Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Historien van Troyen (1479)

Informatie terzijde

Titelpagina van Historien van Troyen
Afbeelding van Historien van TroyenToon afbeelding van titelpagina van Historien van Troyen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.97 MB)

ebook (3.27 MB)

XML (1.18 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

historische roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Historien van Troyen

(1479)–Guido de Columna–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

¶ Dits nv dat twee ende dertichste boeck hoe dat horestis coninck agamenons soen dede om sijnre moeder willen wrake ende oec mede aen egistum haren ombetamelijcken man om sijns vaders doot

ALs horestis coninc agamenons soen alsoe langhe hadde gheweest bi coninc ydomeus also dat hi out ghewerden was vier ende twintich iaer. ende dat hi oec mede ridder was ghewerden so bat hi seer oetmoedeliken ende begheerliken aen coninc ydomeus want hi also out ghewerden was dat hi sijn conincrijcke selue woude verweruen . ende wreken sijns vaders doot dat hi hem te hulpe woude comen mit dusent ridderen also dat horestis doe verwerf ende vercreech twee duysent ridderen ende hi quam daer mede in eenre stede seer oueruloedeliken die genoemt was trayezem daer coninc forensis een heer of was ende die coninc agamenon oeck seer lief plach te hebben ende hi hatede

[Folio 124v]
[fol. 124v]

seer egistus Ende die sake waer om dat coninc forensis aldus seer hatede egistus die was dese. want coninc forensis die had ghelooft desen egistus sijn dochter tot enen wiue. mer egistus die versmadese. ende hi nam clytemestra die coninc agamenons wijf was Ende dese coninc forensis die bat desen horestis dat hi hem mede in sinen geselscappe woude nemen om egistus te verslaen. want hi soude met hem brengen drie duysent ridderen. vanden welken dat hem horestis seer danckede Ende dit gesciede in iunius maent die naeste na meye. wanneer als die rosen beghinnen te ontsluyten. ende die soete bloemkijns dan seer wel ruykende sijn. ende die voghelen singen. dat horestis quam met coninc forensis vter stede van trayezen.ende hi quam voer een stede die geheten was mythenas met sinen ridderscappe ende met sinen anderen volke ende heere Ende wanneer als hi voer die stat quam so en woude si hem niet aldaer ontfangen Ende doe beleide hi die stat al omme. want dese horestis die hadde van sinen afgoden een antwoerde ontfangen. als dat hi met sijns selues hant an egistus soude wreken sijns vaders doot In welcker stede dat egistus ende clytemestra sijn wijf vergadert hadden vele vromer stouter ridderen. om die stede mede te houwen ende te beschermen Mer op die tijt so was egistus selue buten der stede om meer hulpe te verweruen Ende want horestis wel wiste doer welcken wech dat egistus comen soude in die stede. so settede ende ordineerde hi aen allen siden omtrent die wech veel cruypers ende wachters om dat si egistus souden vanghen ende horestis die quellede ende bestreet alle dage die stede Ende want die stede haer te voren niet en had voersien noch voersorget tegen enigen strijt of oerloghe. so en mochten die burgeren die stede niet houden. ende sij gauense op opten vijfthienden dach na dat hi die stede belegen hadde Ende doe quam horestis inder steden met vele ridderen. ende hi dede die poerten vander stede seer nauwe ende wel bewaren. ende hi ginc doe seer haestelijken inden castele. ende daer vant hi sijn moeder clytemestra. doe beual hi datmense vangen soude ende vaste sluyten. ende des gheliken dede hi alle die ghene die sculdich waren ane sijns vaders doot Ende op dien seluen dach quam egistus met veel ridderen. ende hij waende rijden in sijnre stede Den welcken dat horestis ridderen bestreden. ende si versloegen sine ridderen Ende si vingen egistus. ende si bonden hem sijn handen op sinen rugghe ende si brachten hem also voer horestis Ende des anderen dages so geboet horestis datmen clytemestra sijn moe-

[Folio 125r]
[fol. 125r]

der voer hem brenghen soude met gebonden handen Ende doe nam horestis selue een bloet swaert in sijnre hant ende hi sneet haere borsten van haren lichaem. ende hi sloechse daer na seer wredeliken doot ende daer nae so dede hi sijn moeder slepen buten der stede ende hi lietse aldaer legghen op dat velt ende hi dedese begrauen alsoe datse die honden ende die vogelen half aten eer dat si begrauen wert Ende daer na so dede hi egistus slepen doer die stede Ende te laetsten soe dede hi hem hanghen an enen boom mit alden ghenen die sculdich waren aen sijns vaders doot Ende voert so reynichde ende boende horestis doe die stede van alden quaden ende wreden menschen. die hem teghen waren ende gheweest hadden Ende aldus soe wert coninck agamenons sijns vaders doot wredelicken ghenoech ghewroken aen clitemestra sijn moeder. dat seer wel betameliken was. want si om hare ombetamelike oncuyscheit vermoerde enen also edelen ende vromen eerbaren coninc als agamenon haren man. ende si nam doe egistus tot enen man. die welcke dat haer seer onghelijck was inder edelheit. ende waer om dat horestis haer sone seer langhe was vluchtich wt sinen vaderliken erue.

¶ Hoe dat horestis besat sijns vaders conincrijcke teghen den wille van coninc menelaus sinen oom

ENde binnen deser tijt so was coninc menelaus ende helena sijn wijf den noot vander zee ontgaen. ende si waren te samen ghecomen inden lande van creten daer hi verhoerde die grote wrake die horestis om sijns vaders doot hadde gedaen aen clitemestra sijn moeder Ende coninrk menelaus die was op horestis sinen neue seer toernich. om die felle ende wreede wrake. die hi ghedaen hadde aen sijnre eyghenre moeder Ende te laetsten so reysede coninck menelaus met helena sijn wijf vanden lande van crethen tot mithena. ende daer hi horestis sinen neue doe toende een seer toernich ende fel gelate. ende hi seyde tot hem. dat hi sijns vaders conincrijke niet en soude besitten want hi alsoe fellen wrake hadde ghedaen aen sijnre moeder. ende dat oeck properlicken gheen wrake en was. mer een eenrehande tyrannighe wreetheyt Ende alle die coninghen vorsten ende ouerste heren van gryeken die vergaderden in die stat van athenen om deser saken willen Ende daer seide coninc menelaus voer alden heren ghemeenliken. dat horestis sijn neue coninc agamenons sijns broeders soen niet waerdich en was dat conincrijcke te besitten. mer hi soude in groter ellenden billics wer-

[Folio 125v]
[fol. 125v]

den gheleyt ballinghe wt sinen conincrijke. ouermits die felle onsprekelike lelike wrake die hi ghedaen hadde aen sijnre moeder. waer op dat horestis antwoerde ende seide aldus Alle dat ghene dat hi sijnre moeder ghedaen hadde. dat hadde hi gedaen biden wille ende ouermits den ghebode der afgoden Doe stont daer op aen horestis side die hertoge van athenen ende seide aldus So wat horestis ghedaen hadde. dat hadde hi volcomeliken ghedaen biden wille ende biden ghebode der goden Ende woude daer yemant tegen seggen. die soude hebben tegen hem strijt ende camp Ende want doe daer nyemant en was die dat teghen hem annemen woude. soe namen alle die coningen heren ende vorsten te samen enen raet. ende si absolueerden den seluen horestis van dier claghen ende van dien laste. welke horestis doe seer blijde was. ende hi danckede alle die coningen ende die grote heren ende vorsten vtermaten seer. ende hi nam doe oerlof sere oetmoedeliken an hem allen. ende hi reysede weder in sijnre stede die geheten was mychena Ende die hertoghe van athenen die reysede met hem met enen groten gheselscappe Ende doe wert hi ontfangen in sijnre stede met groter blijscappen Ende wanneer als horestis aldus was in sijn vaderlike conincrijcke. soe was hi vtermaten seer verbolgen ende toernich op coninc menelaus sinen oem Mer wanneer als die hartoghe van athenen weder van daen was ghereyst ende horestis in sinen conincrijke was ghecroont ende ghehuldet. soe quam tot hem coninc ydomeus inder stede van mychena. ende hi was een coninc van creta. ende hi verenichde ende makede pays ende vrede tusschen coninc horestis. ende coninc menelaus sinen oom Alsoe dat coninc horestis nam tot enen gheechten wiue herymonia coninc menelaus ende helena sijns oems dochter. waer om dat doe aldaer wert gehouden ene grote brulofte ende feeste Mer wanneer als grygora die egistus hadde ghewonnen bi clytemestra coninc agamenons wijf in ouerspele. verhoerde dat hoer broeder horestis was gecroont ende ghehult. so was si alsoe seer bedroeuet. dat si haer seluen verhinc aen enen stricke. ende dode alsoe haer seluen


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken