Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

alexandrijn

Etym: Versmaat ontleend aan de Franse Roman d'Alexandre (12de eeuw).

Term uit de prosodie voor een zesvoetige jambe, veelal met een diaeresis-1 (pauze, syntactische grens) na de derde versvoet, waardoor de regel in twee gelijke helften (hemistichomythie) wordt gesneden. Deze metrische (metrum) vorm is in de renaissance veelvuldig toegepast, bijv.

Ĭn ’t woēst ĕn eēnzăam vēld,/ bĕgrōeid mĕt ruīgt’ ĕn hēggĕn [...]
(J. van den Vondel, Jozef in Dothan, ed. MNL, 1949, p. 99)

Maar ook in de 20ste  komt de alexandrijn nog voor, zij het soms zonder diaeresis, zoals bij M. Nijhoff:


Dĕ wōl/kĕn snēl/dĕn dōor/hĕt schēl/lĕ līcht/dĕr māan (VG, 1995, p. 334).

De naam is ontleend aan de Franse Alexanderroman uit de 12de eeuw, waarin de traditionele decasyllabe vervangen werd door de dodecasyllabe. Men kan de Griekse jambische trimeter, zoals die in de tragedie voorkomt, er reeds als voorloper van zien.

Lit: F. Kossmann, ‘Het noodlot van de Nederlandse alexandrijn’ in Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde te Leiden (1963), p. 3-17 • G. Kazemier, In de voorhof der poëzie (1965), p. 37-39 • G.J. de Vries, ‘De alexandrijnen in perspectief’ in Hermeneus 17 (1985) 3, p. 130-140 • F. Moreau, Six études de métrique: de l’alexandrin au verset contemporain (1987) • G. Otterloo, ‘De geboorte van de Vondeliaanse alexandrijn’ in K. Porteman & K. Schöndorf (red.), Liber amicorum Prof. Dr. Kare Langvik-Johannessen (1989), p. 135-144 • Cl.M. Beaujeu, L'alexandrin dans le crève-coeur d'Aragon: étude de rythme (1993).

Alexanderroman alfabet
thematisch veld:

Versleer
Versmaten en versregels

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken