Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Ritme en skandering. 'n Ondersoek na ritmiese sisteme in uitgesoekte Afrikaanse gedigte (1972)

Informatie terzijde

Titelpagina van Ritme en skandering. 'n Ondersoek na ritmiese sisteme in uitgesoekte Afrikaanse gedigte
Afbeelding van Ritme en skandering. 'n Ondersoek na ritmiese sisteme in uitgesoekte Afrikaanse gedigteToon afbeelding van titelpagina van Ritme en skandering. 'n Ondersoek na ritmiese sisteme in uitgesoekte Afrikaanse gedigte

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.43 MB)

Scans (15.42 MB)

ebook (7.83 MB)

XML (0.42 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

proefschrift
studie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Ritme en skandering. 'n Ondersoek na ritmiese sisteme in uitgesoekte Afrikaanse gedigte

(1972)–Abel J. Coetzee–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige
[pagina 177]
[p. 177]

Byvoegsel

Mowing Robert Frost



illustratie

 
There was never a sound beside the wood but one
 
And that was my long scythe whispering to the ground.
 
What was it it whispered? I knew not well myself;
 
Perhaps it was something about the heat of the sun,
 
Something perhaps, about the lack of sound -
 
And that was why it whispered aand did not speak.
 
It was no dream of the gift of idle hours
 
Or easy gold at the hand of fay or elf:
 
Anything more than the truth would have seemed too weak
 
To the earnest love that laid the swale in rows,Ga naar voetnoot*
 
Not without feeble-pointed spikes of flowers
 
 
 
‘... would have seemed too weak to (the earnest love...’
[pagina 178]
[p. 178]


illustratie

 
(Pale orchises), and scared a bright green snake.
 
The fact! is the sweetest dream that labour knows.
 
My long scythe whispered and left the hay to make.
[pagina 179]
[p. 179]

Mijn bleeke denken P.C. Boutens



illustratie

 
Mijn bleeke denken dwaalt tot u door diepe nachten
 
Als moede schapen naar haar eindlijken stal;
 
Zij maken wit den nacht met schemerblake vachten,
 
Weidend de duisternis van't weligdonke dal.
 
Ik troost wel iedren dag met zon en zachte praten
 
In eigen weide en kooi haar stomme droefenis,
 
Maar in den avond breekt haar leedgerekte blaten
 
Mijn deuren open naar de wijde duisternis.
 
En 'k zie haar angstig na, tot waar zij nader tijgen
 
Ten Leed, nu tusschen ons een breeden, dooden stroom;
[pagina 180]
[p. 180]


illustratie

 
Maar zie haar ongedeerd aan d'overoever stijgen
 
En ver verwanen in den waazgen kimmedroom.
 
En in den nanacht lig ek leed-en vreugdverlaten,
 
En schuiflen de uren zacht als door ontvolkte stad,
 
Tot met de morgenzon haar ongetrooste blaten
 
Om toegang keert en schreit op 't dauwdoorweekte pad.
[pagina 181]
[p. 181]

Avond Willem Kloos



illustratie

 
Nauw zichtbaar wiegen op een lichten zucht
 
De witte bloesems in de schreemring - ziet,
 
Hoe langs mijn venster nog, met ras gerucht,
 
Een enkele, al te late vogel vliedt.
 
En ver, daar ginds, die zacht-gekleunde lucht
 
Als perlemoer, waar ied're tint vervliet
 
In teêrheid... Rust- o, wonder-vreemd genucht!
 
Want alles is bij dan zóó innig niet.
 
Alle geluid, dat nog van verre sprak,
 
Verstierf- de wind, de wolken, alles gaat
 
Al zacht en zachter - alles wordt zoo stil...
[pagina 182]
[p. 182]


illustratie

 
En ik weet niet, hoe thans dirt hart, zoo zwak,
 
Dat al zóó moe is, altijd luider slaat,
 
Altijd maar luider, en niet rusten wil.
[pagina 183]
[p. 183]

Sonnet 37 Albert Verwey



illustratie

 
Als een geleerd, middeneeuws alchimist
 
Voor een klein vuur in een bestove apteek,
 
Vol apparaat, zit en beschrift met bleek
 
Gelaat geel perkament, - studeert en gist,
 
En zoek in boeken, duister door den mist
 
Des tijds, een zeldzaam kruid uit vreemde streek,
 
Dat mooglijk heeft wat aan zijn vondst ontbreek’,
 
Waardoor die goud werd, zo hij dàt slechts wist...
 
Zo zit ik zoms en peind en cijfer na,
 
Hoe't wonder samenstel van deze ziel
 
Moet worde aangedaan met welke deugd
[pagina 184]
[p. 184]


illustratie

 
Opdat mijn ziel met de uwe altijd saamviel
 
Tot een verbinding vol van gouden vreugd,
 
Geluk en liefde zonder wedergâ.

Uit: Van de Liefde die Vriednschap heet

[pagina 185]
[p. 185]


illustratie

 
To die, to sleep -
 
No more, and by a sleep to say we end
 
The heart-ache and the thousand natural shocks
 
That flesh is heir to, 'Tis a consummation
 
Devoutly to be wished. To die, to sleep;
 
To sleep, perchance to dream. Any there's the rub;
 
for in that sleep of death what dreams may come...

Fragment uit Hamlet: reëls 60-66

[pagina 186]
[p. 186]

Fragment uit Trekkerswee: strofes 1 en 2



illustratie

 
Dis heuwels, heuwels, heuwels net
 
sover 'n mens se oog kan speur,
 
grasheuwels waar ook riwwe gaan,
 
met enkele stroompies tussenduer.
 
Daar is geen hoë berge nie
 
want hoog is daar die wêreld self;
 
en luggies waai daar dun en fris,
 
of dit stroom uit die blou gewelf.
[pagina 187]
[p. 187]

Fragment uit Joernaal van Jorik: Strofes 1-4



illustratie

 
Waar warrelwinde uit naghemels maal
 
en waaireëns oor die see uitsak, verlig
 
die magnesiumdraad van 'n weerligstraal
 
'n duikboot wat soos die aarde verdig
 
uit die baaierd beweeg. En vóór die vloed
 
van golwe hom raak, klap die staalluik
 
toe, en hy kantel sy vinne en snoet
 
skuin in die skuimende waters - duik →
 
met 'n borrelbaan langs kuwe en kante
 
deur die reie vlugtende engelvisse
[pagina 188]
[p. 188]


illustratie

 
tussen heup en heup van twee vastelande
 
in 'n waterbuik se geheimenisse
 
bo die kopbeen en die gebarste klok
 
van matrose en ryke lankal vergaan;
 
maar die see is 'n ewige eierstok
 
en ryke groei met die groeiende maan.
[pagina 189]
[p. 189]

Is daar nog trane?Eugène Marais
(In 'n Belgiese hospitaal vir ongeneeslike kinders)



illustratie

1[regelnummer]
Is daar nog trane?
2[regelnummer]
Sal ooit weer skyn van smart,
3[regelnummer]
Deur sinsbedrog en ydel wane
4[regelnummer]
'n Enkel sug roep uit die hart?
5[regelnummer]
Is daar nog trane?
6[regelnummer]
Is daar nog bly gelag?
7[regelnummer]
- Waar kleintjies speel in tuine
8[regelnummer]
Vol van sonnesky en blommeprag?
9[regelnummer]
Is daar nog bly gelag,
10[regelnummer]
In huise warm en verlig,
11[regelnummer]
- Gesondheid op elk’ kleingesig, -
[pagina 190]
[p. 190]


illustratie

12[regelnummer]
Waar moederliefde as 'n gloed
13[regelnummer]
Teen elke smart beskerm, verhoed,
14[regelnummer]
Elk’ vreug vergroot, elk’ leed versag, -
15[regelnummer]
Is daar nog bly gelag?
16[regelnummer]
Is daar gebede nog?
17[regelnummer]
Wat in die Hemel nuut sal klink?
18[regelnummer]
Wat in vuur-woorde, ongesog,
19[regelnummer]
Dié weeklaag in Gods oor sal skink?
20[regelnummer]
Is daar gebede nog?
21[regelnummer]
- Wat alle vreugde daar sal stoor?
22[regelnummer]
- Met onweerstaanbare gewrog
23[regelnummer]
Dwing tot verhoor?
24[regelnummer]
Is daar gebede nog?
[pagina 191]
[p. 191]


illustratie
Uit: Die dikkoppe dans (Reël 8)


[pagina 192]
[p. 192]


illustratie



illustratie

[pagina 193]
[p. 193]


illustratie
Uit Raka (die Koms van Raka):reël 1
AMPLITUDE




illustratieuitvergroten
FREKWENSIE EN DUUR
(Normale lengte van sonagramstrokie vir leestyd van 4.8 selk. is 31.6 cm.
Lengte van strokie hier is 25 cm. Leestyd dus 3.8 cm.)


[pagina 194]
[p. 194]


illustratie
Uit: Die Dans die Reën: reël 1
(Lengte van strokie is 12·6 cm. Leestyd dus 1·9 sek.)


[pagina 195]
[p. 195]


illustratie
Uit: Die Dans die Reën: reël 2
(Lengte van strokie is 17·3 cm. Leestyd dus 2·6 sek.)


[pagina 196]
[p. 196]


illustratie



illustratie
Die Dans van die Reën: reëls 3 en 4
(Reël 3: Lengt van strokie 10·5 cm. Leestyd dus 1·6 sek.
Reël 4: Lengte van strokie 7 cm. Leestyd dus 1 sek.)


[pagina 197]
[p. 197]


illustratie
Uit: Die Dans van die Reën: reël 5
(Lengt van strokie 17·1 cm. Leestyd dus 2·59 sek.)


[pagina 198]
[p. 198]


illustratie
Die Dans die Reën: reël 6
(Lengte van strokie is 17·6 cm. Leestyd dus 2·67 sek.)


[pagina 199]
[p. 199]


illustratie



illustratie
Die Dans die Reën: reël 7 en 8
(Reël 7: 8 cm. dus 1·2 sek.
Reël 8: 11·5 cm. dus 1·7 sek.)


[pagina 200]
[p. 200]


illustratieuitvergroten
Die Dans die Reën: reël 9
(Lengte van strokie is 27 cm.
Leestyd dus 4·1 sek.)


voetnoot*
Die enjambement van ‘weak’ na ‘to’ lei tot 'n trogeïese voet:

Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • P.C. Boutens

  • Willem Kloos

  • Albert Verwey

  • Eugène Marais

  • Robert Frost