Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

antimetrie

Etym: Gr. anti = tegen; metron = maat; vandaar: tegen de maat in.

Term uit de prosodie waarmee wordt aangegeven dat een syllabe qua prominentie afwijkt van het metrisch (metrum) patroon. Deze doorbreking van het schema kan alleen optreden binnen een prosodische context waarin alternering overheerst. Zo komt bijv. in het jambische (jambe) gedicht ‘Ik dróomde ván een kálmen bláuwen nácht’ van Willem Kloos in vs. 3 een afwijking voor bij de derde en vierde syllabe: ‘Măar hōog/schēen văn/dě schē/měrěn/dě kīm/měn’. In plaats van de te verwachten opeenvolging van daling/heffing krijgt men heffing/daling: ‘schēen văn’. Men spreekt in dit geval ook wel van accentverschuiving.

De opeenvolging van heffing/daling wordt daling/heffing in vs. 1 (voet 3 en 4) van het volgende distichon van J. Kinker (cursivering van ons):

Hĕt bēs-/tĕ pūnt-/dĭcht, ĭn / tweē rē-/gĕls, īs / eĕn ēcht,
Wiĕns rījm-/woǒrd Mān / ĕn Vroūw / eĕnsluī-/dĕnd zā-/mĕnhēcht.
(G.J. Vis, De verlichte muze, 1982, p. 240)

Nog duidelijker hoort men de antimetrie in de eerste voet (daling/heffing wordt heffing/daling) van de tweede regel van het jambische gedicht 'Tempo di menuetto' van M. Nijhoff:

Dě vōll/ě wēel/dě vān / ěen mē-/lŏdīe
Brēekt ŭit / hět hārt / văn dě / pĭā-/nŏ ō-/pĕn.
(VG, ed. G. Dorleijn & W. van den Akker, 1995, p. 29).

Behalve in het genoemde geval, waarbij men een heffing op een dalingsplaats aantreft, kan men antimetrie tegenkomen in het tegenovergestelde geval, namelijk wanneer men een daling krijgt op een heffingsplaats. In dezelfde regel van Kloos laat zich dat horen bij syllabe 8, de derde syllabe van het woord 'schemerende: ‘scheměrěnde’. Bij dit laatste kan men moeilijk van accentverschuiving spreken, omdat de weggelaten heffing niet elders is terug te vinden. Eerder kan men spreken van een accentweglating. Antimetrie heeft gevolgen voor het leestempo. In het eerste geval ontstaat een vertraging (‘hōog schēen’), in het tweede geval een versnelling (‘scheměrěndě'). Het kan ook gevolgen hebben voor de toonhoogte op de genoemde plaatsen.

Lit: J. Kuijper, 'Hun groot gebrek van val' in Hooft: Essays; onder auspicien van de Maatschappij der Nederlandse letterkunde (1981), p. 43-51 • Th. Anz, Handbuch Literaturwissenschaft, dl. 2 (2007).

antimetabole antiode/antipirrhema
thematisch veld:

Versleer
Metrische ingrepen
Regelmaat en variatie

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken