Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Carmina (1912)

Informatie terzijde

Titelpagina van Carmina
Afbeelding van CarminaToon afbeelding van titelpagina van Carmina

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.47 MB)

Scans (5.53 MB)

ebook (2.92 MB)

XML (0.12 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Carmina

(1912)–P.C. Boutens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 107]
[p. 107]

Nox Serena

Noctem sideribus inlustrem....
tacitus
 
Uit den winddoorruischten dag
 
Steeg de nacht zoo hoog en stil -
 
Dus is uw verklaarde wil
 
Dat ik met u wijlen mag,
 
 
 
Moeder die mij nooit erkent,
 
Moeder die mij nooit verstoot,
 
Steeds mijn eenzaamheid uw brood
 
Door uw blinde boden zendt? -:
 
 
 
Diepe maandoorlichte zee,
 
Strookt de wereld aan mijn voet;
 
Met het murmlen van den vloed
 
Rijst mijn harts verrukking meê
 
 
[pagina 108]
[p. 108]
 
Naar waar 'k boven heemlenver
 
Teeder naar mij voel gericht
 
In uw wolkeloos gezicht
 
Klare dubbele oogester,
 
 
 
Moeder die mij nooit erkent,
 
Moeder die mij nooit verstoot,
 
Steeds mijn eenzaamheid uw brood
 
Door uw blinde boden zendt:
 
 
 
Op mijn oogen en mijn borst
 
Rust de dunne koele dauw
 
Van uw schaduwlooze schaûw
 
En vermeert mijn zaalgen dorst:
 
 
 
Al wat ik begeer of schuw
 
In den lagen dooven wind,
 
Alles wat mijn hart verblindt
 
In zijn dolen ver van u,
 
 
[pagina 109]
[p. 109]
 
Heel der wereld liefde en haat
 
Heeft uw adem weggewischt
 
Als een ijlen leêgen mist
 
Voor de rust van uw gelaat,
 
 
 
Moeder die mij nooit erkent,
 
Moeder die mij nooit verstoot,
 
Steeds mijn eenzaamheid uw brood
 
Door uw blinde boden zendt:
 
 
 
Wat is alle lust en leed
 
Bij éen teug van dezen wijn,
 
Dit oneindig samenzijn,
 
Naheid die geen afstand weet?
 
 
 
Al wat mijn verlangen toog -
 
Moeder, o ik weet het wel! -
 
Was alleen het wisslend spel
 
Van den weêrschijn van uw oog,
 
 
[pagina 110]
[p. 110]
 
Dat in goddelijk geduld
 
Nimmer vraagt en nooit verwijt,
 
Met verrukking hemelwijd
 
Onzer oogen afgrond vult...
 
 
 
Alle vast bezit is ver,
 
Of de ziel 't nabije jaagt
 
Als de dag den hemel vaagt,
 
Als de wolk staat voor de ster:
 
 
 
Of de wolk staat voor de ster,
 
Of de dag den hemel blindt,
 
Of mijn oog uw oog niet vindt,
 
Veilig weet ik u en ver,
 
 
 
Moeder die mij nooit erkent,
 
Moeder die mij nooit verstoot,
 
Steeds mijn eenzaamheid uw brood
 
Door uw blinde boden zendt.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken