Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De warachtighe fabulen der dieren (1567)

Informatie terzijde

Titelpagina van De warachtighe fabulen der dieren
Afbeelding van De warachtighe fabulen der dierenToon afbeelding van titelpagina van De warachtighe fabulen der dieren

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (17.97 MB)

ebook (24.51 MB)

XML (0.30 MB)

tekstbestand






Illustrator

Marcus Gheeraerts



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De warachtighe fabulen der dieren

(1567)–Eduard de Dene–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 146]
[p. 146]

[Beer ende Bien]

 
Lieuer wat verdreghen,
 
Dan vyandtschap vercreghen.


illustratie

1. Petri. 1.

 
AL eist dat ghy nv lettel tijts lijdt
 
En op de weerelt wort ghequelt en vertorden
 
Ghy sult v verhueghen, ende wesen verblijdt
 
Op dat die prouuijnghe dijns gheloofs altijdt
 
Costelicker dan goud mach gheuonden worden.

Prouerb. 16.

 
BEter es een die lijdzamich wesen can
 
Dan een sterck man,
 
En die zijnen moedt can dwijnghen in vreden
 
Es stercker dan:
 
Den verwinder van Sloten en Steden.
[pagina 147]
[p. 147]

Beer ende Bien.

 
DEn Beer hadde gheern een portie zeems ghehaelt
 
Zoo hy dede onghefaelt
 
Dies wiert bestoormt, en vande Bien ghestraelt
 
Waer duer hy es haestlick wreedt gram gheworden:
 
Midtswelcken in weder wraecke betaelt
 
Heeft al de Bie-buucken onder voeten vertorden
 
Al de Bien in ghedruussche dies wte porden
 
Eerst ziende huer huzijnghen verderuen openbaer
 
Hueren noodtcost wech draghen (zoo wildijt ingorden)
 
End' onnomelick veel ionghe Bien ghedoot hier naer
 
Zijn hem al op t'lijf ghezwermt, ghezeten in zijn hair
 
Alst t'lijf cost goed of eere, moetmen toezien daer.
 
 
 
¶ Zijn pilse was dicke, eer zij daer duere cropen
 
Hem te min moghen deeren, was al zyn hopen
 
Maer hooft, ooghen, ooren, mule, hebben meest bezocht
 
Daer aen ghewrocht:
 
Daer creegh hy ter deghen scherp straelende nopen
 
Voor tzoete ghelaeft, met bitter syropen
 
Zulckerwijs was bynaest ter doodt ghebrocht:
 
Hy verschudde zijn vel, es wech slumende ontrocht
 
Zegghende ieghens hem zeluen int vertrecken,
 
Hoe veel beter hadt gheweest (hadt my goet ghedocht)
 
Een strael verdraeghen, dan zoo veel vyanden wecken
 
De zulcke wort ghewondt,tmach een hondt af lecken.
 
Zoo eist oock beter iniurie lijdzamich verdraeghen
 
t'Welck inbrijnght meer baeten
 
Dan wraeck ghierich t'zijne, met kijuen of slaeghen
 
Vloecken en plaeghen
 
En vyanden op roeren in corten daeghen
 
Die eerst paeyselick zaeten,

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken