voorwerp zyner hekeldichten. De twee eerste zyner dichtstukken bewyzen dit gezegde; in het gedicht de Maghet van Ghend, verheerlijkt hy den moed der Vlamingen, die het geweld van graef Lodewijk van Male beteugelden. In het tweede stuk: Dit's tijtverlies, haelt hy het verwijfd en weelderig leven van het gravelijk hof door den hekel, en wel te recht, want by al de schryvers dezes tijds vinden wy die schandelyke zedeverbastering aengeteekend. Ter overtuiging hebbe men slechts de 66ste bladzyde der kronijk in te zien, welke tot opschrift draegt Dits die excellente Coronike van Vlaenderen. Antwerpen, 1531.

Het eerste gedicht, de Maghet van Ghend, welk ik reeds in den dichtbundel Theophilus plaetste, bezingt de zege door de Gentenaers op graef Lodewijk van Male, in den zevenjarigen oorlog behaeld, als hy met zyne legermacht twee malen (in 1380 en 1381) voor Gent verscheen, en twee malen gedwongen werd het beleg, onverrichter zake, op te breken.

De vlaemsche en brabandsche gemeenten hadden zich hoog verheven onder het

[pagina 102]
[p. 102]

kortdurend doch krachtig bestuer van Jacob van Artevelde. De Nederlandsche handelsteden, met de duitsche hansesteden vereenigd, maekten een machtig verbond uit, en een oogenblik scheen die regeringsvorm zich over gansch Duitschland te zullen verspreiden. De graven van Vlaenderen trachtten die gang te stuiten; hun macht en aenzien waren hier door niet weinig gedaeld; de steden huldigden hen nog, maer slechts als leenheeren, wien zy raed en daed verschuldigd waren, maer overigens erkenden zy hun geen toezicht over de zaken van 't stedelijk bestuer. Lodewijk van Male zag dit niet zonder nayver, en hy dorst het wagen zijn gezag door 't geweld der wapenen te vermeerderen.

Hier uit ontstond de zevenjarige krijg, wiens uitkomst zoo roemrijk voor Vlaenderen uitviel, dat de graef gedwongen werd de vrye regeringsvorm der stad Gent goed te keuren, by het vredetractaet van Doornik, in 1382.

Het is te veronderstellen dat dit dichtstuk, na het einde des tweede belegs, weinig voor den slag van Beverhout, gedurende de vredehandelingen te Doornik, werd vervaerdigd, daer men de begeerte naer vrede, welke alsdan geheel de stad Gent bezielde, op verscheidene plaetsen van 't gedicht, geuit vindt, voornamentlijk op vers 222 en 238. De stad Gent wordt in dit gedicht door de Maegd met den Witten Leeuw voorgedragen, welke door den ridder met den Zwarten Leeuw in de schild (de graef van Vlaenderen) en zyne gezellen vruchteloos wordt aengerand, want eene menigte verdedigers waren rond de Maegd, welke alhier door de schermheiligen der kerken en kapellen, mogelijks ook der Neringen en Ambachten worden verbeeld.

Niet min belangrijk is het vierde gedicht: De vier Heeren wenschen, door de toespelingen, welke men er op het Niebelungenlied in aentreft. De heer Mone trok reeds de aendacht op dit stuk in zyne Quellen en Forschungen, bl. 148, als een bewijs dat het nationael heldendicht der Niebelungen alsdan nog algemeen hier te lande gekend was. De persoonen, welke er sprekend worden ingebracht, zijn: Haghen, Geernoet, de milde Rudegeer, en Gontier; zelfs wordt er van Wittichts paerd Scheming en zijn zwaerd Miming gewaegd, welk eene grondige kennis van de noordsche sagen zou verraden, zoo gemelde heer Mone betuigt in boven aengehaeld werk, met de volgende woorden: ‘Die Anführung des Scimming und Mimming (denn so ist zu lesen) v. 143 ist merkwürdig, denn sie beweist, dass dem Dichter nicht nur die sage der Nibelungen, sondern auch ein Gedicht wie Dieterichs Flucht oder Volkslieder von Wittich bekannt waren. Denn in den Nibelungen kommt weder Wittichs Ross Scheming noch sein Schwert Miming, überhaupl seine Person nicht vor. Der Dichter kannte also mchr als die Nibelungen. Aber welch ein sonderbarer Wunsch Hagens, der ja den Balmung besass! donn zur zeit, als die vier Helden zusammen sassen, war

[pagina 103]
[p. 103]

ja Sigfrit schon todt. Man sieht an diesem wesentlichen Verstosse, dass dieses Gedicht reine Erfindung und Anschmiegung an die Sage ist, und keinen innern grund hat.’ Mijn vriend, de geleerde Heer Pr. Van Duyse, had de goedheid dit gedicht sierlijk in nieuwe nederlandsche verzen overtebrengen, het welk den lezer mogelijk niet onaengenaem te midden deze oude stukken zal aentreffen:

De Vier Heeren Wenschen.
sprooke.
 
Daer zaten in een zale vier heeren eens vergaêrd,
 
Om wat den tijd te korten by d'aengenamen haerd.
 
Zy aten, en zy dronken, van lijf en ziel gezond,
 
En ieder dacht de beste te zijn van 't wereldrond.
 
Vorst Guntheere was de eene; naest hem zat Hagen neêr,
 
Wat verder zat heer Geernoot, en milde Rudegeer.
 
Nu sprak de dappre Hagen: Mijn makkers, 't is hier goed:
 
Wy leven heerenleven, en hebben heerenmoed.
 
Elk van ons vieren zegge, wat wensch hem meest behaegt;
 
Zoo weten wy, wat harte men in den boezem draegt.
 
 
 
- Ik wou wel (zeide Guntheer) by heldere rivier,
 
In 't bosch, mijn dakjen vesten, bekroond met looverzwier.
 
'k Wou visschen, ik wou jagen, in uitgelezen stoet
 
Van ridders, en van vrouwen, met blanke hand en voet.
 
Ik wou, als 't woelig visschen en jagen waer' gedaen,
 
Met al die schoone vrouwen weêr in mijn wooning gaen.
 
'k Wou eten, drinken, reien met menig goeden maet,
 
En al die tot my traden, beschenken naer hun staet.
 
En zoo ik dat niet wille, kome ik in diepen nood:
 
Dus mocht ik lustig leven en zweven tot ter dood.
 
 
 
- Ik wou (hervatte Geernoot) doof als een erpel zijn,
 
Wanneer my een verrader genaekt met tongfenijn.
 
Ik wou tornooien, stryden, gevreesd van land tot land,
 
Den vrouwen en verdrukten tot wraek en onderstand.
 
'k Wou de arme ridders redden, die 'k onder wege vond,
 
Opdat ze, vry van schulden, my volgden t'aller stond.
 
Ik wou de schoonste vrouwen van dorp en stede zien,
 
Die, vrolyk toegehuppeld, my groete kwamen biên.
 
En zoo ik dat niet wille, mag ik geen ridder zijn:
 
Dus mocht ik zeegrijk leven, met een lief vrouwekijn.
[pagina 104]
[p. 104]
 
- Ik wou (dit ylings wenschen brak Rutgeers lippen uit)
 
In 't bosch zijn, by de geuren van frisch gebloemt en kruid,
 
In 't koel verdek der boomen, omtrent het bloeiend rijs,
 
Waer meische vogels zingen, een ieder op zijn wijz'.
 
'k Wou daer een glazen zale, versierd met beeldenpracht,
 
Zoo dat al wie er kwame zich in den hemel dacht.
 
Ik wou een breeden zetel, uit elpenbeen gewrocht,
 
Waer ik met 't schoonste vrouwtjen verliefd op zitten mocht.
 
'k Wou dat een kop vóór my stond, ten boorde vol met goud,
 
Die altijd gansch en vol bleef, nam men ook menigvoud.
 
Ik zoude, elkeen verryken, die zat in tegenspoed,
 
En zoo ik dat niet wille, geschiê my nimmer goed:
 
Dus mocht ik rustig leven tot de onontwijkbare uer.
 
 
 
- 'k Wou 't paerd en zwaerd van Wittich (zeî Hagen, 't oog vol vuer),
 
'k Wou duizend vrome ridders, en knechten, hoog van moed;
 
'k Wou duizend schoone vrouwen; en maegden, melk en bloed.
 
'k Wou, als mijn breede stadspoort ontsloot, dat heel die drom
 
Van vrouwen en van maegden der wallen tin beklom,
 
En zag, by 't moedig stryden, wie dapper is van aert;
 
Ik ging, na 't moedig stryden, weêr stad- en zalewaert
 
Die roode monden kussen, die met een lach ten zoen
 
My, tripplend, tegentrokken, om 't harnas me uit te doen:
 
En zoo ik dat niet wille, weez' my geen man getrouw.
 
Dus mocht ik roemrijk leven, tot God me roepen zou.
 
 
 
Nu kan de vroede merken, wie 't best gekozen heeft,
 
En zeggen in wiens boezem het vroomste harte leeft.

De persoonen van het vijfde en zesde gedicht, zijn uit den Trojaenschen Oorlog ontnomen; het derde stuk, eene zedegisping op 's dichters leeftijd, werd reeds in het Belgisch Museum uitgegeven, D. II, bl. 432.

Vruchteloos waren onze opsporingen, welke wy nopens den dichter Boudewijn Van der Lore deden, zoo wel ter stedelyke als provintiale Archiven alhier.

[pagina 105]
[p. 105]

I.
De Maghet van Ghend.

 
In der coninghe tide van Babilone,
 
Plagghen drome ende visioene
 
Te hetene onder 't fole waerachtech;
 
Nu sijn die liede soe loghenachtech,
5[regelnummer]
Dat men op die waerheit luttel ghist,
 
Aldus telt men droem voer mist.
 
Maer mijn here sente Daneel
 
Conste van drome spreken wel
 
Ende spellen, waren si licht of swaer,
10[regelnummer]
Ende alsoe hy 't seide vant men 't waer,
 
Ende diesghelike hebbic vonden
 
Minen droem, dien ic vermonden
 
Wille, Goden t'eren van den trone.
 
 
 
Mi dachte na den visioene,
15[regelnummer]
Want het dochte mi herde scone,
 
Dat ic in enen woude groene
 
Quam ghegaen tusschen twee rivieren;
 
Ic fruchte voer die wilde dieren,
 
Soe dedic oec voer die bose lude;
20[regelnummer]
Maer die welriekende crude,
 
Ende der wilder voghelen-sanc
 
Die saten op die bome lanc,
 
Vervult met ghenoechten daer
 
Den sin van mi, ic liet den vaer.
25[regelnummer]
Soe langhe doeldic in der bloemen,
 
Dat ic sach met haren stroeme
 
Twee rivieren in een versamen,
 
Want mijn oghen daer vernamen
 
Een die alder scoenster jester,
30[regelnummer]
Dat je der naturen meester
 
Op dese werelt werden liet;
 
Mijn oghen en consten versaden niet
 
Ane te siene dat scone prieel,
 
Daer binnen dat lieflijcste juweel
35[regelnummer]
Dat alsoe mi selven dochte,
 
Daer hare nature ic ane wrochte.
 
Dese scone, dese abele
 
Was gheatsameert van sabele,
 
Als hadde si ghedraghen rouwe,
40[regelnummer]
Ende op hare rechte mouwe
 
Stonden vijf letteren sonder mee,
 
G.H.E.N. met eenre D.,
 
Van finen perlen uut orienten,
 
Ende in der scoet der scoender prenten,
45[regelnummer]
Soe clam een leeu van perlen fijn,
 
Ghehalsbant ende ghecroent guldijn;
 
Die maghet si dauwen metten armen,
 
Recht of sine wilde verwarmen,
 
Ende custen daerna metten mont;
50[regelnummer]
Aldaer ic op den oever stont
 
Van der scoender rivieren clare,
 
Soe merctic alle die ghebare,
 
Die si dreef die goedertier,
 
Jeghen dat edel witte dier,
55[regelnummer]
Dweelc si aen hare borsten dwanc;
 
Mettien hief si op ende sane
 
Met eenre clare ghestadegher stemmen,
 
Die voys scoen in den hemel clemmen:
 
‘Suver leven ende vri,
60[regelnummer]
Gaet voer gout, voer dierbaer stene;
 
Suver leven, God ere di,
 
Alle rijcheit die es clene;
 
O vri suver leven reine,
 
Van alder scalcheit seggic spi;
65[regelnummer]
Jhesus Keerst van Nazarene,
 
Behoude vri suver leven in mi.’
 
 
 
Alse dit liedeken was ghesonghen,
 
Quam op die riviere ghespronghen,
 
Een ors daer op een here voerbare,
70[regelnummer]
Met enen leeu van swerten hare,
[pagina 106]
[p. 106]
 
Clemmende in dat rode goud,
 
Ridders ende kneehten stout
 
Quamen soe vele in der scare,
 
Dat al dat wout verbevede dare;
75[regelnummer]
Van anxste liepic in een hol,
 
Ic waende mijns levens gheven tol,
 
Van dien daer quamen metten here,
 
Si dreigheden alle die maghet sere,
 
Maer si en dorsten in gheenre manieren
80[regelnummer]
Te hare gaen doer die rivieren,
 
Ende doer den leeu, die tant ende poet
 
Hem toende, uter Maghet scoet.
 
Dies hadde die prinse grot verdriet,
 
Die uut groten moede sprac dit bediet:
85[regelnummer]
‘O felle dochter, mi es leit,
 
Dat ghi mi overhoerech sijt,
 
Haddics noch wel die moghentheit,
 
Ghi wort 'er omme ghecastijt;
 
Scande, toren, scade, verwijt,
90[regelnummer]
Doeddi mi, si u gheseit.’
 
Die Maghet cnielde ende seide: ‘Here vader,
 
Doer Gode nu soe doet algader,
 
Uwen vrien wille met mi,
 
Behouden suver leven ende vri.’
95[regelnummer]
Mettien ontvielen hare die tranen;
 
Ic waende die prinse doer dat vermanen,
 
Dochter, hadde gheseit, dat si,
 
En ware doer die heren die daer waren bi;
 
Daer was oec menech bi den here,
100[regelnummer]
Dien die worden deerden sere,
 
Ende hadden wel ghewilt algader
 
Pais tusschen dochter ende vader.
 
Maer die meeste hoep der lieden,
 
Haren prinse dat ontrieden,
105[regelnummer]
Ende spraken hem scande ende lachter
 
Haren here ende trocken achter,
 
Om dat hi jeghen die Maghet sprac,
 
Ende vonden alsoe meneghen lac
 
Van der dochter voer 's vaders oghen,
110[regelnummer]
Dat hi den breidel heeft ghetoghen,
 
Ende keerde achter van der rivieren,
 
Briscende als wilde dieren.
 
Die heren op die Maghet ghelieten,
 
Maer en conste hem niet bescieten,
115[regelnummer]
Si moesten dat maeghdelike juweel,
 
Sitten laten in haer prieel,
 
Ende keerden achter van moede, te waren.
 
 
 
Ic rechte mi van onder den baren,
 
Alse die hadde gheweest in vare,
120[regelnummer]
Die Maghet die wert mijns gheware;
 
Si dede hare grote oetmoedechede:
 
‘Comt hier, vrient, te mi,’ si sede,
 
‘In mijn prieel hebben si alle vri,
 
Die hem dorren ghetroesten te mi,
125[regelnummer]
Ic ben die onnosel suver Maeght,
 
Die dore 't ghelove dese veede draecht,
 
Ende doer der werelt commun algader,
 
Dies belcht op mi mijn here, mijn vader,
 
Ende heeft mi meneghen anxt ghedaen,
130[regelnummer]
Maer eneghe liede te sinen rade gaen,
 
Die sijn oecusoen van dien ghescille,
 
God betert als es sijn eighen wille.’
 
Mettien die Maghet neder sat,
 
Ende ic andworde hare op dat:
135[regelnummer]
‘O werde suver bloeme rene,
 
Hoe dordi sitten hier allene,
 
Onder dese wilde diere,
 
Met uwen edelen witten diere,
 
Ende ghi hebt soe vele viande.’
140[regelnummer]
Doen andworde mi die faeliande:
 
‘Vrient, allene en ben ic niet,
 
Ontdoet u oghen ende siet,
 
Mi es goet gheselscap bi,
 
Waer ie allene, soe wee mi!’
 
 
145[regelnummer]
Doe verbaerde hem die dach,
 
Ende mi dochte dat ie sach,
 
Nort-oest van der Maghet staen,
 
Een scone helde wel ghedaen,
 
Den heileghen KeerstGa naar voetnoot(1) in hare hulpen,
150[regelnummer]
Ende sente Jacoppe met sire sculpen,
[pagina 107]
[p. 107]
 
Ende sente BaveGa naar voetnoot(1), ende sente Machare,
 
Ende sente Lieven bi hem dare,
 
Ende den goeden sente Amant.
 
Ic keerde mi te rechter hant,
155[regelnummer]
Ende sach den ridder sente JorijsGa naar voetnoot(2)
 
Die behoeder was der Maghet wijs,
 
Ende mire vrouwen sente KatelineGa naar voetnoot(3)
 
Ende sente JanneGa naar voetnoot(4) metten lamme sine,
 
Die stont der Maghet alder naest;
160[regelnummer]
Ay God! hoe scone te siene waes't!
 
Suut-oestwert began ic scouwen,
 
Ende sach dat beelde van ons VrouwenGa naar voetnoot(5),
 
Ende sente PeterGa naar voetnoot(6) den heileghen sant,
 
Met sinen slotelen in sijn hant,
165[regelnummer]
Sente Amelberghe met haren scure,
 
Ende sente Bertolf, die t'elker ure,
 
Teken gaf der Maghet vri,
 
Als haer wonder sal comen bi;
 
Ende die goede sente QuintijnGa naar voetnoot(7),
170[regelnummer]
Die stont daer op een berchghelkijn;
 
Bat ave sente ObrechtGa naar voetnoot(1),
 
Ende sente Nyclause bi hem echt,
 
Neven dat wyfelijcke diet,
 
Die die drie maeghden beriet
175[regelnummer]
Dat si behielden suverheden;
 
Dese Maghet wilt hi oec bevreden
 
Met gherechter ordinanchen.
 
Sente Michiel, met siere balanchen,
 
Nam groten ware ter Maghet fijn;
180[regelnummer]
Ende mijn here sente Mertijn,
 
Daer op hare die Maghet sere verliet.
 
In soude u connen ghesegghen niet
 
't Goede gheselscap op enen dach
 
Dat mi dochte dat ic sach,
185[regelnummer]
Ende FransoysGa naar voetnoot(2) ende sente DomijnGa naar voetnoot(3),
 
Ende sente Janne ewangelisteGa naar voetnoot(4) ende sent AustijnGa naar voetnoot(5)
 
Ende menech ander beelde mede.
 
Nortwert over die scone stede
 
Sente Christofels van BrandijsGa naar voetnoot(6);
190[regelnummer]
Suutwert over, sente DanijsGa naar voetnoot(7);
[pagina 108]
[p. 108]
 
West ons VrouweGa naar voetnoot(1), oest sente ClareGa naar voetnoot(2),
 
Ele nam te sire siden ware.
 
 
 
Dus stont prieel in een cruus,
 
Doen sag ic dat mi dochte abuus,
195[regelnummer]
Ghene santen ende santinnen
 
Versamelt ten preyele binnen,
 
Haer lijf ghewapent bruun van stale,
 
Met banieren van sindale,
 
Ende met meneghen wimpel scone,
200[regelnummer]
Het mochte Gode van den trone
 
Hulpe dat edel avijs;
 
Vore den ridder sente Jorijs
 
Van perlen met robinen ghecruust,
 
Ende die leeu van perlen juust
205[regelnummer]
Staende in 't velt van diamanten;
 
Alle santinnen ende alle santen
 
Die brachten alle haer teken daere,
 
Om die Maghet waren si in vare,
 
Dat haer iet mescomen mochte;
210[regelnummer]
Want si hadden dat gherochte
 
Van den swerten leeu ghehoert,
 
Die se dicke hadde gestoert,
 
Dat en was d'ierste niet.
 
Doen dancte dwijfelike diet,
215[regelnummer]
Hare behoeders altemale,
 
Ende sprac met eenre hogher tale,
 
Dat hoerden hare vriende algader:
 
‘God late minen wreden vader
 
Bekinnen dat hi onrecht heeft,
220[regelnummer]
Dat hi in selken nide leeft,
 
Op mi sijn oudste dochterkijn;
 
Dat ic ende die vriende mijn
 
Met hen comen ter hogher soene!’
 
 
 
Doen ontspranc ic uten visioene,
225[regelnummer]
Bedwelmt was ende verdrait,
 
Maer al te saen was ie ghepait,
 
Als ic in mi selven ginc,
 
Quam ie ter kennissen varinc,
 
Dat die leeu van diamante
230[regelnummer]
Clemmende in den velde rampante,
 
Was de grave Lodewijc,
 
Ende sine liede ghemenelijc;
 
Ende bi den letteren vive Ghend,
 
Die riviere die Leie, ende die Scelt,
235[regelnummer]
Ende dat prieel die meret ende die stede.
 
God die strecte sine heileghe leden
 
Voer ons ane den cruce, bid Bauwijn,
 
Beware dat edel maghedijn,
 
Ende hare vrienden allegader
240[regelnummer]
Soene jeghen haren vader,
 
Dat dat woud van onghenadechedenGa naar voetnoot(1)
 
Heten moet 't prieel van vreden.
[pagina 109]
[p. 109]

II.
Dit 's Tijts Verlies,
enen edelen sproke.

 
Ic quam ghegaen al in ene kerke,
 
Daer ic vele scoender saerke
 
Sach ligghen, rijckelijc ghehouwen,
 
Daer onder heren ende vrouwen,
5[regelnummer]
Hoghen meesters, ende prelaten,
 
Die welke haer rijkelijc ghesaten
 
Hadde ghelaten alte male,
 
Ende waren in ene doncker zale
 
Varen woenen van ·VII· voeten.
10[regelnummer]
Ic las die letteren met goeder moeten,
 
Na tscarnacioens bediet,
 
Hoe dat elc bi namen hiet,
 
Die daer onder begraven lach,
 
Ende in dat leste dat ic sach
15[regelnummer]
Enen den moeysten zaerc ghehouwen,
 
Die eneghe oghe mochte anscouwen.
 
Oec lach daer, dies sijt wijs,
 
Maniere dies conincs Darijs,
 
Ocht Alexanders, ochte Hector,
20[regelnummer]
Ene tomme, die niet dor
 
Van werke en was, die saghic welven;
 
Al daer omme in mi selven
 
En constic niet ghewerden vroet,
 
Wanen comen mochte dat goet,
25[regelnummer]
Dat ane die tomme lach allene,
 
Van goude, ende van dierbaer stene.
 
Oec saghic ane die tomme versiert
 
Letteren gheamaliert;
 
Ic lasse ende si orconden dies
30[regelnummer]
Dat daer onder lach Tijt verlies.
 
Doen veranderde mi mijn sin,
 
Ende doe hoerdic ter tommen in
 
Ene stemme, na mijn bediet,
 
Die sprac: ‘En vervaert u niet,
35[regelnummer]
Ende en wilt van hier niet gaen,
 
Maer wilt hoeren ende verstaen,
 
Ende en wilt orconden voert
 
Den volke, dat ghi siet ende hoert,
 
Van mi en sal u niet messchien.’
40[regelnummer]
Ic sechende mi, ende bleef mettien
 
Hoerende na die stemme claer,
 
Die beschedelike sprac daer:
 
‘Hoerstu, Tijtverliesekijn,
 
Dat meest alle menschen sijn,
45[regelnummer]
Die nu op der werelt leven,
 
Dies hem 't herte mochte beven,
 
Wystent sijt also ic 't weet,
 
Die meest in den name heet,
 
Die es die meest tijts verliest,
50[regelnummer]
Die meeste edel, die meeste ries,
 
Ende die onsaclichste na die doot,
 
Ende es ter werelt here soe groet,
 
Noch prelaet soe hoghe ghewijt,
 
Dat hi oerboert sinen tijt,
55[regelnummer]
Alsone hem God heeft verleent,
 
Dat noch swaerlijc sal beweent
 
Van hem werden, eer iet lanc.
 
Die recht souden gaen die sijn manc,
 
Die sien souden die sijn worden blent,
60[regelnummer]
Die oude die sijn worden kint,
 
Die ghesonde sijn worden lam;
 
Die goedertierne sijn verwoet ende gram,
 
Die gerechte sijn worden spilde,
 
Die vrecke die sijn worden milde,
65[regelnummer]
Die ghevers die sijn worden ghier;
 
Die heileghe kercke es persemier,
 
Voercoep ende symonye;
 
't Hoet der heren es Reynaerdie,
 
Suptijlheit dat 's scalken gront,
70[regelnummer]
Waerheit wies ontrouwe orcont,
[pagina 110]
[p. 110]
 
Wille dat es worden Wet,
 
Fortse es voer Recht gheset.
 
Costumen, saghen, ende ander quaet
 
In 't boec van prevelegien staet.
75[regelnummer]
Suptijlheit, scalcheit, dat 's ghedwas,
 
Dat sekerheit van trouwen was,
 
Die penninc es der werelt here.
 
Dat scande was, dat 's worden ere,
 
Dat ere was, dat 's worden scande,
80[regelnummer]
Gods vriende sijn der werelt viande,
 
Die goedertierne heet men beesten,
 
Ende dat volc dat steerft met feesten;
 
Ende si huwen sonder vrucht,
 
Oude kintscheit es worden joecht,
85[regelnummer]
Ende jonghe kintscheit, die niet en weet,
 
Maect men wethouders ochte beleet.
 
Het werden kindere ridders en papen,
 
Deen kint gaet bi den anderen slapen,
 
Eer hare enech es verjaert;
90[regelnummer]
Si gaen ghewapent sonder baert,
 
Elc die moert anderen, sonder nijt.
 
Vrouwen draghen mans abijt,
 
Die manne gaen ghecleet als wive,
 
Niemen en mach sonde doen metten live,
95[regelnummer]
Na dat woert der luxurien.
 
Manne, maghe ende ghebueren
 
Elc anderen haer wive ontvrien;
 
Papen ende wethouders die houden amien,
 
Boven haer belof van trouwen.
100[regelnummer]
Lettel scamen hem die vrouwen,
 
Die maeghde hebben bout ghelaet;
 
Bastardie varinghe gaet
 
Boven wettelike trouwe.
 
Des men ter werelt mach aeusconwen
105[regelnummer]
Plaghen, destruxien menegherande
 
Van bloetstortinghe ende van brande,
 
Van water, van steerften hier voerleden,
 
Maer wies noch ten daghe van heden
 
Es ghesciet, dan es maer spel,
110[regelnummer]
't Gherechteghe sweert es alsoe snel,
 
Het es gheslepen an beiden siden,
 
Maer hoe 't sal steken ofte sniden,
 
Weet luttel iement eer hijt proeft,
 
Si werden jammerlijc bedroeft,
115[regelnummer]
Dese voerseide dulle riesen,
 
Die haren tijt aldus verliesen,
 
Als ic den minen hebbe verloren.
 
Mi rouwet dat ic noit was geboren,
 
Dat ic den tijt van minen leven,
120[regelnummer]
Hebbe der werelt dus overgegeven.
 
Mijn lijf dat was soe sere gheprijst,
 
Daer sijn nu die worme met ghespijt;
 
Mijn ziele ghescepen ende gheprent,
 
Na mijn werken swaer torment,
125[regelnummer]
Daer waert dat ic rechte vare,
 
Waer mijn redene openbare
 
Onder dat volc, het waers wel noet.’
 
Die stemme suchte, ende ic verscoet
 
Aldaer uut minen visioene.
130[regelnummer]
Ic rade elken dies heeft te doene
 
Dat hi hem verwachte dies,
 
Dat hi niet en hete Tijtverlies,
 
Die doot es snel, cort es die tijt,
 
Der werelt loen es onprofijt,
135[regelnummer]
Want wie in den lichame es de meeste,
 
Es die menste in den gheeste.
 
Ende niemen en wilt wesen ghecastijt,
 
Al raet men hem sijn profijt;
 
Dat sijnder zielen mede gaet,
140[regelnummer]
Dat dunct hem na der werelt quaet.
 
Dus bliven die herden metten scapen
 
Al verloren in der sapen,
 
Want elc wilt spreken metten vroede,
 
Dus gaet die reghele buten den loede,
 
Ende over den waghen soe sprinct die couwe,
146[regelnummer]
Ende dat men vele meer seide hier toe,
 
Soe en mocht niet verbetert sijn.
 
Maer Van der Loren Baudewijn
 
Bidt elken, die dit leest ochte hoert,
150[regelnummer]
Dat hi niet en si ghescoert,
 
Maer neme exempel bi deser dinc.
 
De here, die an 't cruce hinc,
 
Ende in 't graf lach voer den tempel,
 
Late elken kersten mensche exempel
155[regelnummer]
Hier ane nemen, na sijn profijt,
 
Soe dat hi niet en verliese den tijt,
 
Alsoe mi dochte in visioene,
 
God sterke ons allen in weldoene.
[pagina 111]
[p. 111]

III.
Achte Persone Wenschen.

 
Achte persone saten
 
Op enen lichten dach,
 
Ende si droncken wel ende aten
 
In een vri ghelach.
 
 
5[regelnummer]
Een ridder wel gheheer,
 
Een maghet van hooger connen,
 
Ende een clerc van wiser leer,
 
Met eenre fressche nonnen.
 
 
 
Een moenc met eenre baghine,
10[regelnummer]
Een pape ende een gehuwet wijf,
 
Si droncken van den wine,
 
Vol vrouden was hem dlijf,
 
 
 
Si conden wel boerderen,
 
Singhen boerden, saghen,
15[regelnummer]
Dat si vrouden willen fuweren
 
Ende hebbens eens ghedraghen:
 
 
 
Wi argher na sinen staet
 
Aldaer wenschenen soude,
 
Dat hi sonder verlaet,
20[regelnummer]
t'Gelaet te male goude.
 
 
 
‘Ic wenschene ter stonde,’
 
Sprac een ridder wert,
 
‘Om voghelen ende om honde,
 
Om wapene ende om peert,
 
 
25[regelnummer]
Van den hoechsten fore
 
Van al erterijc.
 
Ende, ic om aventure
 
Moeste varen ewelijc,
 
 
 
Met goede inghesinde,
30[regelnummer]
Met vrouwen ende met vrome knechten,
 
Vlieghen, jaghen met winde,
 
Tornieren, joesten, vechten.
 
Die werelt dore in eren,
 
Altoes vol die malen,
35[regelnummer]
Soe waer ic wilde hoveren,
 
Willic wel betalen.
 
 
 
Ende ons niet en ghebrake
 
Noch over en scote niet,
 
Ende men in eren van ons spraken
40[regelnummer]
Waer wi hadden ghelet.
 
 
 
Te leven in ghesonde
 
Op dit ertrijc,
 
Ende na die leste stonde
 
Te varen in hemelrijc.’
 
 
45[regelnummer]
Die maghet wel ghedaen
 
Haren mont si ontdede,
 
Den ridder sach si aen
 
Dese worde dat si seide:
 
 
 
‘Soe wenschene ic u bi te sine
50[regelnummer]
In suverliken state,
 
Al dat leven mine,
 
Ende ic u niet af en sate.
 
 
 
Ende wi minden beide,
 
Sonder eneghe dorperen nijt,
55[regelnummer]
In goeden gestadicheiden,
 
In gheerde els gheen delijt.
 
 
 
Danssen ende reyen,
 
Vlieghen ende jaghen,
 
Pipen ende scalmeyen,
60[regelnummer]
Ende al die ons saghen,
 
 
 
Dat si ons onsten doghet,
 
Ende oec ere daden,
 
Sone woudic mine jonghe joghet
 
Nemmermeer bat bestaden.
[pagina 112]
[p. 112]
65[regelnummer]
Ic woude oec met u sterven,
 
Ende met u geven tseins,
 
Ende hemelrike verwerven,
 
Dit scaffic vore een wensch.’
 
 
 
Die clerc sach op die nonnen,
70[regelnummer]
Ende seide: ‘Religiose,
 
Ic woude ghi mi wout onnen
 
U minne graciose,
 
 
 
Inde ic mijn studeren
 
Moeste laten varen,
75[regelnummer]
Ende met u verteren
 
Mijn goet al mine jaren,
 
 
 
Ghelt, panden ende boeken,
 
Der kercken ende der scolen
 
Ende woudic nemmermeer roeken,
80[regelnummer]
U minne doet mi soe dolen,
 
 
 
Ende ic met u singhen
 
Mochte nacht ende dach,
 
In vrouden met u minghen,
 
Dat ware mi een groet ghelach,
 
 
85[regelnummer]
Ende ons niet en ghebrake
 
Spise, ghelt, no dranc;
 
In gheerde gheen ander sake,
 
Al mijn leven lanc.’
 
 
 
Doen quicte metten oghen
90[regelnummer]
Dat soete soete nonnekijn,
 
Ende sprac: ‘Bi Gode, den hoghen!
 
Ic wille den wiele mijn,
 
 
 
Ende mijn nonne-ghewant,
 
Ende cloester al te male,
95[regelnummer]
In gloede ware verbrant,
 
Ende ic wiste wale,
 
 
 
Dat ghi mijn minne droecht,
 
Ghelijk dat ic u an,
 
Soe ware ic vernoccht
100[regelnummer]
Met u, lieve man,
 
Ic liete dat covent
 
Te male ende die abdesse,
 
Ende gave al mijn consent
 
Te leren uwe lesse.
 
 
105[regelnummer]
Het is ene grote pine
 
Dit lesen ende dit singhen,
 
Ende dus besloten te sine
 
Vore vrie wandelinghen.’
 
 
 
Die moenc daer omme loech,
110[regelnummer]
Ende sach op die baghine:
 
‘Ic wenschen om mijn ghevoech
 
Van spise ende van wine,
 
 
 
Ende aldertieren wiven,
 
Om ghelt ende om abijt,
115[regelnummer]
Soe woudic altoes driven
 
Met hem mijn delijt.
 
 
 
Baden ende stoven
 
Altoes ende bancketteren,
 
Springhen, dansen, hoven,
120[regelnummer]
Dobbelen, goet verteren.’
 
 
 
Hemelike green
 
Aldoen die baghine,
 
Ende seide: ‘Here, al in een
 
Begheerdi vroudelije te sine.
 
 
125[regelnummer]
Ic wenschene om grau abijt,
 
Ende om doeke wit
 
Om tsondaghes enen maeltijt,
 
Ghelijc dat hi es dit.
 
 
 
Ende met allen cloesterieren
130[regelnummer]
Wel te sine ghemint,
 
Mi woudic dan anteren,
 
Alse een heilich kint.
 
 
 
Mijn sonden hem verelaren,
 
Ende doen al haer bevel
135[regelnummer]
Dus woudic mine jare
 
Altoes leven wel.’
[pagina 113]
[p. 113]
 
Die prochipape sprac:
 
‘Ic wenschen om hoghe cueren,
 
Ende om solaes ende om ghemac,
140[regelnummer]
Vette kokene ende volle scueren;
 
 
 
Om offerande groet,
 
Om vele cappelrien,
 
Van wijn wit ende roet,
 
Ende om vette amien,
 
 
145[regelnummer]
Ende vele cappelane
 
Te hebbene onder mi,
 
Als mi niet en luste op te stane
 
Dat si mi hielden vri.
 
 
 
In 't dopen, graven ende trouwen,
150[regelnummer]
In 't moneghen ende met singhen,
 
Ende in 't biechten van den vrouwen,
 
Woudic mi somtijts minghen.
 
 
 
Aldus woudic mi gheestelijc
 
Van zielen hebben cuere,
155[regelnummer]
Ende leven ewelijc
 
Toter lester ure.’
 
 
 
Dat ghehuwet wijf
 
Te wenschene doen began:
 
‘Ic woude die keytijf
160[regelnummer]
Albecut, mijn man,
 
Ware onder die moude,
 
Soe nauwe daer hi mi wacht,
 
Dat ic gheender vroude
 
Te ghebruken en hebbe macht.
 
 
165[regelnummer]
Met goeden papen vet
 
Te hebben conpaengie,
 
In gheesteliker wet
 
Es rechte melodie.
 
 
 
Si hebben warme cledere,
170[regelnummer]
Ende sachte seden,
 
Dese vrouwen teder
 
Eest grote salicheden.
 
 
 
Hare worde sijn soe vriendelijc,
 
Boven den leken ruden,
175[regelnummer]
Te wenschene ewelijc
 
Met desen goeden luden.’
 
 
 
Als 't wenschene was ghedaen,
 
Elc op den anderen sach,
 
Van wien men soude ontfaen
180[regelnummer]
Moghen dat ghelach.
 
 
 
Des doet u ghewach
 
Van der Lore Bouden,
 
Wie 't best gheven mach,
 
Ghi hebbet wel onthouden.
[pagina 114]
[p. 114]

IV.
De vier Heeren Wenschen.

 
Het saten heren viere
 
In eenre salen wijt
 
Bi enen sconen viere
 
Ende corten haren tijt.
 
 
5[regelnummer]
Si aten ende si dronken,
 
Si leiten heren leven,
 
Si wouden viere die beste
 
Van alder werelt wesen.
 
 
 
Dat een' was mijn heer Hagen,
10[regelnummer]
D'ander die coninc Gontier:
 
Die derde mijn heer Geernot,
 
Die vierde die milde Rudegeer.
 
 
 
Doen sprac mijn heer Hagen:
 
‘Ic wille ons raet geven,
15[regelnummer]
Op dat gijt loft, gi heren,
 
Hoe wi weten selen,
 
 
 
Welc hier van ons vieren
 
Draget den hochsten moet.’
 
Doen sprac die milde Rudegeer:
20[regelnummer]
‘Heer Hagen, dat ware goet,
 
 
 
Wi en weten wat doch maken,
 
Laet ons maken iet,
 
Daer wi omme lachen,’
 
Sprac dat coene diet.
 
 
25[regelnummer]
‘Wi sijn hier heren viere
 
Ende hebben heren goet,
 
So doen wi als ic wane
 
Ende dragen heren moet.
 
Nu laet manlijc wenschen,
30[regelnummer]
Hoe hi altoos woude leven
 
Sonder enich sterven
 
Oft enich siec wesen,
 
 
 
Ende wies hi woude plegen
 
Die dage, die hi leeft,
35[regelnummer]
So mach [men] aen ons merken,
 
Wie 't vromste herte heeft.’
 
 
 
‘Nu willic ane wenschen,
 
Sprac die coninc Gontier,
 
Ic wilde in enen sconen woude
40[regelnummer]
[Ic] moeste wesen emmermeer;
 
 
 
Op ene clare riviere
 
Mine tenten hebben geslagen,
 
Met ridderen ende met vrouwen
 
Varen vischen ende jagen;
 
 
45[regelnummer]
Ende dat wout altoos
 
In mei's tide soude staen,
 
So woudic met sconen vrouwen
 
Varen, vischen vaen,
 
 
 
Met witten handen ende voeten
50[regelnummer]
Vischen in die vliet.
 
Hoe mochte enege herte
 
Gedroeven die 't ane siet?
 
 
 
Als dat vischen ende dat beten
 
Ende dat jaghen ware gedaen,
55[regelnummer]
Woudic met sconen vrouwen
 
In die tente weder gaen,
[pagina 115]
[p. 115]
 
Eten, drinken, reien,
 
Dansen in 't gevoech;
 
Hem allen, die te mi quamen,
60[regelnummer]
Dat ic hem gave genoech.
 
 
 
Aldus so woudic leven
 
Mijn leven sonder waen,
 
Een ander wensche dat sine,
 
Ic hebbe dat mine gedaen.’
 
 
65[regelnummer]
‘Nu willic aen wenschen,
 
Sprac die coene Geernoot;
 
Als een verrader te mi quame,
 
So woudic wesen doof,
 
 
 
So wat hi tot mi sprake,
70[regelnummer]
Dat ic 's niet en conste verstaen,
 
So soude wel selden dorperheit
 
Uut minen monde gaen.
 
 
 
Ic woude van lande te lande
 
Tornieren ende jagen varen,
75[regelnummer]
Waer ic ere mochte gewinnen,
 
Daer en woudic niet jegen sparen.
 
 
 
Der armer ridderen pande,
 
Die ic vonde ane den wegen staen,
 
Woudic hem allen quiten
80[regelnummer]
Ende doen se mi volgen saen.
 
 
 
Ic woude van riken borgen
 
Varen ten riken steden,
 
Ane sien die sconen vrouwen,
 
Die mi lachende quamen jegen;
 
 
85[regelnummer]
Ende gelden elken wert
 
Na den wille sijn;
 
Aldus so woudic leven
 
Al dat leven mijn.’
 
 
 
‘Nu willic aen wenschen,
90[regelnummer]
Sprac die milde Rudegeer,
 
Ic wildic in enen sconen foreste
 
Moeste wesen emmermeer,
 
Daer die bome scone stonden
 
Ende dat gebloide rijs,
95[regelnummer]
Ende dat suete cruut daer onder
 
Elc na sijnder wijs
 
 
 
Gebloit met sinen bloemen,
 
Als in den tijt van meje,
 
Ende elc vogel daer songe
100[regelnummer]
Wel na sijnder leje.
 
 
 
Daer woudic hebben staende
 
Ene sale van gelase,
 
Daer in gewrocht historien
 
Ende beelden van ymase;
 
 
105[regelnummer]
Ende aldertieren gesten,
 
Die mi viseren mochten,
 
Wie dat daer binnen quame,
 
Dat hem hemelrike dochte.
 
 
 
Ende alles dies men begeerde,
101[regelnummer]
Genoech daer ware bereit,
 
Ooc woudic van epels-bene
 
Enen setel hebben so breet,
 
 
 
Dat ic daer wel op sate
 
Na den wille mijn
115[regelnummer]
Met twen den sconsten vrouwen,
 
Die in den werelt sijn;
 
 
 
Ende een rijclijc bedde
 
Daer vor mi soude staen
 
Ende ic in die wille ware,
120[regelnummer]
Dat icker op soude gaen
 
 
 
Met haer liggen spelen,
 
Daer 't mi best af bequame
 
Ende ons niemen en sage,
 
Die 't in arge name.
 
 
125[regelnummer]
Ende daer vor mi soude staen
 
Een cop van finen goude,
 
Die van guldenen penningen
 
Altoos vol wesen soude,
[pagina 116]
[p. 116]
 
So wat ic daer uut dade,
130[regelnummer]
Dat hi altoos vol bleve,
 
Dat ic alder werelt
 
Genoech mochte geven.
 
 
 
Ende sijt dan alle wisten,
 
Die giften hadden noot,
135[regelnummer]
Maect ic se niet alle rike,
 
So en geschie mi nemmermeer goet.
 
 
 
Aldus so woudic leven
 
Den dach, die God sijn sal
 
Here in hemelrike
140[regelnummer]
Ende hier in 't ersche dal.’
 
 
 
‘Nu willic aen wenschen
 
Sprac Hagen, die degen fijn,
 
Ic woude Scimminc Nimminc
 
Beide waren mijn,
 
 
145[regelnummer]
Ende ic in eenre goeder stat
 
Belegen moeste wesen
 
Met dusent den besten ridd'ren,
 
Die in die werelt leven,
 
 
 
Ende met dusent knechten
150[regelnummer]
Die vromste, die nu sijn,
 
Woudic in eenre goeden stat
 
Altoos belegen sijn;
 
Ooc met dusent vrouwen,
 
Die scoonste, die nieman sach,
155[regelnummer]
Met dusent den reinsten maegden,
 
Die men vinden mach.
 
 
 
Ende als die porten van der stat
 
Op waren gedaen,
 
Woudic dat vrouwen ende joncvrouwen
160[regelnummer]
Ten tinnen gingen staen,
 
 
 
Sien die ridders striden,
 
Wie ridders leven can,
 
Ai ocht ic dit niet en woude,
 
So en getrouwe mi nemmermeer man.
 
 
165[regelnummer]
Ende als dat scoon pongijs
 
Vore die porten ware gedaen,
 
Woudic weder ten vrouwen
 
In die sale gaen
 
 
 
Cussen die rode monde,
170[regelnummer]
Die mi lachende quamen jegen,
 
Ende mi de maelgien uut plucten,
 
Die mi in 't lijf waren geslegen.
 
 
 
Aldus so woudic leven,
 
Al dien dach dien God leeft,
175[regelnummer]
Nu mach elc vroet man merken,
 
Wie 't vromste herte heeft.’
[pagina 117]
[p. 117]

V.
De Vijf Vrouwen Wenschen.

 
Het saten vrouwen scone
 
Vive in eenre steden,
 
Ende elc die droec een crone,
 
Met groter moghentheden.
5[regelnummer]
Die stat daer si in saten
 
Die stont te Troyen binnen,
 
In eersamliker staten,
 
Ende spraken al van minnen.
 
D'ierste was Ecuba,
10[regelnummer]
Des conincx Priamus vrouwe;
 
Die ander was Elena,
 
Die derde, als ic bescouwe,
 
Was die scone Pollexima,
 
Ysaude was die vierde,
15[regelnummer]
Die vijfste was Adromica,
 
Die den rinc viserde.
 
Vrouwe Venus, die godinne,
 
Was onder haer scare.
 
Doen sprac die conincx coninghinne
20[regelnummer]
Van Troyen openbare,
 
Si spraken al van minnen:
 
‘Nu bidden wi te deser stont,
 
Miere vrouwen, der godinnen,
 
Dat si versta den gront,
25[regelnummer]
Hoe elc best woude lonen
 
Haer lief, mocht sijs ghewinnen,
 
Ende si ons dan wilt tonen
 
Weelc best toent van minnen.’
 
Doen sprac mijn vrouwe ver Venus:
30[regelnummer]
‘Elc segghe daer af sine conde,
 
Daer na soe willic verclaren,
 
Wie uten reinsten gronde
 
Best lonen can met trouwen
 
Den minnere, dien si mint,
35[regelnummer]
Ende die ic can bescouwen
 
In 't hoechste dat sijt vint.’
 
Die coninghinne Ecuba,
 
Des coninx Priamus vrouwe,
 
Sprac: ‘Vrouwe Venus, hoerter na,
40[regelnummer]
Die ic minne met trouwen,
 
Hem gavic te lone
 
Wel na den wille mijn,
 
Een vergulden crone,
 
In wat hove hi moeste sijn,
45[regelnummer]
Alse hi se wilde setten
 
Op 't hoeft t'elker uren,
 
Dat hi sonder letten
 
Wel kinde die figuren
 
Miere herten binnen,
50[regelnummer]
Ende die daer ter stede
 
Die herten mochte kinnen,
 
Ende ander liede ooc mede
 
Die omtrent hem waren
 
Van gronde na haer menen,
55[regelnummer]
Ende hi dan mochte varen
 
Hoveren t'allen hove,
 
Ende als hi weder wende
 
Dat hi die wilde lonen
 
Daer hi meest trouwe in kinde,
60[regelnummer]
Soe hopic dat ic soude
 
Hulde ane hem ghecryghen,
 
Quiette hi wel sine scoude,
 
Hier mede soe willic swigen.’
 
Doen sprac die vrouwe Helena:
65[regelnummer]
‘Die ic met trouwen minne,
 
Die willic lonen al daer na
 
Dat mijn herte hevet inne,
 
Hem gavic te lone
 
Een rikelijc ghespan
70[regelnummer]
Van finen goude scone,
[pagina 118]
[p. 118]
 
Daer sele viertuut hinghe an,
 
Wanneer hijt over hem droeghe,
 
Stille ende openbare,
 
Soe waer men op hem sloeghe
75[regelnummer]
Dat hem niet en scade een haer,
 
Ende hi dan voere hantieren
 
Wapenen t'allen tiden,
 
Steken ende tornieren,
 
Vechten, stormen, striden,
80[regelnummer]
Ende alomme in elke weghe
 
Daer hi quame op 't felt,
 
Dat hi daer wonne den seghe,
 
Ende wanneer hi ware verselt
 
Ane vrouwen, die hem verhogheden
85[regelnummer]
Ofte joncvrouwe in spele,
 
Dat si hem onste toechden,
 
Ende wanneer hi luttel of vele
 
Ane 't ghespan dan quame
 
Van goude metter hant,
90[regelnummer]
Dat hi dan dachte om haren name,
 
Die 't hem hadde ghesant,
 
Soe soudic hopen wale
 
Sine hulde te ontfane.
 
Hier mede indic mine tale,
95[regelnummer]
Een ander spreke voert ane.’
 
Doen sprac die scone Pollexima:
 
‘Ghi vrouwen, wilt mi horen,
 
Ic wille lonen al daer na
 
Dien ic hebbe uutvercoren.
100[regelnummer]
Ic gave hem een vingherlijn
 
Dat selke virtuut hadde inne,
 
Als hijt stake an den vingher sijn,
 
Dat alle sine vijf sinne
 
Met mi worden ontsteken,
105[regelnummer]
Ende hi droeghe hoghen moet
 
Wat hi dan wilde spreken,
 
Dat hi ware soe behoet
 
Dat dat niemen en mochte
 
Met redene calengieren,
110[regelnummer]
Ende dat hi dan volbrochte
 
Soe wat hi wilde visieren,
 
Bi nachte ende bi daghe,
 
Ende wanneer hi die scare
 
Siere vianden saghe,
115[regelnummer]
Ende wanneer hi hem doen ruerde
 
Dat niement en ware soe coene
 
Dat hi na hem duerde,
 
Hine maecte met hem soene,
 
Ende dat hem dat soude bliven
120[regelnummer]
Al dat leven sijn,
 
Des willic vroude driven,
 
Dat ware die wille mijn.’
 
Andromica sprac: ‘Sonder si
 
Mochtic den minen lonen,
125[regelnummer]
Na die trouwe, die es in mi,
 
Ic wout hem saen wel tonen.
 
Enen roc van goude
 
Wildic hem gheven dan
 
Te draghen alsoe houde,
130[regelnummer]
Als hi den roc hadde an,
 
Soe wie hem ware van moede
 
Fel dat dat verkerde
 
Tot hem waert al in goede,
 
Ende dat hine minde ende eerde,
135[regelnummer]
Ende hi al achter sprake
 
Verstonde uut elken monde,
 
Ende enen steen van selker sake
 
Binnen den roc dan stonde,
 
Als hine uut wert keerde
140[regelnummer]
Dat hi hadde al te hant
 
Ene borch waer hi se begheerde
 
In elkes heren lant,
 
Ende men daer na mochte scouwen
 
Alles liefs ghenouch,
145[regelnummer]
Met riddere ende met vrouwen
 
Beset na sijn ghevoech.
 
Oec gavic hem daer toe
 
Enen steen soe fijn,
 
Dat hi ware spade ende vroe
150[regelnummer]
Soe waer hi wilde sijn,
 
Als hine hielde in die hant
 
Wes hi dan wilde lien,
 
Dat hi dan bleven ombecant,
 
Ende van oghen onbesien,
155[regelnummer]
Sonder van hare allene,
 
Die in hem spant crone,
 
Ende oft ic anders mene,
 
Met herten dan ic hem tone,
 
Sone moet mi, nemmermeer wert
160[regelnummer]
Ere no goet ghescien;
[pagina 119]
[p. 119]
 
Hier mede endic mine woert.’
 
Doen sprac op mettien
 
Vrouwe Venus ende seide:
 
‘Ic soude vonnesse wisen
165[regelnummer]
Hier te deser stede,
 
Ende den hoochsten prisen,
 
Ende dat wel besceiden,
 
U allen wel verclaren,
 
Ghi vrouwen, nu gheeft mi beide,
170[regelnummer]
Ic segghe u wel te waren,
 
Heren ende vrouwen,
 
Selen daerna gheraden,
 
Wie best loent met trouwen
 
In hare kimmenade
175[regelnummer]
Ende die best na gheraet
 
Dat es een minnere fijn,
 
Die sal na sinen staet
 
Met mi verheven sijn.
 
Nu gheraet hier naer,
180[regelnummer]
Ghi heren ende ghi vrouwen.’
 
Dus sciet dat hof aldaer,
 
Weelc loent best met trouwen?

VI.
De Vijf Heren Wenschen.

 
Het saten heren vive,
 
In eenre scoender stede,
 
Bi enen sconen wive,
 
Ende meyden hem daer mede.
5[regelnummer]
Si speelden ende si loeghen,
 
Si peinsden om haer lief,
 
Het mochte hem wel ghenoeghen,
 
Men sach noit scoender wijf.
 
Die stede, daer si in saten,
10[regelnummer]
Lach in der Gryekenlant,
 
Daer Paris uut haelde
 
Des conincs liefste pant.
 
Die vrouwe, daer si bi saten,
 
Was Venus, die godinne,
15[regelnummer]
Daer si alle ane hoefden
 
Die draghen rechte minne.
 
D'ierste van den vijf heren
 
Was die coninc Menelaus.
 
D'ander Hector van Troyen,
20[regelnummer]
Parijs ende Troylus,
 
Ende beide die broeders sine;
 
Daer toe Pallidamas;
 
Dit waren die vijf heren,
 
Sijt nu seker das.
25[regelnummer]
Doen sprac Hector van Troyen:
 
‘Wi sijn heren van machte,
 
Ende rike van groten goede,
 
Ende edel van geslachte;
 
Nu laet ons miere vrouwen
30[regelnummer]
Bidden der godinnen,
 
Dat si ons wille vraghen,
 
Waerbi wi moghen bekinnen,
 
Wie van ons meeste sijn herte
 
Ter minnen dienste leecht,
35[regelnummer]
Ende dat si ons dan berechte,
 
Als elc 't sine heeft gheseecht.’
 
Dan sprac vrouwe ver Venus:
 
‘Dat willic doen wel sciere;
 
Ic wille u gherne vraghen,
40[regelnummer]
Ridderen goedertieren,
 
Nu segt wies sal hi plegen,
 
Die minnen wilt met trouwen
 
Om eerst gheloent te sine
 
Van maegden ende van vrouwen?’
45[regelnummer]
Die edel coninc Menelaus
 
Droech die griexsche crone,
 
Hi sprac: ‘Die comen wille
 
Ter minnen hoegsten lone,
 
Hi sal vrouwen dienen,
50[regelnummer]
Met sanghe en met spele,
[pagina 120]
[p. 120]
 
Met dansen ende met reiden,
 
Ende dies niet te vele,
 
Te tiden ende te maten,
 
Daer sijs meest begheert,
55[regelnummer]
Ende als hi bi haer comt,
 
Soe segghe hare wat hem deert.
 
Dus woudic vrouwen minnen
 
Om ierst gheloent te sine,
 
Nu spreke voert een ander,
60[regelnummer]
Hier mede latic dmine.’
 
Doen sprac Hector van Troyen:
 
‘Ic wilder tsmijns toe saghen,
 
Dore d'ere van allen vrouwen,
 
Willic mijn leven waghen,
65[regelnummer]
Met wapenen stormen, striden,
 
In elker vremder stede,
 
Ende men hem dade cont,
 
Wat ic met wapenen dede,
 
Om selken loen t'ontfane,
70[regelnummer]
Al si men onnen soude
 
Die liefste, die ic minne,
 
Ende of ic dies niet en woude,
 
Soe moet se mi begheven,
 
Ende nemmermeer wesen vrient,
75[regelnummer]
Want ic en weet gheen leven,
 
Dat bat der minnen dient.’ -
 
‘Nu willic segghen dmine,’
 
Sprac Parijs, Priamus kint,
 
‘Die van sconen vrouwen
80[regelnummer]
Ierst wilt sijn ghemint,
 
Hi moet al daer volghen,
 
Ende en sparen nacht no dach,
 
Hine come ter selver stede,
 
Daer hi se spreken mach,
85[regelnummer]
Met woorden ende met werken,
 
Haer dienen soe hi best can,
 
Ende als hi bi haer comt,
 
Soe proeve hem als een man
 
Coenlike, sonder duchten,
90[regelnummer]
Ende nemen sijn aventure.
 
In can niet anders minnen,
 
Dus wijst rechte nature.’
 
Doen sprac Ectors broeder,
 
Die jonghe Troylus:
95[regelnummer]
‘Ic soude hovesche vrouwen
 
Wel node minnen aldus,
 
Met enegher dorperheden,
 
Die men ghepeinsen mochte,
 
Maer ic woude haer dienen,
100[regelnummer]
Met suveren ghedochte,
 
In rechter hovescheden,
 
Tot dat mi mochte ghescien,
 
Ende op desen goeden hope
 
Alder trouwen plien,
105[regelnummer]
In doghden ende in eren volghen
 
Voert al mijn leven lanc,
 
Dus woudic vrouwen minnen,
 
Ende dienen om haren danc.’ -
 
‘Nu willic segghen dmine,’
110[regelnummer]
Sprac her Pallidamas,
 
‘Wanneer ic minnen woude,
 
Soe woudic plegen das
 
Als si mijn doghen wiste,
 
Soe woudic voert hantieren,
115[regelnummer]
Met boden ende met brieven,
 
Met gichten meneghertieren,
 
Ende dier soe vele gheven
 
Hem allen, die bi haer waren,
 
Dat si doghet van mi spreken,
120[regelnummer]
Soe soudic sciere wel varen,
 
Ende dan haer selven spreken,
 
Als 't mi mochte ghevallen,
 
Dus woudic vrouwen minnen
 
Dat seggic voer u allen.
125[regelnummer]
Nu segt ons, vrouwe Venus,
 
Welc onser meest sijn herte
 
Ter minnen dienste leecht,
 
Ende doghet die meeste smerte
 
U selens wel gheloven
130[regelnummer]
Ghemeinlec alle die liede,
 
Ghine cout niemen smeken,
 
Dore bede, noch doer miede.’ -
 
‘Dit willic gherne waghen,’
 
Sprac ver Venus saen,
135[regelnummer]
‘Maer wi moeten 't verdaghen,
 
Het 's tijt dat wi nu gaen;
 
Laet elken, sonder linghen,
 
Bedinken ende werden wijs,
 
Wien ic van desen dinghen
140[regelnummer]
Beest gheven mach den prijs.’
voetnoot(1)
De parochiekerk van den heiligen Kerst of S. Salvator stond nevens de abdy van S. Baefs. Als keizer Karel dit klooster in 1540 vernietigde en aldaer het Spaenjaerdskasteel opwierp, werd deze afgebroken, en de kapel van het hospitael van O.L.V. ter nood Gods tot parochiale kerk van S. Salvator verheven.
voetnoot(1)
Deze was de kerk der abdy, welke ook in 1540 werd afgebroken. Alhier berusteden de beenderen van S. Macharius, S. Lieven en S. Amand. Ter eere van S. Macharius werd in de XIe eeuw eene afzondere kapel gesticht, welke alsnu nog bouwvallig bestaet.
voetnoot(2)
Het hoofdgilde van S. Joris had zijn hof en kapel in de vestingswerken aen de Vijfwindgaten tot op het einde der XIVe eeuw, toen het zyne vereenigingsplaets by het Belfort in de S. Jansstraet hield. Omtrent 1445 was hun hof in de oude Halle op de Hoogpoort, alwaer in 't begin der XVIIe eeuw eene kapel werd gesticht.
voetnoot(3)
Deze kerk werd in 1644 herbouwd, en sedert S. Annakerk genaemd.
voetnoot(4)
Sedert 1540 dat de Munken van S. Baefs alhier als kanonikken werden verplaetst. wierd deze kerk S. Baefskerk genaemd.
voetnoot(5)
De parochiekerk van O.L. Vrouwe stond digt by de abdy van S. Pieters op den Blandinusberg; zy werd in 1799 afgebroken.
voetnoot(6)
S. Pietersabdy alwaer de beenderen berusten van S. Amelberge en S. Bertolf, die plach te cloppen, als 't oorlog of quaden tijt zoude worden, zegt Marcus Van Vaernewyck, Historie van Belgis, 1574, cap. 48, bl. 119, b.
voetnoot(7)
S. Quintenkapel en kluize in 't begin der XIVe eeuw op den Blandinusberg. door Arnold Van Zwynaerde gesticht, werd in 1779 afgebroken.
voetnoot(1)
Is dit het hospitael van S. Aubert, gemeenlijk Portakker genaemd?
voetnoot(2)
Het Minderbroeders- of Frerenmineuren-klooster, in de XIIIe eeuw aen de Ketelpoort gebouwd, werd in 1600 aen de paters Recolletten gegeven en in 1799 afgebroken.
voetnoot(3)
Het Predikheerenklooster, in de XIIIe eeuw t'Onderbergen gesticht.
voetnoot(4)
Mogelijk het godshuis en kapel van S. Joannes Evangelist, aen de Brugschepoort, omtrent 1322 in 't Marienland, gebouwd.
voetnoot(5)
Het klooster der Eremyten van den H. Augustinus in 1299 nevens de kapel van S. Steven op den Turfbriel gesticht.
voetnoot(6)
De kerk van Evergem is den H. Christofel toegewijd. Als Lodewijk van Male in 1380 Gent belegerde, werd deze kerk waer de Gentenaers zich verschansd hadden door 's graefs troepen omsloten. Des nachts kwamen de bevelhebberen P. Van den Bossche en Raso van Herzeele uit de stad, vielen met hunne legerbenden, den vyand in den rug, en dreven hem op de vlucht. Hier op werd S. Martensvrede gesloten. (Zie Ann. Fland. Meyeri, p. 176, b.)
voetnoot(7)
Dorp, eene uer buiten de Petereellepoort geegen.
voetnoot(1)
Zou de dichter hier door de Byloke willen aenduiden, wier kerk der H. Maegd was toegewijd?
voetnoot(2)
S Clareklooster was nevens de kerk te Gentbrugge gelegen. In 1381 als Lodewijk van Male weêr voor de stad kwam, had naby dit klooster een hevig gevecht plaets, alwaer Walter van Edingen sncuveldc. (Zie Ann. Fland. Meyeri, p. 178, b).
voetnoot(1)
Vlaenderen word by oude schryvers wel soms het woud zonder genade genaemd. (Zie Dits die excellente cronike van Vlaenderen. Antwerpen, 1531, bl. 3, en Hist. van Belgis deur Marcus van Vaeruewyck. Ghent, 1574, bl. 96, b).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Achte persone wenschen

  • Dits Tijtverlies

  • De maghet van Ghend


auteurs

  • Boudewijn van der Lore