Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Voorwaarden voor hergebruik
    • Disclaimer
    • Voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid

Informatie terzijde

Algemeen letterkundig lexicon
Toon afbeeldingen van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (4,42 MB)

Lexicon van de poëzie (5,01 MB)

Lexicon van de retorica (1,62 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (3,59 MB)

Lexicon van literaire genres (13,34 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (15,45 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (2,36 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (19,90 MB)

XML (11,37 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

cursus

Etym: Lat. cursus = loop, voortgang; cursus verborum = vlugheid van het spreken.

Middeleeuwse tegenhanger van de clausula, op naam van paus Leo de Grote (5de eeuw) gesteld; vandaar ook 'cursus leoninus' genoemd. Rond die tijd was het gevoel voor de kwantiteit van de lettergrepen per zin/vers in het Latijn vervaagd en werd het ritmisch einde van een zin bepaald door de lengte van de laatste twee woorden en de plaats van het accent. Het laatste woord moest drie of vier lettergrepen tellen (waarbij een eenlettergrepig voorzetsel gerekend werd als een deel van het volgende woord). Naar gelang van de plaats van het accent onderscheidde men de volgende mogelijkheden:

1. cursus planus                ... illustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratie                 (inflammávit ardóre)2. cursus tardus                ... illustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratie            (crucifíxus appáruit)3. cursus velox                 ... illustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratie      (lítteris commendávit)4. (cursus) trispondiacus   ... illustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratieillustratie      (ratiónem confirmávit)

Lit: G. Ueding (red.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, dl. 2 (1994), kol. 397-405 • T.O. Tunberg, ‘Prose styles and cursus’ in F.A.C. Mantello & A.G. Rigg (red.), Medieval Latin. An introduction and bibliographical guide (1996), p. 111-121.

cursiva zie littera cursiva cursus leoninus zie cursus

thematisch veld:

Versleer
Begin en einde van regel, zin, strofe of gedicht

Vorige Volgende