Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe wyn in oude le'erzacken (2010)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe wyn in oude le'erzacken

(2010)–Johan de Brune (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 394]
[p. 394]

Faute. Dwalen.

HEt moet een meester zijn wel goed,/ Die nimmermeer een faut' en doet.
Gheen man zoo zeker oyt en gaet, / Die niet vvel struyckelt op de straet.
Gheen waghenaer zoo vast en wordt, / Die niet wel zomtijds om en stort.
Noch en haelt de man gheen schand, / Die den pijl noch heeft in d'hand.
Hy doolt niet, noch en lijdt oock schaed, / Die in een goede herbergh gaet.
Niemant zoo in deughd verstaelt, / Die niet zomtijds vvel en dvvaelt.
De wijste lieden van het land, / Mis-bruycken zomtijds haer verstand.
Het mist de beste meester vvel, / Waer door hy raect in groot verstel.
Gheen mensch, hoe wijs hy is van raed, / Die altijds vast en zeker gaet.
Gheen visscher, naer het oud verhael, / Die zomtijds niet ont-glipt een ael.
Gheen hinn' zoo sneegh, die niet een ey, / Verloren in de netels ley'.
Gheen land-man vverd daerom ghelaect, / Of hy een cromme voor' eens maect.
Gheen acker-man, hoe zeer hy 't mijd, / Die noyt een kromme voor' en snijdt.
Gheen man zoo vvijs, of vvel gheleert, / Of doet oock zomtijds vvat verkeert.
[pagina 395]
[p. 395]
Gheen man van wijsheyd zoo verzien, / Die niet en dwaelt, of raest by tij'en.
't Vier-voetigh peerd dat sneuvelt vvel, / En raect oock zelfs in groot verstel.
Noyt men even rijp en zagh, / Alle uren van den dagh.
Een goede schutter mist oock vvel, / Hoe cloeck en vast in schutters spel.
Een kloeck en wel besleghen paerd, / Dat struyckelt wel op effen aerd.
't Ghebeurt vvel, dat een cloeck matroos, / Valt over boort, al is hy loos.
Gheen zoo wijs man zal-men halen, / Die niet zomtijds komt te falen.
Een zee-man valt vvel over boord, / En hoe hy swemt, oock wel versmoort.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken