Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Parnas-Galm (1815)

Informatie terzijde

Titelpagina van Parnas-Galm
Afbeelding van Parnas-GalmToon afbeelding van titelpagina van Parnas-Galm

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.37 MB)

ebook (2.95 MB)

XML (0.08 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

non-fictie/pamflet-brochure
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Parnas-Galm

(1815)–Jan Arnold van der Borght–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina IX]
[p. IX]

Toe-dragt Aan Zyne Excellencie, de Heer Baron de Keverberg de Kessel, Gouverneur der provincie van Antwerpen.

 
Gelyk een Zee-vaêr met zyn Reis-genooten
 
Den balderenden Oceäan doorwoeld,
 
Door storm op storm word gruwelyk aangestooten,
 
Daar 't hoogst' der yzing telkens word gevoeld, -
 
Wen d'opgeruide barning, by 't Rameiën,
 
Van doll' ontbonde winden is aan 't woên, -
 
Niets overblyft, dan om Gods hulp te schryën, -
 
Daar men 't verderf angstvallig voort ziet spoên; -
 
De vòòr-de wind, men hoop'loos af blyft wagten; -
 
En klip op klip geducht is; - daar Verdwaalt
 
M'in 't vreess'lykst' Gieren van de Hemel-krachten,
 
By dag, nog nagt getroosten Adem haalt; -
 
Daar eindelyk na 't bangst' en wiltste doolen, -
 
By lek in 't Vaartuig - Reeds ontzeild ontmast,
 
De stormen aan de temming zyn bevoolen, -
 
En voor hen thans, tot stilstand zyn gelast: -
 
Daar elk dan afgepynt, aâm-echtig naderd
 
Met Levens Redding, na 't verlies van goed,
 
En Even stamelend, weêr zyn kracht vergaderd,
 
Doch Ziekte en Wédom heersch' in lyf en bloed; -
 
Maar herkoomt, wyl nog veel, van na-wee sterven:
 
En 't ovrig in de vyligheid te Land,
 
Weêr vryë Lugt en wel-vaart gaat beërven, -
 
Herkoomt in weelde en in geluk bestand; -
[pagina X]
[p. X]
 
- Zo Éven, was Uropa afgemarteld. - - -
 
- - O ysselyke Reistocht!.... zyn wy thans
 
In vylige háven - daar de weelde darteld!!.....
 
'T geluk - de vrede juicht met praal-gedans?!...
 
Den Redder der verdrukte, - den kastyder
 
Der Wandaad, - God die ieders Lot beslist;
 
Bepaalde zo de Gruwel van een stryder, -
 
Die in zyn laaste plan nu had gemist!.....
 
De brullende Hydra moest al stikkend smagten!..... -
 
Zyn slangenkop, braakt eenzaam nu zyn Vuur!!.... -
 
Vind zich van vreemde yss'lykheid verkragten;...
 
Den vloek is heên - met all' zyn woest bestuur. =
 
Het nootlot had dus zyne hoog' bestemming. - -
 
Den lyder vond vertroosting in zyn smart;.....
 
Mogt zich ontworst'len by de doodsche klemming,
 
Die prangde goed, en bloed, en ziel en hart. - - -
 
- Maar wy, wy kunnen nog veelligt vergeeten
 
De foltering van twintig, en vyf jaar;
 
Daar heil-bewerking, dwang heeft neêr gesmeeten: -
 
Maar ah! 't aandenken blyft nog doods, en naar
 
Der veel Legioenen die 't slag-offer waaren!!....
 
Doch 't is vergeefsch: - dat vreugd den boezem gloeid!!
 
Dat men thans opregt' kostb're dank-altaaren
 
En uitroep: ‘Heil en Vrede zyn ontboeid!!!
 
- O Belgen! zyt gevoelig;.... 'k zag U traanen
 
Van smarten plengen;.... - droogt die traanen af;...
 
Maar schryd weêr nieuwe, in uw' vreugde baanen;
 
Uw Heil herleeft;! - Tyrannen naakten 't graf!!! -
 
Stort traanen van verrukking in uw' weelde;. - -
 
Zyt dankbaar, aan een Godheid die U Red;! -
 
Daar gy dus lang in bitt'ren dood-angt kweelde;
 
Door nieuwe stormen immer wierd onzet. - -
 
Gelooft de Reden, - gaat die steeds te Raaden:
 
Dan zult gy voelen dat uw weelig Land,
 
Voor altoos is der Kétenen Ontlaaden;
 
En Reeds bestaat met vry geluk bestand.
[pagina XI]
[p. XI]
 
- Beschouwt een Vorst, die Heil en Zégen ademd,
 
Voor all' wat leeft, in 't bloiënd Belgen Ryk: -
 
Daar al wat gy reeds wenscht, U fluks omvademd;
 
By elke stap vind gy hier 't hoogste blyk.
 
- En gy Antwerpen! ziet U reeds Gezegend
 
Door d'allerbeste Schutheer, - Menschen Vrind, -
 
Die zichtbaar, U met deugd Gevoel bejegend; -
 
Die ieder Onderdaan het hoogst' bemind. -
 
Deel-neemer in uw' hooge Staats-belangen: -
 
Kunst-lieveling, - en Vriend der Maatschappy:
 
Zyn' vlyt tot uw geluk zal U omvangen;
 
Reeds leert gy 't onderscheid der slaverny.
 
Reeds hebt gy 't groot geluk zien bòven dáágen,
 
Ga naar margenoot* Dat d'ongeschatte Schatten, die voorheên
 
Een monster-bende van U weg ging draagen;
 
Herkoomen door uw' poorten ingetreên.
 
- - - Een vreemde aantrek doet myn ziel beweegen!
 
Een vòòrgevoel, dat koest'rend my doordringd:....
 
Een vóórzicht, van een' duurzaam' Hemel zegen; -
 
Waar voor myn Muza thans vry weelig zingt!....
 
- O ja! - Gy waart het die myn doel hier maakte, -
 
Hoog Ed'le Heer de Keverberg!! - daarom,
 
Was 't dat myn vuur'gen iever hier ontblaakte
 
Tot U; - die 't Heil-bestuur van 't Koningdom
 
Voor onz' Provincie gaat ten uitvoer brengen. - - -
 
Myn hoope zy hier Enigsins Gegrond,
 
Dat gy my deeze toedragt zult gehengen; -
 
Die 'k eerst al huivrend, - doch verstout bestond. -
 
- Geen fransch bestuur wierd ooit van my bezongen; -
 
Dan na zyn' Val..... - toen wierd het Musas doel:::::.
 
Maar - voor Oranje, is myn' Geest doordrongen;
 
Waar voor ik 't hoogste der verrukking voel!! =
 
Hier krygt Pegasis paard de diepe spooren: -
 
Wyl Echte taal braveerd, - en drukdwang zwicht: -
 
Daar Kunsten bloeiën, - meer, dan eertyts glooren; -
 
Daar Kunst gehandhaafd word, in 't schitt'renst' Licht.
[pagina XII]
[p. XII]
 
- Gedoogd dan Edelst' Heer! dat ik gewaage
 
Deez' Toedragt, aan uw' grootheid thans te doen: -
 
Waar voor ik in myn stand, verschooning vraage;....
 
Gevoel en plicht, deên hier myn zangster spoên;
 
Daar ik myn galmen d'Eer heb U te bieden.
 
- Ontfangt dan teffens d'hoogste harte wensch:
 
‘Dat hoogst' geluk, by Antwerps braave Lieden,
 
U steeds bedeeld zy als by zonder Mensch.. - - -
 
Zo koomt en Kunst en Rang, U heuchelyk ontmoeten: -
 
Hunn' wensch betuigen, - en, als Gouverneur begroeten. -
 
Elk is op 't hoogst gevlyd, van uwe Waardigheid; -
 
Gelukkig ons bestemd, door Neêrlands Majesteit.
margenoot*
De weêr gebragte geroofde schilderyen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken