Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

zinsaccent

Term uit de stilistiek en poëtica voor de wijze waarop de zin – gedefinieerd als grammaticale eenheid – wordt gekenmerkt door metrum en ritme, m.a.w. bepaald wordt door de accentverhoudingen (accent-1) binnen de zin.

Het woordaccent is voor een belangrijk deel verantwoordelijk voor dat accentverloop, maar het zinsaccent wordt verder ook bepaald door thematische en retorische factoren. Doorgaans krijgt de focus van de zin (d.w.z. nieuwe of essentiële informatie) een sterkere beklemtoning. Zo zullen in een zin als ‘Niet ik maar jij bent hiervoor verantwoordelijk’ de gecursiveerde woorden extra nadruk krijgen, en zo is er ook een duidelijk verschil in zinsaccent en bedoelde betekenis tussen ‘ik kreeg het boek van Hanne’ (het boek en niet een ander voorwerp) en ‘ik kreeg het boek van Hanne’ (niet van iemand anders). Niveaus van emotionele intensiteit kunnen bij dit alles voor verdere variaties in accentuering zorgen.

Doorgaans beperkt men het literaire onderzoek naar accentuering tot de poëzie, maar uiteraard vertonen ook zinnen in proza vaak een bepaald patroon van heffingen en dalingen. Vooral in het poëtisch proza komt dit tot uiting.

Lit: A.P. Braakhuis, De thematische structuur van de versregel (1962) • A.C.M. Rietveld, Syllaben, klemtonen en automatische detectie van beklemtoonde syllaben in het Nederlands (diss., 1983) • W. Bronzwaer, Lessen in lyriek (1993), p. 64 • B.H. Streefkerk, Prominent zinsaccent en toonhoogtebewegingen (1996) • J. Terken & D. Hermes, ‘The perception of prosodic prominence’ in M. Home (red.), Prosody: theory and experiment (2000), p. 89-127.

zinnespel zie spel van zinne zinspeling zie allusie
thematisch veld:

Versleer
Accent en prominentie

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken