Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het leven van Frank Rozelaar (1982)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het leven van Frank Rozelaar
Afbeelding van Het leven van Frank RozelaarToon afbeelding van titelpagina van Het leven van Frank Rozelaar

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.87 MB)

Scans (16.35 MB)

XML (0.79 MB)

tekstbestand






Editeur

Harry G.M. Prick



Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het leven van Frank Rozelaar

(1982)–Lodewijk van Deyssel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

aant.Saturdag, 4 December 1897, ochtend

Ga naar margenoot+O Liefde, die zijt voort-gekomen uit Helderheid, Gij zult mij niet verlaten. Ik geloof, dat ik heb overwonnen, maar de overwinning heeft mij zwak achter-gelaten. Mijn stem klinkt pijnlijk in den leêgen hemel van mijn hoofd. In den voor-avond had reeds de schaduw van de zon, die zacht rijzen zoû, in mij bewogen.

Toen is de heldere en teere dag gekomen en met schroom ben ik lichtelijk genaderd tot het Beeld.

Toen ben ik tegenover Haar gekomen; mijn geheele wezen was zóo verteederd, dat het de kracht niet had, welke die teêrheid schrage.

[pagina 139]
[p. 139]

Toen heb ik helle stemmen vernomen en is de lach van den nijdigen Booze gekomen. Die heeft vermeid het zachte Droomen mijner Gedachte. Ach, wat hij heeft weggenomen schijnt mij nu het aller-schoonste.

Toen is Teerheid ontwaakt en het gevecht begonnen. Eerst werd de Booze niet geheel verwonnen. Maar toen is Teerheid weenend hoog gerezen en heeft met haar blaauw en rein vlammend zwaard den Booze tot den Dood verwezen.

Na dien tijd is het zoo stil en verlaten. Klein dievenvolk sluipt en ijlt langs de straten nu mijn hooge gasten mij hebben verlaten.

margenoot+
*

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken