Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

rapsode

Etym: Gr. rapsōidos = troubadour < raptein = aaneenrijgen, verzinnen; ōidè = gezang. 

Rondreizende zanger/verteller in de Griekse oudheid. De Griekse rapsode trad meestal op bij feesten om voor te dragen uit epische werken (bij voorkeur de Ilias en de Odyssee), al dan niet in het kader van een wedstrijd. In de homerische tijd wordt de epische zanger ook aoede genoemd (Gr. zanger). Het onderscheid tussen beide termen is vrij onduidelijk. Sommigen zien de aoede als een echte zanger die zichzelf op de citer begeleidde, terwijl de rapsode alleen voordroeg. Anderen zijn van mening dat de aoede ook zelf scheppend werk verrichtte in de mondelinge traditie van de epen, terwijl de rapsode enkel van buiten geleerde teksten declameerde (orale literatuur). Soms gebruikt men voor rapsoden ook de term homeriden. Oorspronkelijk was dit de naam van een rapsodenschool op Chios die de werken van Homerus bewaarde en propageerde, maar de term wordt ook in ruimere zin gebruikt voor al wie in de Griekse wereld Homerus’ werk voordroeg of verspreidde.

Lit: H. Patzer, 'Rhapsoides' in Hermes 80 (1952), p. 314-315 • R.S. Kawashima, Biblical narrative and the death of the rhapsode (2004).


rapiarium rapsodie
thematisch veld:

Auteurs en vertolkers
Literaire en muzikale vertolkers

Klank en oraliteit
Orale overlevering

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken