Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De bron-swaan, of mengeldigten (1686)

Informatie terzijde

Titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten
Afbeelding van De bron-swaan, of mengeldigtenToon afbeelding van titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.05 MB)

ebook (3.40 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De bron-swaan, of mengeldigten

(1686)–Titia Brongersma–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 18]
[p. 18]

Aan de seer ge-eerde Juffer Oedilia Scherff.

 
VErvvardig my dat ik V Eer-naam roem
 
O! braave Scherff, en dat ik V mag cieren
 
Met myn Gedigt, in plaats van Lauvverieren:
 
Of Myrthe groen, of V een Pallas noem,
 
Want V verstand, toondt dat ghy zyt gebooren
 
Vyt Iovis breyn, dien grooten Blixem Voogdt.
 
Die niet alleen het meeste ront beoogdt
 
Maar die door V syn vvond'ren brengt te voeren,
 
Soo sal ik dan (vvyl ghy syn dochter zyt
 
O! schrand're Geest, V gaaven eeuwvig looven
 
En voeren die op vvieken heen naar booven
 
Waar noyt het minst' van Vvve Deugt verslyt
 
Maar daar ghy aan het sterren dak salt praalen,
 
Gelyk een Son: die t' al kan overhaalen.

Tamyris Koningin van Scythen, naa dat Cyrus Koning van Persen, gans Orienten, en den groot magtigen Konink van Babel had te onder gebragt, en haar eenige Soon: met de darde part van haar heyr had bedriegelijk verslagen, overwon Cyrus, liet hem 't hooft af kappen, doodt zijnde, sette dat in een bloedt-bat: om eens sat te drinken.

 
De Koninginne spreekt.
 
WAart't Cyrus niet genoeg dat gy gans Orienten
 
En Babel had verwoest? doort 't staal? onsaad'bre gast,
[pagina 19]
[p. 19]
 
Moest gy nog Woeden in mijn Ov'rige talenten
 
Naa gy mijn eenig Soon hadt al te snood verrast,
 
Doch weende daarom niet, maar stelde my te wreken
 
Aan U, die niet als door bedrog de zege won.
 
Ik heb U selver met mijn speren door doen steeken
 
En U met al U magt vernietigt, soo ik kon.
 
Ik heb U 't grimmig hooft van 't lichaam af doen klinken
 
Dat in een bloedt-bat staat tot aan de Ooren toe,
 
Op dat gy eens u dorst versaadt, en sat moogt drinken
 
Want gy dog nimmer waart van't mensche moorden moê,
 
Daar bloethondt, daar suyp U tot brakens toe dan dronken,
 
Basuyn nu uyt wie dat U t'onder heeft gebragt,
 
Tamyris is't die met U Lauw'ren sig sal pronken:
 
En kronen met haar daadt het vrouwelijk geslagt.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken