Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Alle de werken. Deel 1 (1862)

Informatie terzijde

Titelpagina van Alle de werken. Deel 1
Afbeelding van Alle de werken. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Alle de werken. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (28.12 MB)

Scans (56.30 MB)

XML (4.35 MB)

tekstbestand






Editeur

J. van Vloten

Illustrator

Johan Wilhelm Kaiser



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Alle de werken. Deel 1

(1862)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 183]
[p. 183]


illustratie

Facit occasio furem.
(Gelegenheid maakt den dief.)

 
Ey! segh eens, schaepje, segh: wat is'er al te klagen?
 
Wat geefje doch de schult aen dese doren-hagen?
 
Ick sie dat u de reys niet wel en is geluckt,
 
Ick sie uw beste vacht met vloeken uytgepluckt;
 
Maer hadje by den hoop of in de kooy gebleven,
 
Soo hadder niet een braem aen uwe vacht gewreven.
 
Maer siet! het meysje riep, als met een grammen sin:
 
Hoe kom ick aen den boef? en liet hem sellef in.
 
Hoe kan het doren-hout van ruyghte suyver blijven,
 
Dewijl het dertel schaep daer aen bestaet te wrijven?
 
Wie is 't die niet en dorst en niet met eenen drinckt,
 
Wanneer de koele wijn staet voor hem op en springht?
 
Gelegen stont en plaets verwecken quade streken:
 
Doet vlas en vier by een, het sal terstont ontsteken;
 
Dies is 't een eerlick hert, een vroom en destigh man,
 
Die in zijn vroomheyt blijft oock daer hy anders kan.
 
Velleris intactum spinas violasse decorem
 
Desine, stulte bidens, nocte dieque queri;
 
Vepretris num canla riget? desiste vagari,
 
Nemo domi vellus qui tibi vellat erit.
 
Avia sed petulans procul à grege lustra pererrans,
 
Ipsa rubos demens in tua damna vocas.
 
Andaces corrupta manus licet usque reclamet,
 
Virginitas dominae proditione perit.
 
Non rubus evulsa lanugine compleat hamos,
 
Vellera ni dumis affrienisset ovis:
 
Ah! quoties sures, quoties occasio moechos
 
Fecit, et obscoenas suasit inire vias?
 
Cum scelus ambigunm est, nec adhuc stat certa voluntas,
 
Impellit dubias fasque locusque manus.
 
Hic mihi vir bonus est, nec simplice laude canendus:
 
Qui bonus est, tuto cum malus esse potest.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken