Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe wyn in oude le'erzacken (2010)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe wyn in oude le'erzacken

(2010)–Johan de Brune (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Klapperny.

EEn snapper van een dom verstand, / Spouwt uyt, wat hem de kaken spant.
Hy can zijn eyghen leed niet swijghen.
Gheen duyvel blijfter in zijn buyck.
[pagina 220]
[p. 220]
Oude vaten leken licht.
Daer zal wanneermer wilt op achten, / Gheen duyvel in zijn buyck vernachten.
'Ten waer niet goed met u te stelen, / Ghy zoudet niet wel konnen helen.
Die met de spreeck-sieckt' is ghequelt, / Waer dat hy is, hy snapt en relt.
Een die zijn eyghen zelven schent, / Wie zal hem loven op het ent?
Hy is ghelijck een vat vol reten, / Hy leeckt en vloeyt door alle spleten.
Van een snapper u onthoudt, / Brenght oock tot zijn vier gheen hout. (Syr. 8.4.)
Het quaedste wiel, en meest beducht, / Dat maeckt altijds het meest gherucht.
Te meer ghesnap, te weynigh gheest; / Want 't ydel vat bomt alder-meest.
Het quaedste wiel van koets of karr', / Dat maeckt altijds het meest ghesnar.
'T is nu des weerelds ouderdom, / 't is niet als klappen om end' om.
Hoe slimmer meester die daer houdt, / Hoe meerder spaenders van het houdt.
Daer ghebreck is van de gheest, / Heerscht de tonghe alder-meest.
Hy hoeft veel brys, of vele zoppen, / Die elck end een den mond wilt stoppen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken