Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Alle de werken. Deel 1 (1862)

Informatie terzijde

Titelpagina van Alle de werken. Deel 1
Afbeelding van Alle de werken. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Alle de werken. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (28.12 MB)

Scans (56.30 MB)

XML (4.35 MB)

tekstbestand






Editeur

J. van Vloten

Illustrator

Johan Wilhelm Kaiser



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Alle de werken. Deel 1

(1862)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 303]
[p. 303]

Tooneel der mannelicke achtbaerheyt,
voorgevallen in de voorsprake, tegensprake, en uitsprake over de weygeringe van de koninginne Vasthi, aen de gesanten des koninghs Assuerus;
alles tot verbeteringe van de huys-gebreecken deser eeuwe.

 
Assuerus, in de vreught van sijne seest geseten,
 
Nu van den wijn geraeckt, en vrolijck na den eten,
 
Wil, uyt een open hert en met een luchten sin,
 
Vertoonen aen het volck de schoone koningin:
 
Dies sent men na de sael, daer al de groote vrouwen,
 
Verscheyden van de mans, met Vasthi maeltijt houwen,
 
Men seyt haer dit bevel van 's koninghs wegen aen,
 
Sy laet des niet-te-min de boden ledigh gaen.
 
Hier over is de Vorst in gramschap op-gestegen,
 
En geeft aen sijnen raet de saken op te wegen:
 
‘Tsa mannen! (roept de prins) hier dient te zijn beraemt,
 
Wat dat een wijf verdient die haren man beschaemt.’
 
Stracks rijst'er groot gewoel, (gelijck men kan gelooven)
 
Men wil de koningin van haren staet berooven:
 
Men noemt haer fieren moet en kop vol sotten waen,
 
Men schildert leelijck as al wat'er is gedaen.
 
Het schijnt dat in den raet geen mensche zy gevonden,
 
Die voor de koningin het stuck heeft aengebonden,
 
Dies wert de jonge vrou in haesten onderdruckt,
 
En sonder tegen-weer van haren stoel geruckt.
 
Wy, leser, even nu in dese laetste tijden,
 
Gaen voor de koningin, en alle vrouwen, strijden;
 
Want schoon haer broose jeught verviel in dit verdriet,
 
Het stuck by haer begaen en was soo leelijck niet.
 
Hier sal een vrouwe-man de koningin verschoonen,
 
Daer sal een strenge vorst haer ongelijck vertoonen;
 
Dies wort er op het lest een vonnis uyt gemaeckt,
 
Dat Vasthi niet alleen, maer alle vrouwen raeckt.
 
Koomt hier dan, wijse mans, koomt, onbesuysde vrouwen,
 
En leert uyt dit gespreck uw plichten onderhouwen:
 
Want als men man en wijf by beurten tegenspreeckt,
 
Dan siet men alderbest wat hier en daer ontbreeckt.
[pagina 304]
[p. 304]


illustratie

 
Zie hier het groot tooneel in 't Persisch hos ontsloten,
 
Waer op des koninghs en der mannen achtbaerheit
 
Beweert wordt, Vasthi uit haer hoogen staet verstooten,
 
Na dat haer zaeck was voor en tegens haer bepleit.
 
Charsena, Persisch vorst, zoeckt door de kracht van reden
 
D'onschuld der koningin te stellen in den dagh.
 
Maer Menuchan betooght, dat zulcke vrouwezeden
 
Zijn strydigh, uit der aert, met 's keizers hoogh gezagh.
 
Waer op het vonnis volght: ten spieghel van de vrouwen,
 
Die ongehoorsaem zijn aen 't mannelyck gebodt.
 
Dit geeft de ridder ons in dit tafreel te aenschouwen,
 
En toont hoe hooge staet verkeert door 't wissellot.
 
Men kroon den dichter, die zoo wel dit stuck ontleedde,
 
En door de poëzy met klem van reên bekleedde.
 
 
 
F.H.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken