Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

sous rature

Etym: Fr. sous = onder; rature = doorhaling, schrapping.

Term uit de deconstructie, geïntroduceerd door J. Derrida. Er wordt een een tekstueel-filosofisch procédé mee aangeduid dat erin bestaat dat men een problematisch of te problematiseren woord (of passage) in een tekst plaatst maar meteen ook ongedaan maakt door het te doorstrepen. Het woord blijft leesbaar in de tekst achter of onder de doorhaling (‘sous rature’). Het doorstreepte woord is aldus zowel aanwezig als afwezig; de gedachte wordt in een enkele paradoxale beweging geponeerd en ontkracht. Het procédé toont de onvatbaarheid van betekenissen. Derrida ontleende de techniek aan de Duitse filosoof M. Heidegger, die doorstreepte woorden gebruikte om aan te geven dat ze tegelijk nodig en inadequaat zijn. Derrida betoogt dat àlle taalgebruik onvermijdelijk ‘sous rature’ functioneert, los van of en hoe ze gedrukt of geschreven worden.

Lit: J. Derrida, De la grammatologie (1967) • J. Derrida, L’écriture et la différance (1967).

soundscape zie klanklandschap sous-conversation zie monologue intérieur
thematisch veld:

Literatuurtheoretische concepten en tekstinterpretatie
Interpretatie: aspecten en strategieën

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken