Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De bron-swaan, of mengeldigten (1686)

Informatie terzijde

Titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten
Afbeelding van De bron-swaan, of mengeldigtenToon afbeelding van titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.05 MB)

ebook (3.40 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De bron-swaan, of mengeldigten

(1686)–Titia Brongersma–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

De Koninklijke Granida, en den herder Daiphilo.

 
'K Sag Daifilo het koele Bron-nat langen
 
Met slaafsche nedrigheyt aan sijn Princes
 
Hy boog hem voor die groote Lantvoogdes
 
Wie sijne Drink schaal heeft beleeft ontvangen:
 
Haar dorstig hertien sloeg wijl d'oogen drongen
 
Dwars door het ster van sijn besaat gesicht
 
Waar in sy vont soo grooten zede licht,
 
Meer als ze uytten kon met duysent tongen.
 
Dien blooden Herder voor haar neer gezegen
 
Ah! sey hy 'k swijm, ah! help me Koningin,
 
Ik waar ontzielt, en sterf om uwe min
 
Soo mijne staf, waar aan V Troon gereegen.
 
Waar nu ay! mijn: dit riep hy als verslagen,
 
Het geen Granide trof tot aan de ziel,
 
Die moedeloos op sijne schouders viel,
 
Gyhebt my 't hert O Herder mee ontdragen.
 
Mits greep's een snoer van Perlen van'er leden,
 
Daar seyse Daifilo, dit is het pant
 
Van mijne Trouw, mijn kuyse liefde brant
 
Tot V in deugt, schoon 'k wierde aangebeden
[pagina 37]
[p. 37]
 
Van Cyrus naasaat niet souw op my winnen,
 
Maar V O Roem van't land, met V alleen
 
Ben ik in't hoeden van het vee te vreen,
 
En sal V boven al de vorsten minnen.
 
Als gy de schaapjes drijft op klaver weyden,
 
Dan sal Granied' de Haselare stok
 
Als Scepter swaayen voor het witt vlok,
 
En die met V in Mirthe dalen leyden.
 
Dit Bossig vvout, en Cristalijne vvatren
 
Die aan de voet van dese Berg fonteyn
 
Haar oorspronk nemen in dit Rose pleyn,
 
Die sullen ons geval door vvolken schatren.
 
Met sweegse, en den Herder viel ter aarde,
 
Hy kuste heel verrukt die schoone hant,
 
Die hem aan haar met vaste koorden bant,
 
En voor dees Twee een Aartschen Hemel baarde.
 
Voort vvierd' daar op Heyl-basuyn geslagen
 
Van Velt-godinnen, en het Herderrdom
 
Die dees bekroonde Bruyt, en Bruydegom
 
Met groote stacy deên ten Tempel dragen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken