Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Voorwaarden voor hergebruik
    • Disclaimer
    • Voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid

Informatie terzijde

Algemeen letterkundig lexicon
Toon afbeeldingen van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (4,42 MB)

Lexicon van de poëzie (5,01 MB)

Lexicon van de retorica (1,62 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (3,59 MB)

Lexicon van literaire genres (13,34 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (15,45 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (2,36 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (19,90 MB)



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

ablaut

Etym: Du. ablauten = van stamklinker veranderen.

Term uit de taalkunde voor de variatie van de vocalen in woorden, m.n. bij de vervoeging van sterke werkwoorden (bijv. nemen/nam/genomen) en bij verwante woorden (bijv. spraak/spreken).

Meer in het algemeen is ablaut als klankwisseling in de literatuur in zoverre van belang dat dichters hun verzen rijker aan klank kunnen maken door een grote variatie aan vocalen aan te brengen. Zo bevat de volgende regel van Kloos (uit zijn sonnet ‘Ik droomde van een kalmen, blauwen nacht’) op de tien syllaben niet minder dan acht verschillende klinkers:

 En heel mijn ziele ruiste U toe; één zucht
(De nieuwe gids 1, 1885, I, p. 138).

Lit: G.E. Booij e.a., Lexicon van de taalwetenschap (19802) • L. Beru, ‘Periphrastischen Tempora und Ausgleich der Ablautalternanten’ in Leuvense bijdragen 74 (1985), p. 37-52 • J.L. Aroui & A. Arléo (red.), Towards a typology of poetic forms: from language to metrics and beyond (2009).

Abgesang zie staart abortief

thematisch veld:

Moderne stilistiek en taalkunde
Klankaspecten: klanken en klankvariaties

Vorige Volgende