Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565
Afbeelding van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565Toon afbeelding van titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.52 MB)

Scans (40.13 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (0.68 MB)

tekstbestand






Editeurs

Ada Elise Beckmann

Rolf Wilhelm Brednich

Arthur Hübner



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

(1976)–Katharina van Bronckhorst en Batenborch–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Nr. 8

Bei diesem Lied handelt es sich om eines der wertvollsten neuen Lieder der Hs. Unterzeichnet ist es von einem Grafen zu Holstein und Schaumburg, wobei nicht mit letzter Sicherheit auszumachen ist, ob die Schrift mit derjenigen des Grafen Jost von H.u. Sch. (D 3) identisch ist. Die beiden Eintragungen liegen nur ein Jahr auseinander; vielleicht sind die starken Unterschiede in der Schrift bei D 3 tatsächlich auf Trunkenheit des Schreibers zurückzuführen. Das uns hier erstmalig überlieferte Dialoglied ist besonders bemerkenswert für die Tradierung von Wortschatz und Formelgut spätma. Minnedichtung, die aber hier in neue Zusammenhänge mit veränderter Aussage eingebunden werden. Die besungene Dame bleibt hier nicht das Ziel aussichtsloser Werbung, sondern der Minnedienst erweist sich am Ende als erfolgreich, der Werbende findet Gehör. Der Spannungsbogen, den die 6 Strophen des Liedes bis zum glücklichen Ausgang in Rede und Wechselrede beschreiben, ist sehr gut durchgehalten und löst sich in der zweigeteilten Schlußstrophe. Das Lied ist hd. Ursprungs: es finden sich keine unverschobenen Formen, jedoch ist die nhd. Diphthongierung nur teilweise durchgeführt. Die Entstehung des Liedes ist um einige Jahrzehnte zurückzudatieren; Reimbindung und Metrum haben durch den Tradierungsprozeß gewisse Einbußen erfahren (vor allem Str. II), aber der Sinnzusammenhang ist durchgehend bewahrt.

 

NS: Der Schreibervers findet sich wie viele andere dieser Hs. im Nd. Reimbüchlein d. 16. Jhs. (ed. Seelmann, S. 69 f.) und könnte von dorther übernommen sein. Er tritt gleichzeitig und später auch in anderen Liederhss. auf: Brussel, Ms II 144, Bl. 73 ro als NS zu einem Tagelied, vgl. R. Priebsh in ZfdPh 38 (1906) S. 456; Ldhs. Petrus Fabricius Nr. 25, vgl. J. Bolte in Alem. 77 (1889) S. 256.

Worterklärungen

7 verswyndenn = sterben; 12 gescheyr, ob zu Gescher - Geschrei, Lärm, Getümmel, DWb. 4, 1, 2, Sp. 3855. f.?; 31 usserlychenn reden = heuchlerische Reden; 40 = befreie mich von meiner Trauer.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken