Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe wyn in oude le'erzacken (2010)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe wyn in oude le'erzacken

(2010)–Johan de Brune (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Liefde.

DIe om yet kleyns zich licht verstoort, / De liefde wert daer licht ghesmoort.
Een Prins is meer door liefd' bewaert, / Als door veel volck by een vergaert.
Daer liefde zelfs niet gaen en kan, / Daer zal zy kruypen of en d'an.
Koele liefde langhe houdt: / Heete liefde haest verkout.
Daer liefd' ontbreect, Daer haet in steect.
Bemint my weynigh, lief ghezel; / Maer mint my langh, dan is 't my wel.
Yet vremds, dat van een vriend geschiet, / De oogh van liefd' en ziet het niet.
Een jonghe liefd' in 't eerste ziedt, / Maer achter naer versmelt tot niet.
De liefde wert te recht verheven, / Als zijnd' het zout van 's menschen leven.
De vvellust haest ontsteeckt als vlas, / Maer gaet oock weder uyt zoo ras.
De liefde van een onderdaen, / Daer magh de Prince vast op-staen.
[pagina 437]
[p. 437]
In liefde mach wat honigh wezen, / Maer daer is veel meer gall' te lezen.
De heete liefde van een man / Verkout, als hy die bruycken kan.
Als liefjes hebben t' saem ghekeven; / Haer liefde krijght weer jeughd en leven.
De minnaers leven op haer zap, / En op haer gheyl' en dertel klap.
De liefd' is in 't beghinsel zoet, / Maer 't eynd is bitter als een roet.
De liefde is een zoete pijn, / Die altijds aigre-doux wilt zijn.
't Beghin van liefd' is heyligh dagh, / Maer 't eynd is niet als droef beklagh.
Dat yemant minn', en zy noch wijs, / En zal my niemant maken wijs.
De minnaers liefde wert ghevoedt, / Nu met wat zuer, dan met wat zoet.
Een minnaer, die van liefde ziedt, / En is zijn eyghen meester niet.
De liefd' en klimt niet, wat-men doet, / Maer daelt alleen, van bloed tot bloed.
Die met een ledigh hand wilt gaen, / En zal gheen voghels locken aen.
Gheveynsde liefd' en heeft gheen duer: / Haer zoet verandert licht in zuer.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken