Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Leven van Sinte Lutgart (1987)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.54 MB)

XML (0.18 MB)

tekstbestand






Editeur

Maurits Gysseling



Genre

poëzie

Subgenre

heiligenleven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Leven van Sinte Lutgart

(1987)– Broeder Geraert–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[33] Wie dat haer eens arms wijfs ontfarmde ende dat har god hied datse seide portio mea

 
Eens tijts so sach si een arm wijf
 
daer haer herte ende haer lijf
 
met doeghde sunderlinghe sere
1470[regelnummer]
Doen sprac toet hare alsus ons here
 
jn den salm so steet ghescreuen
 
mijn deel es god died al moet geuen.
 
Dat verstaet alsus ende wale
 
v deel dat been ic themale
1475[regelnummer]
Gien hebt anders op ertrijc nyet
 
daer om als ghi en armen syet
 
die v enege almoschene bid
 
so andwert hem ende segt hem dit
 
noch goyt noch seluer en es met mi
1480[regelnummer]
dat ic hebbe dat gheue ic di
 
Bid voer heme ende sijt hem getruwe
[Folio 67r]
[fol. 67r]
 
[na ] gi hebt ghegeuen duwe
 
[da]er na nyet langhe alsi quam
 
[to]et verren sybillen van gagis vernam
1485[regelnummer]
[si], daer si de glosa las
 
[da]d gewaerlec also was
 
[al ] sijt van gode had ontfaen
 
[d]ied haer gereckelec dede verstaen

[33a][W]ie dat een moenc van haffligem van haer was ghetroest.

 
[U]an enen monc van haffligeem
1490[regelnummer]
vind wi also bescreuen dat hem
 
[ee]n prochye was beuolen buten
 
[d]aer volc in woende van dissoluten
 
[l]euene, ende wonderleken seden
 
[d]ie veel wonders wrachten ende deden
1495[regelnummer]
[d]aer hi om was tonghemake
 
[e]nde bat haer dat si om dees sake
 
[g]ode woud bidden harde sere
 
[d]oen gaf haer andwerdde god ons here
 
[s]prect ic heb ons heren verbeyd
1500[regelnummer]
[e]nde hi en heft mi nyet verleyd.
 
[d]aer af gewan hi groten troest
 
[e]nde wart van allen sorgen verloest
 
[e]nde berichte sijn prochye wale
[Folio 67v]
[fol. 67v]
 
hier af laet ic nv de tale.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken