Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe wyn in oude le'erzacken (2010)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe wyn in oude le'erzacken

(2010)–Johan de Brune (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Goed. Quaed.

EEns quaed wert altijts quaed vermoet, / Of hy al schoon veel goets oock doet.
't Is haest ghe-endt, Dat langhe schendt.
Het on-kruyd wast, ghelijck tot spijt, / Het goe kruyd zelden wel ghedijt.
Quaed kruyd zeer haest en lichte groeyt, / En wert zeer qualick uyt-gheroeyt.
De boosheyd oock wel ander schaedt, / Maer doet haer zelfs het meeste quaed.
. . . . een quade pot, / En breect niet licht, al is hy wrot.
Een quade plant niet licht vergaet, / Maer gulzich groeyt, en vaste staet.
Een quaed verslaet Het ander quaed.
De hitte wert met kou' verdreven, / De kou moet haer door hitt' begheven.
Het quaed al ist dat ons mis-haeght, / Niet zelden ander quaed verjaeght.
't Quaed, dat ons langh was by-gebleven, / Wert door een ander quaed verdreven.
Een dingh heeft dickwils gans gheen quaed, / Wanneer-men 't recht en vvel verstaet.
't Is even van zoo goede katten, / De muys verjaghen, als te vatten.
[pagina 112]
[p. 112]
'T een mes, vvanneer-men 't heeft gheree, / Het houdt het ander in de schee.
Daer huyd en hayr is beyde quaed, / Gheen goede pels daer uyt ont-staet.
Het is een Turck, En wranghen urck.
Die putten en zijn nimmers goed, / Daer in men 't water draghen moet.
. . . . hy is niet weerd, / Dat hy ghedraghen vvert van d'eerd.
Hy heeft hem, doch niet on-geschonden, / Ad patres, metter haest ghezonden.
Een booze vrouw, Gheen swaerder rouw.
Die zaecke moet wel wezen quaed, / Daer in men heeft van doen ghenaed.
Kiest van twee quae'n het minste quaed, / Het ander voor uw vyand laet.
Men weet niet wat een man is weert, / Voor dat hy van ons is gheweerd.
Yet goeds te zien voor d'ooghen blaecken, / En 't zelve niet te durven naecken,
Het is ghewis een groot torment, / Aen niemand, als die 't proeft bekent.
Die van een zake wert berooft, / Zijn weerd, en deughd dan eerst gelooft.
't Goed dat-men yemand gheven can, / Men can 't zoo licht weer nemen van.
Men kent gheen weerde van een man, / Dan als m'hem niet weer krijghen kan.
Des mensches schat, en eyghen goed, / Is deughd, en een oprecht ghemoet.
[pagina 113]
[p. 113]
Gheen goud van zelfs bestaen en kan, / Als dat bezit een wijze man.
Gheen goed en isser zonder quaed, / Gheen quaed dat zonder goed bestaet.
Ghy wiert gheboren, zonder yet; / Zijt dan te vre'en, al hebt ghy niet.
Die 't goede ziet, en neemt het quaed, / Is zot, en oorzaeck van zijn schaed.
't Moet daer qualijck gaen ghewis, / Daer de wolf de herder is.
Gheeft goed om quaed, 't Is Godes raedt.
Gheen oprecht goed, of 't is ghekrenckt, / En altijds met wat quaeds ghemenght.
Het gheen' van ons can zijn gheweert, / En is de naem van goed niet weert.
Des weerelds goed, Is ebb' en vloet.
Hoe cleyn zy yet, 't Is meer als niet.
Een goede zaeck, / En hoeft gheen spraeck.
Een zake van haer zelven spreect, / Die goed is, en daer niet ontbreect.
. . . . gheen man zoo goed, / Men vindt-er noch van 't zelve bloed.
Al te goed, Nadeel doet.
Een man te goed, en al te zacht, / Wert veeltijds van elck een veracht.
't En is gheen deughd of goedheyd wis, / Dat yemant niet de quaedst' en is.
Lien met eeren moetmen eeren, / Boeven lijden, en bekeeren.
[pagina 114]
[p. 114]
Van goede lien comt niet als goet, / Zy zijn van zoet en bly ghemoet.
Een deughdzaem man bewijst altijd, / Waer dat hy staet, of gaet, of rijdt.
Doet altijds wel, al valt het zuer: / In weynigh tijds vergaet de huer.
Doet, wat de reden u ghebiet, / Daer komm' af, wat het wilt, of niet.
Een deughzaem man gaet nimmers mis, / Hy thoont altijds, waer dat hy is.
Kiecken werter noyt gheboren, / Uyt een ey ghebraen te vooren.
Doet vry dat eytjen in de pan, / Zoo comter gheen quae' kiecken van.
Ons goed light nerghens vast ghehecht, / Dan alsm' het in Gods bancke leght.
Des weerelds goed heeft glans en schijn, / Maer die van gheenen duer en zijn.
Hy heeft een goede reys ghedaen, / Die zich kan van een boef ont-slaen.
Van goed ghemeen, Is 't voordeel cleen.
Men ziet wel onder 't beste graen, / Veel on-kruyd op den acker staen.
Men ziet op 't clynste veld wel staen, / Het schoonste zaed, en 't beste graen.
Gheen snooder menschen kan-men zien, / Als kreupel', of ghebulte lien.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken