Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Eduard de Dene. Testament rhetoricael (1976-1980)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.62 MB)

XML (1.91 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dirk Coigneau

W. Waterschoot



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Eduard de Dene. Testament rhetoricael

(1976-1980)–Eduard de Dene–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Refereyn

 
VVel myn truete myn moncke myn liefste myn minne
 
vvaer schoyt ghij zo neerstelick tstedewaerts inne
30[regelnummer]
sprack clunten van caneghem doe ouerluudt
 
pluentien manckzet / ghemoetende zyn liefue vriendinne
 
Ick ghae zey pluentien wandelen wat vp myn Cruudt
 
neen neen / ten es dat niet / tschynt datie my schuut
 
tIansoy Ick en doe niet / kyct welck een bescheet
35[regelnummer]
maer wie heeft my ghezeyt datIe zyt de Bruudt
 
Ga naar margenoot+ tian die hu dat gheseyt heeft Lieghter an duer zyn zweet
 
wa liefue pluentIen meentIe dat ick dat niet en weet
 
och iae ick liefste schoone / zoetste bouen alle blommen
 
nv wel myn lief / al waert zoo hebt ie me zo leedt
5[regelnummer]
Lief als ick huwe / zult ghy niet ter bruloft commen
 
 
 
Ter bruloft pluentien Lief / dat doet myn bloed verstooren
 
Ick meende zelue brudecom tzyne aluooren
 
hoe zytie de bruud dan / Bruud huut al met my
 
Ia bruud ie vaer belouick zalder of hooren
10[regelnummer]
dat met een ander huwen bruutdach zult houden ghy
[pagina 274]
[p. 274]
 
nv wel myn clunten lief / neimt dat alsoo zy
 
ter bruloft te commen zultie daer om niet laeten
 
neen tspyt my te zeere / spyt hu dat / Iaet dynct hu vry
 
ick waende wel de naeste zyn / ouer twaelf straeten
15[regelnummer]
doch hoeneer es huwen bruutdach tmynder onbaeten
 
tsmaendaeghs voor syncxen / zalmen elck de wete sommen
 
dies zecht my clunten Lief alsdan huut Charitaeten
 
Lief als ick huwe zult ghy niet ter bruloft commen
 
 
 
Neen quaem icker het zoude my te zeere spyten
20[regelnummer]
het waere my een schande end in tverwyten
 
elck end een mocht my worpen daer vp myn broodt
 
kir tmocht een boone / vvilt vp hu lipkens byten
 
Laet clappeyen commeren / en comt Light in myn schoot
 
Ia tian dat waere proper ick waere Liefuer doodt
25[regelnummer]
wat zou de brucom zegghen van huwen hudaeghe
 
niet een woordeken weet ick Comt tword zonder noodt
 
ghy staet noch in myn gratie tmynen behaeghe
 
och of ick hu dan myn bruud voor ander bruden zaeghe
 
Ick zouder my als een dalder frayste Berommen
30[regelnummer]
nv dat mach niet wesen / dies ick hu noch eens vraeghe
 
Lief als ick huwe / Zult ghy niet ter bruloft commen
 
 
 
Princesselick pluentien ia ick met meer hanssen
 
ende commen een oorlof pooseken danssen
 
maer veel Liefuer zelue zoud ick met hu huwen
35[regelnummer]
hu brocom es een quaet veynt van veel vrome Lanchen
 
Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot+ hy sal hu noch al dromende thooft eens in duwen
 
dan met Lere clocken ouer hu ziele Luwen
 
dat ick niet anghaen zoude / had ick nemmermeer ghepeynst
 
Nietmin pluentien ick wilGa naar voetnoot* alle zwaricheyt schuwenGa naar voetnoot**
5[regelnummer]
en kiesen een ander wat baet ghegrimt ghegreynst
 
maer pluentien oft zoo quame / zeght my ongheveynst
 
Ia dat mueghelick zal / om int vleeschuus mommen
 
end vp dat hu liefde worde van my vercheynst
 
Lief als ick huwe zult ghy niet ter bruloft commen

margenoot+
307 v
margenoot+
308 r
voetnoot+
Fol. 308 r, r. 25 ‘medea’, 26 ‘medusa’ onderstreept.
voetnoot*
Oorspronkelijk ‘wilalle’; gescheiden door een dubbele streep.
voetnoot**
‘versteken’ is doorgehaald; ‘schuwen’ is interlineair toegevoegd.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken