Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe wyn in oude le'erzacken (2010)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe wyn in oude le'erzacken

(2010)–Johan de Brune (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Roemen.

HY maeckt veel meer van 't vierendeel, / Als zelfs de el' is weerdigh heel.
Ruym van praet, Nauw van daed.
Een langhen ougst van weynigh graen, / Hoe kan dat met de re'en bestaen?
Veel ghestof, Weynigh stof.
Hy zinght en pijpt zijn eyghen lof.
Veel ghepoch, Veel bedrogh.
. . . . vermeet u niet, / Van datmen in u niet en ziet.
[pagina 229]
[p. 229]
Veel gheroem, en hoogh ghelaet, / Zelden wijn, en gheen ghebraet.
De koeckoeck roept zijn eyghen naem.
Van een die zot is, is meer hoop', / Als die zijn wijsheyd draeght te coop.
Veel te roemen, stijf en grof, / Daer komt alder-minst wel of.
Groote roemers, cleyne doenders: / Groote blazers zijn maer hoenders.
De hooghe sprekers by de wijn, / De minste doenders dickwils zijn.
't Schijnt dat berghen zullen baeren, / En daer zal een muys uyt-varen.
Zoo de woorden mannen sloeghen, / Zoud hy zijn een dapper man;
Maer nu woorden beter voeghen / Vrouwen, dat hy swijghe dan.
Wat zal dat gheroem ons spellen, / Met de mond zoo wijt te stellen?
Hoogh gheheven, op zijn kinds, / En op 't lest, een broeck vol winds.
Wat zal die belover gheven, / Met zoo grooten roem ghedreven?
Vele vlagghen, weynigh butters, / Veel belovers, weynigh stutters.
Groot ghetier, en weynigh vvoll, / Veel beslaghs, en y'len bol.
Hooghe woorden, niet daer achter, / Hoogh gheswollen, maer te zachter.
't Is beter stom, Als veel gherom.
[pagina 230]
[p. 230]
Veel ghepofs, Weynigh lofs.
Veerdigh met de tongh en tand; / Traegh en langhzaem met de hand.
Wat zijn woorden zonder daet? / Niet als leughens zonder baet.
Woorden dat is niet ghenoegh, / Alsm' het werck niet by en voegh'.
De volle hayren hanghen leeghst; / De beste zijde is ghedweeghst.
Een hond die vreest, en steenen mydt, / Veel stercker bast, als hy vvel byt.
't Is beter blaezen t'aller stond, / Als datmen heel verbrand zijn mond.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken