Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Alle de werken. Deel 1 (1862)

Informatie terzijde

Titelpagina van Alle de werken. Deel 1
Afbeelding van Alle de werken. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Alle de werken. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (28.12 MB)

Scans (56.30 MB)

XML (4.35 MB)

tekstbestand






Editeur

J. van Vloten

Illustrator

Johan Wilhelm Kaiser



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Alle de werken. Deel 1

(1862)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 917]
[p. 917]


illustratie

Dit vindt ick, waer ick immer quam: een schurrift hooft ontsiet den kam.
Il tegnoso fuge il pettine.

 
Waerom mach desen mensch soo bijster leelick tieren?
 
Den kop daer henen slaen, de leden ommeswieren?
 
Wat maeckt dengroven gast, wat maeckt den kinckel gram?
 
Al wat ontrent hem komt is maer een fijne kam.
 
En waerom die gevreest? na-dien oock teêre maeghden
 
Noyt van het wit yvoir of fijne tanden klaeghden;
 
De kam is wonder nut, de kam is wonder net,
 
De kam is die het hooft in beter order set.

Antwoorde.

 
Met oorlof, weerde vrient, ick sal de reden seggen,
 
Wilt slechts mijn onderricht wat nader overleggen;
 
Ghy neemt dit qualick op; want, soo ghy my gelooft,
 
't En schort niet aen de kam, de feyl is aen het hooft:
 
Besiet my desen quant van onder en van boven,
 
De kop is hem beset met seeren en met roven,
 
En wie die maer en raeckt, hoe sacht het wesen mach,
 
Die hoort van stonden aen een jammerlick geklach.
 
Ick ken een rouwen gast, die wil geen Bybel lesen,
 
Die wil niet in de kerck of by de leeraers wesen;
 
En vraeght men my waerom hy goede dingen vliet?
 
Een peert dat schurrift is en wil de ros-kam niet.
[pagina 918]
[p. 918]
 
Nederl.
 
Die een hooft van boter heeft, en wil by geen oven komen.
 
Quade oogen en konnen geen licht verdragen.
 
Slecht gout en wil niet getoetst wesen.
 
Die quaet doet, haet het licht. Joh. 3. 20.
 
Een schurft peert vreest den ros-kam.
 
Aen een broos lijntjen moet men sachtjens trecken.
 
Een meeps lijf wil geen bewegingh lijden.
 
Frans.
 
Jamais teigneux n'aima le peigne.
 
A l'oeil malade la lumiere nuict.
 
Ce qui est de bas or, craint la touche.
 
Lat.
 
Qui malè agit, odit lucem.

Cleer. Senect.

 
In fragili corpore odiosa omnis offensio.

Joseph. Hall. observ. 37.

Si l'on ne passe jamais par les chemins, ils deviennent herbus: s'ils sont beaucoup frequentez, ils se rendent commodes au passage. Si le coeur n'est entierement accoustumé à la meditation, il se plaist en soy-mesme; non en ce qu'il est innocent, mais confident. S'il s'exerce souvent en ceste matiere, il trouve passage plein de consolation à ses pensées.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken