Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het boek van Opa Politiek. Het Nederlands bestel voor kinderen verklaard (2006)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.03 MB)

Scans (446.45 MB)

ebook (7.85 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Illustrator

Boem van Ravenswaaij



Genre

non-fictie
jeugdliteratuur

Subgenre

non-fictie/politiek
non-fictie/schoolboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het boek van Opa Politiek. Het Nederlands bestel voor kinderen verklaard

(2006)–Hans Daalder–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 173]
[p. 173]

Verantwoording

Het plan voor dit boek is bijna een decennium oud. Het ontstond in dagen dat Elsemieke en Nathalie jonger waren dan in dit boek, en Emilie en David zelfs zo jong dat zij nog niets konden vragen.

Het eerste concept van het boek kwam uit een oude tekstverwerker in Florence, tijdens een onderbreking in mijn werk voor de politieke biografie van Willem Drees, de man die meer wist van de Nederlandse politiek dan iemand die ik in mijn leven heb ontmoet. Tot mijn genoegen was de vader van Elsemieke en Nathalie bereid de complexe materie van hoofdstuk 8 voor zijn rekening te nemen. En de intussen 17-jarige Nathalie controleerde zorgvuldig alle computerverwijzingen van ‘Opa Politiek’ in dit boek.

Het boek, zoals het er nu ligt, werd sterk verrijkt door het dagelijks contact, de spitsvondige humor en de onvermoeibare werkkracht van de illustrator, Boem van Ravenswaaij.

Van veel kanten kreeg ik hulp bij het schrijven van dit boek. Ik dank Goos van Esterik, Maud Fonteijn, Dick Hillenius en Leo Mudde (Vereniging van Nederlandse Gemeenten), en in het bijzonder Bert van den Braak van het Parlementair Documentatiecentrum van de Leidse Universiteit, dat gevestigd is in Den Haag (www.parlement.com).

[pagina 174]
[p. 174]

Het schema voor de totstandkoming van een wet is ontleend aan www.overheid.nl. Voor de kaart en tekst van de uitbreiding van de Europese Unie in hoofdstuk 12 maakten wij gebruik van een tekening die te vinden is op een site van het ministerie van Buitenlandse Zaken (zie www.europaeducatief.nl/documenten/kaart-1/.pdf). Bernard Lahure van de ‘Coordination “Code de rédaction interinstitutionnel”’, Office des publications officielles des Communautés européennes in Luxemburg hielp ons voor ditzelfde hoofdstuk in de kortst mogelijke tijd aan de schrijfwijze van ‘Europa’ in de vele officiële talen die de Europese Unie rijk is.

Ook van dit boek was mijn echtgenote Anneke, nu als ‘Oma Politiek’, de strenge, maar steeds behulpzame ‘editor’.

 

Hans Daalder

Florence, maart-april 2006/Den Haag, augustus 2006


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken