Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Tafel van den kersten ghelove. Deel 3A en 3B: Somerstuc (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Tafel van den kersten ghelove. Deel 3A en 3B: Somerstuc
Afbeelding van Tafel van den kersten ghelove. Deel 3A en 3B: SomerstucToon afbeelding van titelpagina van Tafel van den kersten ghelove. Deel 3A en 3B: Somerstuc

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.97 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

L.M.Fr. Daniëls



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Tafel van den kersten ghelove. Deel 3A en 3B: Somerstuc

(1938)– Dirc van Delf–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige
[pagina *346]
[p. *346]

Corrigenda.

7, noot 5-O, lees: S-O.
8, 21 v.o. helighen, lees: heilighen.
36, 85 en, lees: ende.
67, 7e regel v.b. is nr. 325.
76, III, 172, lees: 174.
82, III, 324 ondervinden, lees: onderwinden.
88, III, 2e kol., 1 v.b. Gloss., lees: Gloss.)
106, II, le kol., 8 v.b. primun, lees: primum.
107, II, 2e kol., 4 v.b. ὐπομνήματα, lees: ὑπομνήματα.
108, 398 voldoen., lees: voldoen,
108, II, 399, lees: 394; 406, lees: 401; 414, lees: 409.
112, I, 496 stept, lees: steyt.
119, I, 699 comines, lees: conincs.
119, I, 716 alaghe, lees: claghe.
123, I, 1e kol., 2 v.o., 804, lees: 807.
126, II, 2e kol., 7 v.b. uando, lees: quando.
127, II, 2e kol., 3 v.b. vinculoram, lees: vinculorum.
130, 1 v.b. is nr. 935.
135, II, 2e kol., 12 v.b. de, lees: die.
145, 373 ofllaet, lees: oflaet.
163, II, le kol., 3 v.b. nostra., lees: nostra,
163, III, 50 inwendig., lees: inwendig,
165, III, 2e kol., 2 v.b. eustodivit, lees: custodivit.
169, II, 2e kol., 1 v.b. scipso, lees: seipso.
171, II, 2e kol., 3 v.b. terra., lees: terra,
195, 232 cleijn, lees: cleijn,
201, II, 2e kol., 4 v.b. so, lees: eo.
220, II, le kol., 1 v.b. 51554, lees: 5-554.
256, II, 2e kol., 5 v.o. et, lees: aut.
282, II, 232 cruce., lees: cruce.)
293, III, 594, lees: 595.
314, III, 1e kol., 9 v.o. 437, lees: 438.
333, II, 141-147 niet., lees: niet in bronnen.
343, 19 den, lees: dan.
[pagina 689]
[p. 689]

Corrigenda.

353, III, 95 versogen, lees: versorgen.
388, II, 1e kol., 3 v.o. pulsa, lees: pulsu.
402, I, 169 ontaer, lees: outaer.
412, II, 1e kol., 1 v.o. fortitddinis, lees: fortitudinis.
416, II, 1e kol., 8 en 5 v.o. perspecuitate, lees: perspicuitate; 5 v.o. atqua, lees: atque.
425, II, 1e kol. 3 v.o. signandum, lees: significandum.
433, 49 exrorcistaet, lees: exorcistaet; II, 1e kol., 7 v.o. psalmitae, lees: psalmistae.
456, II, 1e kol., 3 v.b. quia, lees: quis.
466, II, 1e kol., 2 v.b. annulas, lees: annulus.
484, 189-190 wert wert, lees: wert; III, 2e kol., 2 v.b. deliguendi, lees: deliquendi.
494, 209-210 ende ende, lees: ende.
514, 1 v.b. 50, lees: 40; II, 2e kol., 1 v.o. I Kom. 18:25, lees: I Kon. 18:25.
521, II, 2e kol., 8 v.b. scirbebatur, lees: scribebatur.
532, II, 1e kol., 6 v.b. gratuitus, lees: gratuitis.
533, II, 2e kol., 4 v.o. Noc, lees: Noe.
537, II, 2e kol., 11 v.b. transverum, lees: transversum.
551, II, 2e kol., 10 v.b. hace, lees: haec.
552, 24-25 derde derde, lees: derde.
584, III, 1e kol., 4 v.o. oversmemmich, lees: overswemmich.
585, II, 2e kol., 9 v.o. oecidere, lees: occidere.
613, 228 [165c], lees: [175c]; II, 1e kol., 3 v.o. Discupulus, lees: Discipulus.
636, II, 1e kol., 4 v.o. meus, lees: meum.
642, II, 1e kol., 3 v.o. maledieti, lees: maledicti.
663, II, 1e kol., 6 v.b. Sententio, lees: Sententia.
666 Abusievelijk zijn 16 t/m 20 v.o. gelijk genummerd als 21 t/m 17 v.o.; II, 151 slaat op 15 v.o.; II, 2e kol., 3 v.b. Melios, lees: Melior.
673, III, 2e kol., 3 v.b. freieisisme, lees: frisisme.
Deel II, blz. 148, I, 1e kol., 4 v.o. DA, lees: CGH. blz. 159, I, 2e kol., 3 v.b. DA, lees: CGH.

Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken