Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Der Christenspiegel (1954)

Informatie terzijde

Titelpagina van Der Christenspiegel
Afbeelding van Der ChristenspiegelToon afbeelding van titelpagina van Der Christenspiegel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.10 MB)

XML (1.03 MB)

tekstbestand






Editeur

Clemens Drees



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

studie
non-fictie/theologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Der Christenspiegel

(1954)– Dirk van Munster–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 32]
[p. 32]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

M
H (W, B)

M H (W, B)

1 Hye begint eyn schoyn spegel Hier beghint een schoen spiegel
2 den goden kirsten mynschen, wil- der goeder kerstenen menscen wel-
3 chen spegel sy al tzijt bi sich dra- cken si altoos bi hem dragen sul-
4 gen sullen vur eyn hantbochelgin, len voir een hantboecxken, want
5 want hey in beslossen is allet dat hier in besloten is al dat noot is
6 noit is zo der selen heil ind se- te weten der sielen heyle ende sa
7 licheit; tzosamen gesucht vß vil licheyt; tsamen gesocht wt vele
8 heilger schrifft der lerer tzo loue heylighe scriftueren der leeraren
9 gode dem heren, marien syner lie- ende bijder gracien ons liefs hee-
10 uer moder ind tzo staden allen ren tot profijt ende salicheyt alder
11 mynschen mit der gnade vns heren menscen ende onsen lieuen heere
12 ihesu cristi. Item dis broder der te loue ende marien sijnre lieuer
13 dit gegeuen hait - synen namen moeder. So is dit tegenwoirdige
14 wil got schriuen in dat boich des hantboexken gecopuleert ende tsa-
15 leuens - hey bidt alle kristen men gesedt ende is leerende wat
16 minschen dat sy dyt boich ouer- een ygelijc goet kersten mensch
17 lesen ind sich dar na regeren. Ind schuldich is te weten ende hoe dat
18 dat sy id den anderen mynschen hi kerstelijcken leuen sal dwelck
19 die neit lesen en konnen des hil- seere goet is voir alle menschen
20 ligen dages vur lesen willen, want om dat te hebben in haren husen
21 sy dan ledich sitzen vp der strai- voir hem ende voer haer huys-
22 ssen of anderswa ind brengen ire gesin. Oec salmen den iongen kin-
23 tzijt vnnutzlichen tzo, war vur sy deren doen leren inder scolen, op
24 groisse pyne des vegeuurs liden dat sijt in haer ionge ioecht mo-
25 sullen. Item vort bidt hey ouch gen leren ende weten hoe sy god

[pagina 33]
[p. 33]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Hier beghint een schoen spieghel der kersten menschen welck si 2altoes bi hem draghen sullen voer een hantboexken, want hier in besloten 3is alle dat noet is te weten totter zielen salicheit; tesamen 4gesocht wt vele heiligher schrifturen der lerers tot profijt ende salicheit 5alre menschen ende onsen lieuen heren to loue ende marien 6siner lieuer moeder.

7Die broeder, die dit gemaket heeft, biddet alle menschen, dat si 8dit boexken vaken ouerlesen sullen ende hem daer nae regieren ende 9dat si den anderen leeken luden, de niet lesen en connen, des heiligen 10daechs voer lesen willen, want si dan ledich sitten opter straten, waer 11voer si groete pine des vegevuyrs liden sullen. Voert biddet he oeck

[pagina 34]
[p. 34]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1 dat die alderen yre kinder layssen haren scepper sullen leeren eren,
2 leren lesen. Item der vurgeschre- liefhebben ende ontsien. Ende om
3 uen broder begert dat men got vur dit voerseide boecxken condich
4 yn bid. Hey wil al syn dage vur ende openbaer te maken onder
5 die gene bidden die dit boech haint tgemeyn volc ende om vele sielen
6 ind sich dar na regeren. te winnen, so sellen alle goede
7   kersten menschen gaerne arbey-

8den, sonderlinge dri staten van menscen: Ten iersten prelaten, predicaren 9ende ander dye last van sielen hebben. Ten anderen ouders, 10die kinder hebben, sullen dat besorgen, dat sijt mogen leren alst 11voerseyt ist. Ten derden gemeenlijc alle die ghene die mit woerden 12oft met wercken ofte met ander tekenen enighe menscen tot sonden 13ghebracht hebben oft die eenighe doecht belet hebben, ende occ 14die ander menscen sculdich waren te leeren ende dat gelaten hebben: 15die sellen hier mede der menscen salicheit besorgen om dit den 16kinderen ende ander menscen te doen leeren. Ende rike luden sullent 17copen ende den armen luden ende kinderen geuen om daer in geleert te 18worden, want ten is geen meerder oft verdientliker werc der ontfermherticheyt 19dan ander menschen te hulpen tot harer salicheyt.

[pagina 35]
[p. 35]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1dattet die olders hoer kinderen leren lesen. Item oeck so begheert he 2datmen voer hem bidden wil, want he verbindet hem alle sine daghe 3voer den ghenen te bidden die dit boexken hebben sullen ende hem 4daer nae dcuotelick ende hertclick regieren.

[pagina 36]
[p. 36]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Hye begynnet die taffel van disem boichelgin betzeichende wat dae 2ynne geleirt wirt: als myt namen drij leren, die yrste lere wye man 3geleuuen sal, die ander wie man leuen sal, die dirde wie man steruen 4sal. Dat yrste deil dis boeches hayt .xxij. capittel off leren ind ys van 5dem hylligen kirsten gelouuen ind wat wir schuldich synt tzo gheleuuen. 6Dat ander deyl dis boichs ys wye man na dem hilligen gelouuen 7leuen sal ind hat .xxi. capittel off leren. Dat dirde deil dis 8bochs ys wie man mit dem heilgen geloeuen wail ind selenclichen 9steruen sal ind hait .iij. capittel off leren, myt wilchen leren eyn iecklich 10mynsche der sy helt sunder tzwiuel den hemel besitzen sal.

 

11In dem eirsten capittel ys eyn gode vnderwysinge van dem geloeuen 12in dat gemeine.

13In dem .ij. capittel der geloeue.

14In dem .iij. capittel eyn verclaringe van anderen punten die men 15ouch geloeuen mois sal eyn mynsch selich werden.

16In deme .iiij. capittel eyn kurtz gebet got tzo bidden vmb eynen 17starcken geloeuen tzo verkrigen.

18In deme .v. capittel eyn lere wie men na dem willen godes ind na 19synen geboden leuen sal.

[pagina 37]
[p. 37]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Hier beghint die tafel van desen boexken beteykende wat daer in 2geleert wort: als die dry leringhen, te weten hoe men gheloeuen sal, 3hoe men leuen sal ende hoe men steruen sal.

4Int eerste capittel Een goet onderwijs van den geloeue int 5gemeyn.

6Int anderde capittel Den geloeuen.

7Int .iij. capittel Eene verclaeringe van anderen punten die men 8oeck gheloeuen moet om salich te werden.

9Int .iiij. capittel Een cort ghebet got te bidden om eenen starcken 10geloeuen te kryghen.

11Int vijfte capittel Eene leringhe nae den willen godes ende nae 12synen gheboden te leuen.

[pagina 38]
[p. 38]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In deme .vi. capittel eyne kurtze beschriuinge van der maledixien 2die got gegeuen hait ind ouch noch geuen wilt alle den genen die 3syn geboede neit en halden.

4In deme .vij. capittel eyne kurtze beschriuinge van der groisser geloeften 5gotz ind benedixien die got der here geuen wilt den genen 6die diese gebot halden.

7In deme .viij. capittel eyn cleyn gebet got tzo bidden vmb syn 8gracie ind gnade disse gebode tzo halden.

9In dem .ix. capittel van den .x. geboden yn dat kurtzte.

10In dem .x. capittel van tzwen geboden da ihesus van spricht da alle 11gesetz ind propheten in beslossen werden.

12In dem .xi. capittel werden declareirt die .x. gebot gotz wae by 13men ouch leirt wie men sich vur sunden hoeden sal.

14In deme .xij. capittel van den .v. geboden der hilliger kirchen dye 15alle cristen mynschen schuldich synt tzo halden.

16In deme .xiij. capittel van den seuen doit sunden mit yren 17doechteren die dae van komen.

18In dem .xiiij. capittel eyn verclaringe van den .ix. vremden sunden 19dar vil mynschen vmb verdoympt werden.

[pagina 39]
[p. 39]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .vj. capittel Eene corte beschriuinghe van der maledixien die 2got gegheuen heeft ende gheuen wil den ghenen die sine geboden niet 3en holden.

4Int. .vij. capittel Eene corte beschriuinghe der groter beloften godes 5ende benedixien 〈die si krygen sullen〉 die dusse geboden holden.

6Int .viij. capittel Een cleen ghebet got te bidden om gracie 7dusse gheboden te holden.

8Int .ix. capittel Van die .x. gheboden int corte.

9Int .x. capittel Van twee geboden daer ihesus af sprect daer alle 10wetten ende propheten in besloten worden.

11Int .xj. capittel worden verclaert die .x. gheboden godes waer bi 12men leert voer sunden te wachten ende biechten.

13Int .xij. capittel Van den vijf geboden der heiligher kercken die 14alle kersten menschen synt schuldich te holden.

15Int .xiij. capittel Van den .vij. doet sunden mit hoer dochteren 16die daer van comen.

17Int .xiiij. capittel Eene verclaeringhe der .ix. vreemden sunden 18daer vele menschen om verdoemt worden.

[pagina 40]
[p. 40]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In deme .xv. capittel eyn verclarynge ouer die royfende sunden ind 2van den stummen sunden intgegen die nature da die sunder selden 3of nummerme van en bichten.

4In dem .xvi. capittel van den .vi. sunden in den hilligen geist die 5nummerme vergeuen en werden ind wye man dat verstayn sal.

6In dem .xvij. capittel van den sunden der tzungen da ouch doit 7sunden vnder synt.

8In dem .xviij. capittel van .vi. punten die eyn iecklich mynsch 9hauen mois sal eme got syn sunden vergeuen.

10In dem .xix. capittel van .vij. punten da eyn minsche bij bekennen 11mach of he is in dem stade der gnaden goetz of neit.

12In dem .xx. capittel eyn schone lere we man die sunden besseren 13sal ind eyrst van dem ruwen.

14In deme .xxi. capittel eyn schone lere van der bicht.

15In deme .xxij. capittel eyn schone lere van voldoyn vur die 16sunden.

17In deme .xxiij. capittel eyn schone lere wie sich eyn mynsche regeren 18sal des morgens als hie vpstait ind wie men gode vur syn liden 19dancken sal.

[pagina 41]
[p. 41]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .xv. capittel Eene verclaringhe ouer die roepende sunden ende 2van den stummen sunden teghen die natuer daer die sunderen selden 3of nummermeer af en biechten.

4Int .xvi. capittel Van den sunden in den heilighen geyst die 5nummermeer vergheuen en worden ende hoe dat te verstaen is.

6Int .xvij. capittel Van sunden der tongen daer oeck doet sunden 7onder synt.

8Int .xviij. capittel Van .vi. punten die een mensche hebben moet 9sal hem got sine sunden vergheuen.

10Int .xix. capittel Eene schoene lere hoemen die sunden beteren sal 11ende eerst van den rouwe.

12Int .xx. capittel Eene schoene lere vander biechten.

13Int .xxi. capittel Eene schoene lere van voldoen voer die sunden.

14Int .xxij. capittel Eene schone lere hoe hem een mensche regieren 15sal des morgens als he opstaet. Ende hoemen got voer syn heilige 16bitter liden dancken sal.

17Int .xxiij. capittel Hoemen deuotelick misse horen sal mit eenre 18leringe.

[pagina 42]
[p. 42]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem .xxiiij. capittel eyn lere we men ynnenclichen mysse hoeren 2sal mit anderen leringen.

3In dem .xxv. capittel eyn lere we men ynnenclichen bidden sal ind 4sich tzo gode sicken sal ind wilch dat beste gebet ys.

5In dem .xxvi. capittel van den pater noster ind aue maria.

6In dem .xxvij. capittel wie men bidden sal als men tzo dem heilgen 7sacramente wylt gain.

8In dem .xxviij. capittel van sent gregorius gebederen da groys 9afflais tzo gegeuen ys.

10In deme .xxix. capittel eyn gebet van marien.

11In deme .xxx. capittel eyn gebet war vur dat man god dancken sal.

12In dem .xxxi. capittel eyn lere wie sich eyn mensche ouer maltzijt 13halden sal.

[pagina 43]
[p. 43]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .xxiiij. capittel Hoe men deuotelick bidden sal ende hem bereyden 2ende welck dat beste ghebet is.

3Int .xxv. capittel Van den Pater noster ende Aue maria in duytsche.

4[Ende die bedudinge des pater nosters.]

5Ende daer nae die ghetijde also si alle menschen lesen sullen die 6gheen latijn en verstaen.

7Int .xxvj. capittel Watmen bidden sal alsmen totten heilighen 8sacramente gaen sal.

9[Int .xxvij. capittel Die .xv. pater noster die seer innich ende 10deuoet sint.]

11Int .xxvij. capittel Van sint Gregorius gebeden, daer groet aflaet 12toe gegheuen is.

13Int .xxviij. capittel Een seer schoen ghebet van marien.

14[Int .xxx. capittel Noch een schoen ghebet van der suuer maget 15marien.]

16Int .xxix. capittel Waer voer men got alle daghe dancken sal.

17Int .xxx. capittel Wo hem een mensche ouer maeltijt holden sal.

[pagina 44]
[p. 44]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem .xxxij. capittel eyn lere wye sich eyn mynsch halden sal als 2die clocken vren slaynt.

3In dem .xxxiij. capittel wie sich eyn mynsch halden sal als hie 4slaiffen geyt.

5In dem .xxxiiij. capittel van den seuen wercken der barmhertzicheit 6lijflichen ind geistlichen.

7In deme .xxxv. capittel van den seuen gauen des heiligen geistes.

8In deme .xxxvi. capittel van den .viij. sclicheiden der selen, sunder 9wilche selicheiden nemantz selich en mach werden.

10In deme .xxxvij. capittel van .vij. punten die eyn minsche degelichen 11ouerdencken moys.

12In dem .xxxviij. capittel van .ix. punten die den mynschen doent 13vallen in sunden.

14In dem .xxxix. capittel wie sich dye frauwen bewaren sullen die 15beuangen synt mit frucht.

16In dem .xl. capittel wie die alderen yre kinder leren sullen vp dat 17sy selich werden.

[pagina 45]
[p. 45]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .xxxi. capittel Wo hem een mensche holden sal als die clocke 2slaet.

3Int .xxxij. capittel Wo hem een mensche holden sal als he slapen 4gaet.

5Int. xxxiij. capittel Van .vij. punten om te weten, of een mensche 6in den staete der gracien is.

7Int .xxxiiij. capittel Van .vij. wercken der barmherticheit.

8Int .xxxv. capittel Van den .vij. ghauen des heilighen geystes.

9Int .xxxvj. capittel Van den .viij. salicheiden der zielen, buten 10welck niemant en mach salich worden.

11Int .xxxvij. capittel Van .vij. punten die een mensche daghelix 12ouerdencken moet.

13Int .xxxviij. capittel Van .ix. punten die den mensche doen vallen 14in sunden.

15Int .xxxix. capittel Hoe hem die vrouwen bewaren sullen die 16bevrucht synt.

17Int .xl. capittel Hoe die olders hoer kinder leren sullen om salich 18te worden.

[pagina 46]
[p. 46]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem .xli. capittel wie men marien eynen mantel machen sal 2dat sy vns bedecke in der vren ind stunden des dodes.

3In dem .xlij. capittel van sent saluatoirs broderschaff vns heren 4ihesu cristi geconfirmeirt tzo collen in sancte augustinus cloister.

5In dem .xliij. capittel van vnser lieuer vrauwen selter off rosen 6krantz ind van vnser lieuer vrauwen broderschaff ind van dem 7aiflaisse.

8In dem .xliiij. capittel wie men steruen sal ind die fruchtbarste 9leringe die men vp dieser erden leren mach.

10In dem .xlv. capittel van dem viande van der hellen, wie sich der 11verwundert van drijen punten in dem mynschen die sent bernhart 12getzunt ind geoffenbairt synt.

13In deme .xlvi. capittel wa by men bekennen sal eynen goeden 14kirsten mynschen ind dat by .v. myrcklichen tzeichen.

[pagina 47]
[p. 47]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .xli. capittel Hoe men marien eenen mantel maken sal dat si 2ons bedecke in die vre des doets.

3Int .xlij. capittel Van sunte saluatoers broederschap onses heren 4ihesu cristi.

5[Int .xli. capittel Van onser lieuer vrouwen cranskens, als lelien 6rosen fyoletten of vyolen ende salter.]

7Int .xliij. capittel Van onser lieuer vrouwen salter ende rosen 8crans ende van onser lieuer vrouwen broderschap ende vanden aflaten.

9Int .xliiij. capittel Hoe men steruen sal. Een die vruchtbacrste 10leringe die men op deser werelt leren mach.

11Int .xlv. capittel Van den vyant van der hellen, hoe hem verwondert 12dry puntten in den menschen die sinte bernardus ghetoent 13sint.

14Int .xlvi. capittel Waer bi men bekennen sal eenen goeden kersten 15menschen bi vijf merckelicken teyckene.

[pagina 48]
[p. 48]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem eirsten capittel eyne gode vnderwijsinge van deme geloeuen 2in dat gemeyne.

3Want als sent augustin vns hillige vader spricht dat der geloeue is 4eyn fundament alre doegden ind eyn anbegin der mynschlicher 5selicheit, idt ys noit ind seir nutzlichen dat eyn mynsche den geloeuen 6dicke spreche myt dem munde ind ouch degelichen ouerdencke 7myt dem hertzen. Ind neit alleyne en sint wir schuldich tzo geleuuen 8die .xij. artikulen of punten, sunder ouch alle dat vns vß der 9heilger schrift tzo geleuuen verkundiget wirt ind alle dat vns dye heilige 10kirche gebuyt tzo geloeuen.

[pagina 49]
[p. 49]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .xlvij. capittel Van seuen dinghen die ons beletten dat wi niet 2voert en ghaen in eenen goeden heilighen leuen.

3(Int .xlviij. capittel Een schoen gebet van den soeten naem Jhesus.)

4[Int .li. capittel En schoen ledeken dat broeder Derick gemaket 5heeft, dat seer gheestlick ende deuoet is.

6Int .lij. capittel Die doernen croene ons heren ihesu cristi die 7allen kerstenen menschen seer nut is te lesen.

8Int .liij. capittel Noch een gebet van groeter nutticheit profijt 9ende salicheit die got den menschen ghift etc.]

10Int eerste capittel een goet onderwijs van den ghelouen int ghemeyn.

12Want als sunte Augustinus sprect, dat die gheloeue is een fundament 13alre doechden ende die gheloue is een beghin der menschelicker 14salicheit, het is noet ende seer orberlick dat een mensche desen 15gheloeuen diewil spreke mitten monde ende oeck dagelix ouerdencke 16mitten herten. Ende niet alleene sint wi schuldich te gheloeuen die 17.xij. artikelen, mer oeck alle dat ons wt der heiligher schrift ghekundicht 18wort ende alle dat de heilighe kersten kercke ghebiet te geloeuen.

[pagina 50]
[p. 50]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem .ij. capittel der geloue.

2Ich geleuue yn got vader almechtich schepper hemelrichs ind ertrichs 3ind yn ihesum cristum synen eynigen geboren soen vnsen 4heren, der vntfangen ys van dem heilgen geist, geboren vß marien der 5reyner iuncfrauwen, der geleden hait vnder poncio pylato, geeruciget 6gestoruen ind begrauen, neder voir zo der hellen, des dyrden dages 7vperstunt van den doeden. Hey ys vp geuaren tzo den hemelen, ys 8sitzende tzo der rechter hant gotz syns almechtichen vaders. Van dan 9sal hey weder komen ordelen leuendigen ind doden. - Ich geloeue 10in den heiligen geist, die gemeine heilige kirche, gemeynschaff der heilgen, 11vergijffenisse der sunden, vperstentenisse des vleisches ind dat 12ewige leuen. Amen.

13In dem .iij. capittel eyn lere van anderen punten dye men ouch 14geleuuen moys sal men selich werden.

15Ich geleuue dat alleine eyn got ys, ich geleuue dat hei almechtich is, 16der alle dinck weis, der vnderscheiden ys in drijen personen als in den 17vader in den soen ind in den heilgen geist. Ich geleuue dat got alle

[pagina 51]
[p. 51]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dat anderde capittel die gheloeue.

2Ie ghelocue in got den vader almechtich schepper hemelrikes ende 3eertrickes, ende in ihesum cristum synen eenighen soen onsen heren, 4die ontfanghen is van den heilighen geyste, gheboren van der reyner 5maget marien, die ghepassiet is onder poncio pylato, ghecrucet gestoruen 6ende begrauen. Hie steech neder ter hellen, des derden daghes 7verrees he van der doet. He is op geclummen ten hemel. He sittet 8aen die rechter hant godes sines vaders almechtich. Van daer sal 9he weder comen ordelen leuende ende doden. - Ick gheloeue inden 10heiligen geyst, die gemeene heilige kercke, vergiffenisse der sunden, 11verrysenisse des vleysches ende dat eewige leuen. Amen.

12Int derde capittel Eene leringe van anderen punten die men oeck 13gheloeuen moet om salich te worden.

14Ic gheloeue dat alleen een got is, ende ick geloeue dat he almechtich 15is, de alle dinck weet, die onderscheyden is in dry personen, te 16weten: in den vader, in den soen ende in den heiligen geyst. Ic ge-

[pagina 52]
[p. 52]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1dynck gemacht hait van neit ind dat hey de werlt ind alle dynck regeirt 2ind dat hey dem mynschen eyn schone ind edel sele gegeuen hait, 3die na syns selues gelichenisse seir edelichen gebildet hait. Ich geleuue 4dat he den mynschen dat ewige leuen gegeuen hait de syne geboede 5halden, ind die syne gebode neit halden die ewige verdomnisse 6mit den quaden engelen, idt en sy dan dat sich der mynsche durch 7groissen ruwen ind penitencie in disser tzijt der gnade tzo gode bekere; 8dan so geloeue ich dat got mildencligen bereit ys tzo vergeuen 9deme mynschen syn sunden al hedde der mynsche ouch vp sich alleine 10all die sunden aller mynschen.

11Ich geleuue die seuen sacramente der heiliger kyrchen. Ich geleuue 12ouch dat got vß syner gotlicher goitheit sich ouer die mynschliche 13nature erbarmet, der vmb des mynschen willen ouch mynsche worden 14is ind geboren is van der soisser maget marien, die da vur der gebort 15in der gebort ind na der gebort maget gebleuen is. Ich geleuue dat dat 16sosse kint in dem echten dage besneden is ind ihesus genant is, der da 17na der tzijt, dat hei den mynschen den wech der salicheit hadde geleirt,

[pagina 53]
[p. 53]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1loeue dat got alle dinck gemaket heft van niete ende dat he die werlt 2ende alle dinck regiert, ende dat he den menschen eene schone edel 3ziele gegheuen heeft ende die nae syns selfs gelijkenisse seer edelick 4ende wijslick gebeldet heeft. Ende ick geloeue dat he den menschen 5dat ewighe leuen gegheuen heeft die sine gheboden holden, ende die 6sine gheboden niet en holden die eewige verdomenisse mitten quaden 7engelen, ten weer dat de mensche doer groeten rouwe ende penitencie 8in deser tijt van gracien hem tot gode bekierde. Dan geloue ick 9dat god mildelick bereyt is te vergheuen sine sunden, al hadde de 10mensche alleen op hem alle der menschen sunden.

11Ick gheloeue in die seuen sacramenten der heiligher kercken. Ick 12geloeue oeck dat got wt siner gotlicker goetheit hem ouer de 13menschclike natuer ontfarmet, de oec mensche geworden is, van der 14reyner maget marien geboren is, welke maget voer der geboert in der 15geboert ende nae der geboert maget gebleuen is. Ick geloeue dat dat 16soete kindeken in den achtsten daghe besneden is, Jhesus genoemt is, 17waerachtich god ende mensche is, welck nae der tijt, dat he den

[pagina 54]
[p. 54]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1sine gotliche nature durch de wunderliche groisse mirakel, die hey dede, 2getzunt ind geoffenbairt hayt, in deme lesten auentz mail, doe hei vyß 3disser werelt wulde scheiden ind weder vmb tzo dem vader vpvaren 4wulde, eyn memorie off gedechtenisse gelaissen hait synen vrunden, 5van syner aller heilychster gedechtenysse, dat aller hoechste dat aller 6wirdigeste ind dat aller heilichste sacrament, da alle vnse troist ind 7heil ynne gelegen ys, yn welcher krafft ynd macht wir sullen wandelen 8den verren wech tzo dem ewigen leuen ind also verre dat wyr den 9ewigen got seyn den die engel seynt in syon, dat ys in den hemelen. 10Ich geloeue dat hey dar na mit synem vrijen willen vyß groisser leifden

[pagina 55]
[p. 55]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1menschen den wech der salicheit geleert hadde, sine gotlicke natuer 2doer die wonderlike grote mirakulen, die he dede, getoent heft, 〈ende 3de〉 in dat leste auentmael, doe he wt der werelt wolde scheyden ende 4wederom totten vader opvaren, een memorie gelaten heeft den vrenden 5van synre alreheilichster gedachtenisse: dat alrehoechste dat alre weerdichste 6dat alreheilichste sacrament, waer in al onse troest ende salicheit 7gheleghen is, in welkeers crachte wi sullen wanderen den 8verren wech, dat wi den eewighen got sien den die engelen sien in den 9hemel. Ick gheloeue dat he daer na mit synen vryen willen wt groter

[pagina 56]
[p. 56]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1vur vns arme sundigen mynschen leis sich vangen van den boesen iuden, 2ind alle die smacheit die sy eme an deden die leit hei in groisser geduldicheit 3als eyn vnnosel lam. Ind hey leit vur vns den bitteren doit 4an dem cruce, och der vnsprechlicher leifden die hey tzo vns hadde. 5Ich geleuue vort dat hey weder vp erstanden ys van den doden. Ich 6geleuue ouch alle dat men in der heilger schrift leist als van geloefften 7van pinen ind van prophecien, want got dat allet seluer gesproichen 8hait. Ich geloeue dat die vreude des hemels vnsprechlichen grois ys. 9Ich geloeue dat de pyne der hellen vnbegriflichen manichueldych ys. 10Ich geloeuen ouch dat dye pine des vegeuurs bouen alle die pine, die 11vp disser werlt syn mogen, bitter ys. Ich geleuue ouch dat got in 12dysser tzijt altzo seir wunderlichen gnedich is. Ich geleuue ouch dat 13hey na disser tzijt eyn altzo strengen richter syn sal ouer die quaden. 14Ich geleuue ouch dat bussen dissen heilgen kirsten geloeuen nemantz 15en kan selich werden.

[pagina 57]
[p. 57]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1lieften voer ons arme sundighe menschen hem vanghen lict van den 2bosen ioden, ende alle die smaeheit die si hem deden leet he in groter 3verduldicheit als een onnosel lam. Ende he leet voer ons den bitteren 4doet aen den cruce, och der onsprekeliker lieften. Ick geloeue voert dat 5he weder op gestaen is van der doet. Ick gheloeue alle dat men in 6de heilighe schrift leset als van geloften van pynen van prophecien, 7want got dat ghesproken heeft. Ick gheloeue dat die blijtschap des 8hemels onspreekelicken groet is. Ick gheloeue dat die pine der hellen 9onbegrijpelick mannichuoldich is. Ick gheloeue dat die pine des 10vegeuyrs bouen alle pinen, die op deser werelt moghen syn, bitter 11is. Ick gheloeue dat got alte seer wonderlicken genadich is ende 12barmhertich in deser tijt. Ick geloue oeck dat he na deser tijt een 13alte strenghen ende rechtuerdigen richter sijn sal ouer die quaeden. 14Ick ghelouc oeck dat buten desen heilighen kersten gelouen niemant 15en kan noch en mach salich worden.

[pagina 58]
[p. 58]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem .iiij. capittel eyn kurtz gebet wie men got sal bidden vmb 2eynen starcken geloeuen.

3O myn got ind myn here, o barmhertziche got, ich arme mynsche 4bekennen vur dyr ind alle dynen lieuen hilligen dat ych als eyn goit 5kirsten mynsche in diesem aller heilichsten geloeuen leuen ind steruen 6wijl mit dyner hulpen ind gnaden, ind ich bidden dich o aller goderteirenste 7got dattu mich in diesem heilgen geloeuen stercken ind 8vestijgen willes bys in mynen doit, ind alle gedancken die mir in vallen 9intgeghen diese articulen off punten die synt mir leit ind ich en volgen 10den quaden bekoringen neit. O lieue here ihesu criste als ich steruen sal 11ind viß diesem ellende in dat ander lant varen sal, off mir der viant 12enige bekoringe in brechte dar durch dat ich dan yn enigen tzwiuelinge 13off fantasie queme, dat wederroiffen ich nu vor dan ind dan vur nu. 14Ich were ee bereyt mit den vil dusent merteler tzo steruen dan dat ich

[pagina 59]
[p. 59]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .iiij. capittel Een cort ghebet god te bidden om eenen starcken 2geloeuen.

3O mijn god mijn here, o barmhertige god, ick arme mensche bekenne 4ende geloue voer v ende alle uwe lieuen heiligen, dat ick als 5een goet kersten mensche in desen alre heilichsten geloeuen leuen ende 6steruen wil mit uwer hulpe ende gracie, ende ick bidde v o alre 7goedertierenste got dat ghy mi in desen heiligen gheloeuen starcken 8ende vestigen wilt tot in den doet. Ende alle myne gedachten die in 9mi vallen teghen dese artikelen die syn mi leet, ende ick en volghe 10die quaede temptacien niet. O lieue here als ick steruen sal ende wt 11deser ellende int ander lant varen sal, of mi die vyant eenige temptacie 12in brachte ende ic dan daer dorch in eenich twiuel oft fantasie 13queme, dat wederroep ick nu voer dan ende dan voer nu. Ick bin eer 14bereit te steruen mit alsoe vele dusent merteleren die in desen hei-

[pagina 60]
[p. 60]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1den heilgen cristen geloeuen verloinen wulde, o goderteren got dye da 2lefft ind regneirt drij personen ind eyn ware got sunder ende Amen.

3In dem .v. capittel eyn lere wie men na dem willen ind na den 4geboeden gotz leuen sal.

5O alle kristen mynschen mirckt dat id vns besser were dat wir den 6cristen geloeuen neit en hetten bekant dan dat wir den geloeuen intfangen 7haynt ind dar na neit geleifft, als sent Jheronimus spricht in 8siner bicht: Och we mir we myr, myr armen sunder, want qualicher 9myr geschein in deme strengen ordel dan den van zodoma, want sy 10haint gesundiget vß vnwissenheit ind ich hayn den wijllen gotz van 11gode seluer intfangen ind hayn nochtant gesundiget. O we selich sijt yr 12vnredeliche beisten, die vren wirdigen schepper nye vertzornt en hayt 13noch syne heilige gebode nije gebrochen en hait. Och wie selich sijt 14yr die sich neit en fruchten noch enichen anxst tzo hauen en behoifft 15noch en dorfft vur deme strengen ordel gotz ind vur dem ewigen dode

[pagina 61]
[p. 61]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1ligen geloeuen gestoruen syn dan dat ick desen heiligen kersten geloue 2versaken solde, o goedertieren got die leeft ende regniert sonder eynde 3Amen.

4Int .v. capittel Eene leringe nae den willen ende gheboden godes 5te leuen.

6Mercket o alle kersten menschen dattet beter weer dat wi den 7gheloeuen niet bekent en hadden dan dat wi na den ontfangen ghelouen 8niet wal geleeft en hebben. Daer om sprect sunte Jheronimus in 9der bicht: Och wee mi arme sunder, quaeder sal mi geschien in den 10strenghen ordel dan die van zodoma, want si hebben gesundiget wt 11onwetenheit, mer ick hebbe den willen godes van gode seluen ontfanghen 12ende nochtant ghesundicht. O hoe salich sint ghi onredelicke 13beesten die ghi uwen weerdighen schepper nie vertoernt en hebt noch 14nie sine heilige gheboden gebroken en hebt. Och wo salich sint ghi 15die niet vruchten en doruen voer dat strenghe ordel ende voer den

[pagina 62]
[p. 62]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1der hellen, da ych ind alle sunder vur fruchten moyssen, ys id sach dat 2wir gotz heilige gebode neit en halden. Wie wail dat yr in deme deile 3selich syt, so sijt ir doch vnselich da ynne dat yr die groisse freude 4des hemels neit verdenen en moecht. Och we selich were ich ind alle 5mynschen bouen alle creature, were id dat wir godes hilge gebode 6hylden.

7In dem .vi. capittel eyn kurtze beschriuinge van der maledixien 8off vermaledydingen die der almechtige got gegeuen hait ind ouch 9noch geuen wijlt alle den genen die syne geboede neit en halden.

10Got spricht in dem boech deutronomij: Is id sache dat yr neit en 11wilt horen die stymme godes vres heren ind halden alle syne geboede, 12so sal ouer vch komen alle diese vermaledydinge: Ir sult vermaledijt 13syn in der stat in deme velde in dyner schuyren, vermaledijt ys die 14frucht dyns lyues ind dins ackers ind alle dinre hauen, vermaledijt sult 15ir syn ingainde ind vißgainde. Der here sal vch zo senden pestilencie 16hunger ind wederwerdicheit yn allen vren wercken also lange, bys dat

[pagina 63]
[p. 63]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1eewigen doet der hellen, daer ick ende alle sunders voer vruchten 2moeten, ist dat wy godes gheboden niet en holden. Mer al sint gy 3een deel salich, gy sijt nochtant onsalich daer in, want ghi de grote 4vroude des hemels niet verdienen en moghet. Och wo salich weer ick 5ende alle menschen bouen alle craturen, waert dat wi godes geboden 6hielden.

7Int .vj. capittel Eene corte beschriuinge van der maledixien die got 8gegheuen heft ende gheuen wil alle den ghenen die sine geboden 9niet en holden.

10Got sprect in den boeck Deutronomij: Ist dat ghi niet horen en 11wilt die stemme godes uwes heren ende holden alle sine geboden, soe 12sal ouer v comen alle dusse vermalediginge: Ghi sult vermaledijt 13syn in der stadt in den velde in der schuyren. Vermaledijt is die 14vrucht dines liues ende dines ackers ende dynre hauen. Vermalediet 15suldi syn ingaende ende wt gaende. Die here sal v senden pestilencie 16ende wederstoet in al uwen wercken so langhe dat he v mit al ver-

[pagina 64]
[p. 64]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1hey vch gantz ind myt allen hait verdilyget ind verdoempt. Item ir sult 2eyn huys tzymmeren ind dan sult yr steruen ind eyn ander sal dae ynne 3wonen. Ir sult eyn wijff nemen ind eyn ander sal by yr slaiffen. Ir sult 4eynen wyngarden plantzen ind van dem wyne en sult yr neit drincken. 5Item noch vijl me anderer plagen staynt dae geschreuen die ich alle 6layssen stayn vmb der kurten wille. Nu myrcket o alle mynschen dat 7dyt sint alle tzijtliche plagen, wilche plagen die Juden aller meiste 8fruchteden want sy noch also groissen bescheit neyt en wijsten van der 9hellen als wyr nu doynt. O wyr cristen mynschen wie vijl me moyssen 10wir vns fruchten vur der ewiger plagen, als Jhesus seluer spricht: Ir 11syt myn vrunde, is id dat yr myn gebode haldet. Also synt alle die gene 12godes viande die da ouertreden syne geboede. Och wie strengelichen 13wijlt got in der vren des dodes sprechen tzo yn in syner grymmicheit: 14Gait van mir yr vermalediden in dat ewige vuyr, gait van mir, ich byn

[pagina 65]
[p. 65]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1doemt. Item ghy sult een huys timmeren ende dan suldi steruen ende 2een ander sal daer in wonen. Ghi sult een wijf nemen ende een 3ander sal bi hoer slapen. Ghi sult eenen wijngaerden planten mer 4van den wyne en sult ghi niet drincken. Item noch vele ander plagen 5welcke daer geschreuen staent. Merket o alle menschen, dit sint al 6tijtlicke plaghen welcke die ioden alremeest vruchteden, want si noch 7soe groet bescheyt van der hellen niet en wisten. O wi kersten, hoe vele 8meer moeten wi vruchten voer die eewige plage. Als Jhesus sprect: 9Ghi synt mijn vrenden, ist dat ghi holden mine geboden; also sint si 10godes vyande die daer ouer treden sine geboden. O hoe strenghelicken 11wil got in die vre des dodes spreken in synre toernicheit tot hem: Gaet 12van mi ghy vermalediden in dat eewige vuyr, gaet van my, ick bin dat 13leuen want ghi sult eewelicken steruen, gaet van mi, ic bin die gotheit 14want ghi sult syn mitten quaden vyande in groter ellenden, gaet van

[pagina 66]
[p. 66]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1dat leuen want ir sult ewentlichen steruen, gait van mir, ich bin die 2gotheit want ir sult syn mit den bosen ind quaden vianden in groisser 3ellendicheyt; gait van mir yr vermalediden yr sult werden veruult myt 4alle deme dat quait ys ind dat bijtter vnd pynlichen ys, ind yr sult 5beroufft syn alles goeden; gait van mir yr vermalediden in dat ewige 6vuir da duysternisse ys die men tasten mach, da ewich krijschen weinen 7royffen bernen blasphameren flochen kneirschynge der tzende hunger 8durst steruen sunder doit ewig bedroiffennisse sunder troist ys. Och des 9jemerlichen scheidens der selen van gode die in den hemel neit komen 10en mach, ihesum nummerme seyn en mach off tzo marien der moder 11cristi nummerme sprechen en mach vnd in deme ewigen vuyr mit den 12bosen vyanden ewentlichen bernen moys. Och we vns, en halden wir 13gotz heilige gebode neit. Vurwair id weir vns besser dat wyr nye geboren 14en weren dan dat wir ewentlichen moysten verloren bliuen. O 15almechtijge got, wils vns doch geuen dat wyr vns hude mit allen 16mynschen moyssen bekeren vnd vur vnse versumenisse penytencie ind 17besserunge dar vur moyssen doyn yn dieser tzijt ee dan wyr steruen 18ind van hynnen varen ind her na ind alle tzijt dyne heilge gebode 19moyssen halden Amen.

[pagina 67]
[p. 67]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1mi, vermalediden, ghi sult syn veruullet in alle dat quaet, pijnlick 2ende bitter is ende berouet alles dat goet is. Gaet van my, ghi vermalediden 3in dat eewige vuyr daer duysternisse is, daer eewich kryten 4wenen bernen vloeken blasphemeren knerssinge der tanden honger 5dorst steruen sonder troest is. Och des iammerlicken scheydens der 6zielen van gode, die in den hemel niet comen en mach, Jhesum nummer 7meer sien of de moder cristi niet spreken en mach ende int vuyr 8mitten vyanden eewelick bernen moet. O wee ons, en holden wi godes 9gheboden niet. Voerwaer het waer ons beter dat wi nie gheboren en 10weren. O here got wilt gheuen dat ick huyde mit allen menschen mi 11moet bekieren ende voer onse versumenisse penitencie moeten doen in 12deser tijt ende hier nae nu ende altoes uwe soete gebode holden.

[pagina 68]
[p. 68]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem .vij. capittel eyn kurze beschriuinge der groisser geloften 2gotz ind gebenedidyngen die de krijgen sullen dye diese gebode 3halden.

4Got spricht: Is yt dat ir hoirt die stymme godes vres heren vnd 5haldet syn gebode, so wijl ich dych verhogen bouen alle volck. Du salt 6gebenedijt syn in der stat in dem velde, gebenedijt sall syn die frucht 7dyns lyues ind die frucht dyns ackers, gebenedijt sal syn dine schuyre 8ind gebenedijt bistu ingainde ind vyßgainde. Der here wijlt machen 9dine viande, die intgegen dich synt, nederuallende vur dynem angesichte. 10Ind men vint noch vijl me dae van beschreuen. Item bouen 11alle dinck spricht ihesus: Wer wijlt gain in den schonen hemel der 12halde de gebode gotz. Jhesus spricht ouch: Is id dat mich emantz 13leijff hait der beware myne wort dat is er halde myne geboede. Ind 14den sal myn vader leijff hauen, ind wir willen tzo eme komen ind 15willen eyne wonynge by eme machen. Jhesus spricht: Ir sijt myn 16vrunde ys ydt dat yr haldet myne gebode. Och wie vrolichen sal eyn 17kristen mynsche steruen als die engel syngen: Ganck vß o edel sele, 18Jhesus dyn vrunt kumpt. Och wie blide ind vrolich sal die sele syn als

[pagina 69]
[p. 69]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .vij. capittel Eene corte beschriuinghe der groeter beloften 2godes die si krygen sullen die dese geboden holden.

3God sprect: Ist dat ghi hoert die stemme ende holdet mine gheboden, 4soe wil ick dye verhogen bouen allen volck. Ghi sult gebenedijt 5syn in der stat in den velde, gebenedijt sal syn de vrucht 6dines liues ende de vrucht dijns ackers mit dinen beesten, ghebenedijt 7sal syn dine schure. Ic wil dinen vyant neder werpen onder dine 8voeten. Ic wil di gebenedien int ingaen ende int wtgaen. Ende men 9vint noch vele meer daer af beschreuen. Item bouen al sprect Jhesus: 10Wie daer wil gaen in den hemel die holde die geboden. Item ist dat 11mi yemant lief heft die bewaer mijn woert dat sint die geboden, ende 12den sal mijn vader lief hebben, ende tot hem willen wy comen ende 13eene woeninge willen wy bi hem maken. Jhesus sprect: Ghi bint mijne 14vrenden holdet ghi mine gheboden. Och hoe vrolick sal een kersten 15mensche steruen als die engel singhet: Gaet wt o edele ziele, Jhesus v 16vrent coemt. Och hoe vrolick sal die ziele wesen als ihesus seit: Euge,

[pagina 70]
[p. 70]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Jhesus spricht tzo yr: Euge, dat is verblide vnd erfreuwe dych o getruwe 2vrunt; in eynem kleinen bystu mir getruwe in gehoirsam geweist, 3ouer vijl wil ich dich nu setzen. O selyge sele ganck yn yn die vreude 4dynes heren. Dan sullen alle hemelsche scharen sich verbliden vnd erfreuwen 5yn deme yngange der selen ind sullen sprechen: O gebenedijde 6sele gebenedijt moystu syn dattu dye soysse gebode gotz gehalden hays. 7Dae sal dye sele seyn allet dat suuerlichen is, vnd dan sal sy hoeren 8allet dat soysse ind genoychlichen ys, dye trumpetten ind allerhande 9spijl der engelen angaynde den koir der patriarchen, der propheten 10geselschafft, der apostelen koyr, der merteler schar, vergaderinge der 11confessoren, vergaderinge der iuncfrauwen vnd der engelen syngen in 12soisser melodien: Ganck in o edel sele in den tabernakel dyns heren, 13hei wijlt dich verbliden mit langen dagen. Och wie vruntlichen wijlt 14got in der ewicheit dye sele vmbuangen ind sagen zo ir: Gehoirsame 15dochter, o suuerlijche bruyt, kneije neder ind intfanck dye krone. 16Dan sal de sele van vreuden ind blijtschaff sprechen: O ewige goderteren 17almechtige barmhertziche got, wa mit hayn ich dyesse groisse glorie

[pagina 71]
[p. 71]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1dat is verblide di o getrouwe vrent, int cleyne hebt ghi mi gehoersam 2geweest. O salighe ziele, gaet in die vroude uwes heren. Dan sullen alle 3hemelsche scharen hem verbliden in den inganck der zielen ende 4spreken: O ghebenedide ziele, gebenedijt moet ghi syn dat ghi de 5geboden godes geholden hebt. Daer sal die ziele sien ende horen alle 6dat suuerlick ende genoechlick is als die trumpetten ende alrehande 7spil der engelen, angaende den choer der patriarchen, der propheten 8geselschap, der apostolen choer, der merteler schaer, vergaderinghe der 9confessoren, vergaderinghe der megeden, der engelen sanck in soeter 10melodien: Gaet nu o edel ziele in dat tabernakel des heren, he wil 11v veruullen mit langen daghen. O hoe vrentelick wil got in der 12ewicheit die ziele omvangen ende seggen: O gehoersame dochter o 13suuerlike bruyt, kniet neder o ziele ende ontfanget die croene. Dan 14sal die ziele van blijtschapen spreken: O eewige goedertieren almechtige 15barmhertighe got, waer mede hebbe ick dese grote glorie verdient.

[pagina 72]
[p. 72]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1verdeint. So sal got sprechen: Dochter want du gehalden hais myne 2gebode; du hais mich leif gehat bouen alle dinck vp der werlt, du en 3hais minen namen neit ydelichen in dinen munt genomen, die heilge 4dage haystu geheiliget, dine alderen haystu geeirt, du hays kuysch 5gewest van leuen. Dar vmb dattu myne gehoirsaem dochter bis geweist 6so wijl ych nu dyn gloriose vader syn ind ihesus din brudegam ind 7maria dyn moder ind alle heilgen dine susteren vnd brodere. Du salt 8nu eyne konynckynne sin in dem hemel, alle dyns lijdens sal nu eyn 9ende syn ind dine vreude sal sunder ende syn. Mircket nu o alle 10mynschen wye groys sal der loin syn vur diesen kleinen arbeyt. Dan 11sullen alle heilgen syngen: sanctus sanctus sanctus, vnd ouer hundert 12dusent iair sal diese vreude gelyche nuwe syn. Och wir arme mynschen 13die doch neit en wyssen eyn vre tzo leuen vnd versumen die heilige gebode 14de doch seir licht vnd soisse synt tzo halden.

[pagina 73]
[p. 73]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Dan sal got seggen: Dochter want ghi geholden hebt mine geboden. Ghi 2hebt mi lief gehat bouen alle dinck op deser werelt. Ghy en hebt minen 3naem niet ydelicken in uwen mont ghenomen; die heiligen dage hebt 4ghi geheilicht, uwe olders geeert, kuysch geweest van leuen. Hier om 5dat ghi min gehoersame dochter syt geweest, so sal ick nu v gloriose 6vader syn, Jhesus v brudegom, Maria v moeder, alle heilighen uwe 7susters ende broeders. Ghi sult eene conickinne in den hemel syn; 8alle v liden sal nu een eynde nemen, v blijtschap sal sonder eynde 9syn. Siet nu o alle menschen hoe groet sal dat loen syn voer desen 10cleynen arbeit. Dan sullen alle heiligen singhen: Sanctus sanctus sanctus 11ende ouer hondert dusent iaer sal dese vroude euen nye syn. Och 12wi arme menschen die niet en weten een vre te leuen ende versumen 13die geboden godes die doch seer licht sint.

[pagina 74]
[p. 74]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1In dem .viij. capittel eyn clein gebet got tzo bydden vmb genade 2diese gebode tzo halden.

3O almechtiger barmhertzige got die vns armen mynschen gegeuen 4hais de heilige gebode by wilchen geboden du versochen woldes off 5wir dich also leijff hetten dat wir vmb diner leifften willen doin wolden 6dattu vns gebodes vnd laissen wulden dattu vns verbodes. So bidden wir 7dich oitmodencligen mit goeder meyningen vmb vergijffenisse da van 8dat wyr dyne heilyge gebode neyt gehalden noch vlijslichen geleirt en 9hayn; ind wijls vns geuen gnade die gebode nu also tzo hoiren tzo 10lesen ind zo leren, dat wir sy wail ind vaste halden moissen bis in dat 11leste vns leuens, du dye da leues ind regneres wair got sunder ende 12Amen.

13In deme .ix. capittel van den .x. geboden in dat kurtzte.

14Du salt anbeden eynen got ind dem saltu alleine dienen ind en alleine 15leiff hauen vß alle dynem hertzen ind vyß alle dyner selen. Du en 16salt neit sweren ydelichen noch vnnutzlichen godes namen yn dynen

[pagina 75]
[p. 75]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Int .viij. capittel Een gebet got te bidden om gracie dese geboden 2te holden.

3O almechtighe goedertieren got die ons arme menschen gegheuen 4hebste die heilige geboden bi welcken ghi proeuen wilt of wi v soe lief 5hebben dat wi om uwe liefte dit willen doen ende laten, soe bidden wi 6mit goeder meyninge om vergiffenisse van dat wi v heilige geboden 7niet geholden en hebben, ende wilt ons verlenen gracie die nu also te 8horen te lesen ende te leren dat wi si wal vaste holden totten eynde 9onses leuens, ghi die leuest ende regnierste waer got sonder eynde 10Amen.

11Int .ix. capittel Van den .x. gheboden int corte.

12Ghi sult aenbeden eenen got ende den sult ghi alleen dienen ende 13lief hebben wt al uwer herten ende wt alle ivwer zielen. Ghi en sult 14niet sweren ydelick noch onnuttelick godes naem in uwen mont nemen.

[pagina 76]
[p. 76]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1munt nemen. Die heilige dage saltu viren ind heilich machen. Du salt 2in eirwerdicheit halden vader vnd moder. Du en salt neit doit slain 3mit der hant noch mit dem munde noch mit dem wijllen. Du en salt 4neit stelen noch vnrechtuerdencligen wynnen noch halden dat vnrechtuerdich 5is. Du en salt neit vnkusch syn off ouerspijl bedriuen. Du en 6salt geyn valsch getzuchnisse geuen ouer dynen euen kristen noch 7hynder synem ruggen quait van eme sagen noch in siner intghegenwerdicheit. 8Du en salt geyne vnkuscheit begeren noch mit begerten gedencken. 9Du en salt neit myt consente begeren ander lude goit noch 10huser noch megde noch knecht noch einich dinck dat eyns anderen ys.

 
Noch eyn kurtze lere von den .x. geboden:
 
Bouen alle dinck haff leijff eynen gotGa naar voetnoot1
[pagina 77]
[p. 77]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1Die heiligen dage sult ghi vijren ende heilich maken. Holt in eerwerdicheit 2vader ende moeder. Ghi en sult niet doet slaen noch mit handen 3noch mitten monde noch mitten willen. Ghi en sult niet stelen noch 4onrechtuerdelick winnen noch holden dat onrechtueerdich is. Ghi en 5sult niet onkuysch wesen noch ouerspil bedriuen. Ghi en sult gheen 6valsch ghetuych gheuen ouer uwen euen kersten menschen noch 7achter sinen rugge quaet van hem seggen noch in syner teghenwordicheit. 8Ghi en sult gheen onkuyscheit begheren noch mit begheerten 9gedencken. Ghi en sult niet mit consent begheren ander lude goet 10noch huysen noch megeden noch knechten noch yet dat hem is.

 
Noch eene schone corte lere:
 
Bouen al hebt lief eenen gotGa naar voetnoot1
[pagina 78]
[p. 78]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

 
Ind swere neit in ydelheit noch in spot
 
Vyre dye heilge dage alle gader
 
Ere ouch moder vnd vader
 
Mit wercken noch mit willen slach nemand doit
5[regelnummer]
En stijl ouch neit al bistu bloit
 
Bussen der ee en doe geyn vnkuischeit
 
Noch en sage van nemantz valscheit
 
Begere ouch nemantz bedde genoit
 
Noch mit vnrecht niemantz goit.
10[regelnummer]
Wer neyt en helt de .x. gebot
 
Der en mach nummer komen by got.

12In dem .x. capittel eyn schone lere van .ij. geboden, da alle dat 13gantze gesetz ind propheten yn beslossen sint, da by men leirt 14bichten vnd sich vur sunden tzo hoeden.

15Du salt leijff hauen dynen got dynen heren vß alle dynem hertzen 16viß alle diner selen vß alle dijnem gedechtennisse ind vß alle dyner

[pagina 79]
[p. 79]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

 
Ydelicken sweert niet noch in spot
 
Viert die heilighen dage alle gader
 
Eert moeder ende vader
 
Mit willen of wercken slaet niemant doet
5[regelnummer]
En steelt niet al syt ghi bloet
 
Buten echtschap doet gheene onkuyscheit
 
Noch en segt van niemant valscheit
 
Begheert niemants bedde ghenoet
 
Noch onrechtlick niemants goet.
10[regelnummer]
Wie niet en holdet die tien gebode
 
Die en mach nimmer comen toe gode.

12Int .x. capittel Eene schone leringhe van twee gheboden, daer 13ihesus af sprect dat alle die gheboden ende prophecien in besloten 14sint, waer bi men leert biechten ende van sunden wachten.

15Du salste lief hebben dinen heren got wt alle dinen herten ende 16wt alle dijnre zielen, wt alle dinen ghedachten ende wt alle dinen

[pagina 80]
[p. 80]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1krafft vnd macht. Vort saltu dynen neysten also leijff hauen als dich 2seluer. Got spricht deutronomij .vi.: Diese wort sullen syn in dyme 3hertzen vnd in dyme munde, du salt sy leren dyne kynder vnd du salt 4sy bedencken sitzende in dyme huse, gainde in dynen wegen, slaiffengainde 5vnd vpstainde vnd du salt sy binden vur eyn tzeichen in dyne 6hende, dat is du salt sy tzo wercke stellen vnd sy sullen bewecht 7werden tuschen dynen ougen. Du salt sy schriuen bouen ind beneden 8vur vnd hinden in dynem huse. Nu mirck o mynsche wie ernstlichen 9vnd wic vlislichen wijlt got diese geboede gehalden hauen. Diese gebode 10synt alsus tzo verstayn als sent thomas schrifft: Dan haint wir got 11leijff vß alle vnsem hertzen, als wyr alle vnse wercke vnd alle vnse 12worde ind alle vnse meinynge ind gedancken ordeneren vnd vogen in 13alsulche andacht dat got alle tzijt dat ende sy vnd dat sy geschein 14tzo der eren ind tzo der leijfften gotz. Dan so haynt wyr got leijff vß 1515 alle vnser selen als wir neit en begeren noch leijff en hauen intgegen 16got off bouen got. Dan haint wir got leijff viß alle vnse gedechtennisse

[pagina 81]
[p. 81]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1machten. Voert salstu lief hebben dinen euen kersten menschen als di 2seluen. Got sprect Deutronomij .vj.: Dese woerden sullen syn in 3uwen herten in uwen monde. Ghi sult si oeck leren uwen kinderen 4ende ghi sult si gedencken sittende in uwen huyse, gaende in den 5weghe, slaepende ende opstaende ende ghi sult si binden ende hanghen 6voer een teyken in uwe hande, dat is ghi sult si te werck stellen; 7ghy sult si schriuen bouen ende beneden ende in alle v huys doer. 8Mercket o mensche hoe neerstelick godt dusse geboden wil geholden 9hebben. Dese gebode sint als vele te verstaen als sente Thomas schrijft: 10Dan hebben wi got lief wt al onsen herten, als wi alle onse wercken 11ende onse woerden ende alle onse meyninghe ende gedachten voeghen 12in alsucker andacht dat si altoes syn ende gheschien totter eeren 13godes. Dan hebben wi got lief wt alle onser zielen als wi niet en 14begheren noch lief en hebben teghen got of bouen got. Dan hebben

[pagina 82]
[p. 82]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1als wir simplichen vnse verstant vnderwerpen dem heilgen geloeuen. 2Dan haynt wir got leijff vß alle vnser krafft ind macht als wir also 3wail gode dancken vnd dienen in der tzijt als id vns ouel ind qualichen 4geit als wanne id vns weil geit.

5Eyne lere van deme anderen geboede.

6Unsen neisten haynt wir also leijff als vns selues, dat is als wyr vns 7selues van recht leijff sulden hauen, dat ys die sele sullen wyr lieuer 8hauen dan den lijff off dat goyt. Item dat halden wyr lichtlichen, ys id 9sache dat wyr hertzlychen vur vns nemen nummerme eynich dinck tzo 10doyn vnsem neisten wir en wulden wail dat men vns dat selue ouch 11dede, ind nummerme van eme tzo sagen wyr en wulden dan gerne 12hauen dat men van vns dat selue ouch sachte. Wyr en sullen vnsem 13neisten ouch gein quayt wunschen noch vloichen etc. Item allet dat wir

[pagina 83]
[p. 83]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1wi got lief wt alle onsen ghedachten als wi simpelicken onse verstant 2onderdoen den heilighen gelouen. Dan hebben wi got lief wt alle 3onser starckheit als wi also wal gode dancken ende dienen in onsen 4teghenspoede als in onsen voerspoede.

5Eene leringe des anderen gebodes.

6Unsen naesten hebben wi lief als ons seluen, dat is als wi ons seluen 7van rechte solden lief hebben, dat is die ziele sullen wi lieuer hebben 8dan lijf ofte goet. Dat holden wi lichtelick, ist dat wi hertelick voer 9ons nemen nummermeer icht te doen onsen naesten wi en wolden 10datment ons dede, nummermeer van hem te seggen wi en wolden datment 11van ons sachte, hem gheen quaet to wonschen. Item al dat wi 12wolden datmen ons dede als wi arm of in liden syn of in sterflicken 13noeden, also sullen wi onsen naesten doen. Item in dese twee geboden 14sint besloten alle wetten ende schriften der propheten, mer weynich 15sint de si holden. Daer om sprect Jhesus: Der wtuercoren is weynich.

[pagina 84]
[p. 84]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

1wulden dat men vns dede als wir arm off in liden weren off in sterfflichen 2noeden synt, also sullen wir ouch vnsen neisten doin. Item in 3den .ij. geboden ys beslossen alle dat gantze gesetz ind schrifft der 4propheten, mer och arme och leider wenich synt vnser die sy halden; 5dar vmb spricht ihesus selffs: Der vsserkoren ys wenich.

[tekstkritische noot]8 der lerer fehlt K.
9 Maria T.
11 mit bis 12 cristi fehlt N.
18 id fehlt TNK.
23 war] Wat M.
[tekstkritische noot]3 altoos] altijt B.
6 heyle ende fehlt B.
21 ende haer huysgesin B.

[tekstkritische noot]1 schoen fehlt Hs / der goeder kerstenen menschen D (vgl. MH).
1-2 welck bis hantboexken] welkeren ein iewelck ersten minschen gerne schal by sik dregen vor ein hantbokeken L. 2 altoes] altijt Hs.
3 tot der zielen heil ende salicheit DSch (vgl. MH).
4 scriften HsL / der] ende S / der bis profijt] der leraers ende bider gracien ons liefs heren tot profijt D (vgl. H) / vnde tot salicheit Hs.
5 onsen lieuen heren ende siner lieuer (fehlt Hs) gebenedider moeder marien to boue SHs; 5 onsen bis 7 biddet] onsen lieuen heer te loue ende marien sijnder lieuer moeder so is dit tegenwordige hant boexken ghecopuleert ende te samen geset bi enen eerwaerdigen ende zeer deuoten broeder ende predicant van sinte augustijns orden gheheten broeder dieric van munstere wiens naem god wil scriuen int boeck des leuens. Welc broeder bidt... D.
7 Ende die broeder SHs; De ienne L / die biddet SHs.
8 dit] dat L / boexken fehlt L / vaken] dicwils DSch / sollen ouerlesen Hs / sullen] fehlt DSch, willen L / ende bis regieren] vnde dat se sick dar na sollen regeren Hs; vnde sik willen dar na regeren L / ende] ok L.
9 si fehlt SchL / leeken] fehlt Hs, simpelenn vnweten L / en fehlt S / des heiligen daechs] in den heiligen daghen SHs.
10 voer lesen] ouerlesen Hs / dan] doch L / waer voer dat si S, dar vor se L.
11 sullen] mothen L / Voert bis oeck] Item he biddet oeck SHs, Ok biddet he L / oeck fehlt Sch.
[tekstkritische noot]2 Item bis 6 regeren] Item er begehrt, daß man für ihn bitte und er begehrt, daß sich ein jeder nach diesem Buche regiere K.
8 dri] iij B / van menscen fehlt B / predicanten B.
10 sullen die besorgen B.
12 of wercken of teykenen B.
13 die fehlt B.
15 om die kinder ende ander menscen te leren doen B.
16 Ende die rike luden B.
17 luden ende kinderen fehlt B.
18 oft] ende B.
[tekstkritische noot]3 boecxken] boec B.
4 ende openhaer fehlt B.
[tekstkritische noot]1 dat de olders eren kynderen et laten lesen leren Hs, dat de olderen ere kinder dat lesen leren L / Item fehlt L / Item he begheert oeck SHs.
2 want] wat Hs / hem] L s. Anm. I Seite 95*.
3 to biddende vor de genne L / dit] dat S / sullen fehlt Hs / hebben sullen ]bi sik dregen L / ende bis 4 regieren] vnde mit vlite sik dar na regeren L.
4 ende hertelick fehlt DHsSch / regeren metter herten tot gode D.
[tekstkritische noot]1 die taffel] dat Register TNK. / betzeichende wat] beschryuende so wat TNK. 2 als mit drien leren NK.
4 .xxij.] .xij. NK / ind] eyn M.
6 hilligen] hillihen M
7 .xxi.] .xx. NK / off leren fehlt TNK.
10 sunder bis hemel] mach hoffen dat he den hemel NK.
12 intgemeyn NK. 13 .ij.] anderen N.
[tekstkritische noot]1 die tafel] dat register L / desen] defen S (Druckfehler), van dussen boke HsB, desses bokes L / beteykende] bedudende Hs, fehlt L / wat hijr in wert ghelert Hs.
2 die] dusse Hs, fehlt DHSchB / dry] iij B / als bis te weten hoe] besundergen drierleie lere. Tom erstenn wo L / hoe datmen gheloeuen sal ende hoe men S.
3 wu dat men leuen sal Hs / ende fehlt Sch / hoe datmen steruen sal SHs / leuen bis steruen sal] leuen ende steruen sal. B.
3 DHB fahren nach ‘steruen sal’ fort: Dat ierste deel des boexkes (des boexkes fehlt B) heeft .xxiij. capitelen of leringen (of leringen fehlt B) ende is vanden heiligen kersten gelouen, ende watmen sculdich is te gelouen. Dat ander deel des boexkes is (Dat ander is B) hoemen naden heiligen (fehlt B) geloue leuen sal ende heeft .xxi. capitelen. Dat derde deel des boexkes is (Tderde deel is B) hoemen metten heiligen (fehlt B) gelouen wel ende salichlick steruen sal ende heeft .iij. (drie H) capitelen of leeringen (of leeringen fehlt B) met welken leringen men sonder twifel den hemel besitten sal (vgl. M).
4 In dem erstenn L (s. Anm. II, Seite 95*) / goet onderwijs] gude lere L / van deme louen L (s. Anm. III, Seite 95*).
4-5 int gemeyn fehlt Hs.
6 Int .ij. ca. DB, In dat ander ca. Hs, Int tweede ca. HSch, Dat ander ca. L / dat gheloue DHSchB, secht van dem louen L.
8 to werdende, 9 to biddende L (s. Anm. IV).
9 In dat verde Hs, Dat .iiij. L.
10 te vercrigen Sch.
11 In dat .v. ca. Hs, Int .v. ca. SchB, Dat .v. ca. L / om nae den willen... DHSch, nae bis 12 leuen] wo me na den willen gades vnde na sinen baden leuen schal L, om na de gheboden gods te leuen B.
[tekstkritische noot]1 kurtze] krutze M. 2 ouch fehlt NK.
4 groissen T. 8 gracie ind fehlt NK.
9 vp dat kurtzste N. 10 spricht] sayt N / dae jnne alle... NK.
12 declareirt] vissgeleget TN.
13 vur den sunden TN / hueden sal vnd waer van men bijchten sal N.
16 seuen] .vij. N. 17 dae van] van yn N.
[tekstkritische noot]1 Int] s. Anm. II / corte fehlt B / maledixien] vormalediginge L.
2 geuet ende geuen wil B / gegheuen heeft ende fehlt L / alle den genen Hs.
4 der groter beloften] des groten geloftes L, der beloften B / godes fehlt L.
5 vnde der benedixien Hs, vnde benediginge L / die si krygen sullen] fehlt SDHsHSchB, de god geuen wil den gennen L.
6 cleen] korth L / got fehlt L / om sine gotlicke gracie SHs, vmme gnade L.
7 dusse] syne Hs.
8 .ix.] neghende HSch / .x.] tien Sch / op dat cortste SHs, in korte L.
9 twee] .ij. DB, tween HsL / daer alle] dat alle Hs.
10 wetten] de ee Hs, recht L.
11 worden bis godes] van verklaringe der .x. bade L / verclaert] gheclaert S / waer bi dat men SHs.
12 voer die sonden Sch, sik vor sunden L / te fehlt DHSch, bichten vnde vor sunde tho hoden Hs.
13 vijf] .v. DHB.
14 kersten fehlt Hs / sculdich sijn HB, sint plichtich L.
15 .vij.] seuen DHsSchL. 16 daer fehlt R / van] af B.
17 .ix.] negen HsSchL / vremder DB.
[tekstkritische noot]1 ouer bis sunden] van den roiffenden sunden TN.
2 vnd stummen sunden gegen die nature N.
2-3 dae van dye sunder selden off nummerme en bijchten T, daevan die sunder selden off nummerme recht bijchten N.
5 vergeuen werden TN. 10 .vij.] seuen NK.
15 van voldoyn] van dem genuch doin TNK.
18 syn bitter hillige lyden N.
[tekstkritische noot]2 die natuer] die fehlt DHB.
3 to rechte af bichten H / en fehlt HsSchL.
4 Int. .xvi. capittel is beschreuen van... SHs.
5 werden vorgeuen L / hoe dat dat te verstaen is S, wo me de vorstan schal L.
7 onder synt] van kamen L.
10 .xix.] neghentiende Sch / Eene] Eene S / hoe datmen S.
11 ten eersten S, esten Hs / van den berouwe der sunden S, van dat berou Hs, van der ruwe L.
12 van den biechten S.
13 schoene fehlt L / van vul to done Hs, wo me vul doenn scal L. Zwischen die Kapitel 21 und 22 schiebt S das in den anderen Ausgaben als 26. gezählte Kapitel, so daß S den übrigen Ausgaben bis Kapitel 26 in der Zählung um eins voraus ist.
14 schone fehlt LB / leringe B / hem] L: Anm. I (Seite 95*) / de minsche L / regieren sal] sal hebben B.
15 als] wen L / he fehlt W / als he opstaet fehlt B / hoe datmen S / sijn liden DHSchB, syn bitter lyden Hs.
17 Hoe datmen S / deuotelick] jnnichliken L / myt ener lere HsL, fehlt B.
[tekstkritische noot]1 eyn bis 2 leringen] wye goit is dat men beed ind wat dat alre beste gebet is N. 3 eyn lere] leyn ere T (Druckfehler), leret men N.
4 vnd wye men sich zo gode schicken sall T / ind sich bis ys] vnd wye men gode zo bidden baiß geschickt is N.
5 van den] dat N /, dat Pater noster ind Aue Maria in gueden duytsche N. 8 gregogrius M / groisser afflays T.
12 ouer der mailtzijt TNK.
[tekstkritische noot]1 deuotelick] innich L / hem] L s.A. I.
1-2 ende hem bereyden fehlt B, bereiden sol Hs.
2 welker L / dat fehlt DSch.
3 in dat dudesche L. 4 Ende bis nosters nur S.
5 also si] also als si S, sose D, also se HsHSch, de L; die getijden om die geen latijn en verstaen B.
6 gheen] nicht L, en fehlt L.
7 Dieses Kapitel erscheint in S als 22. - Een schoen gebet hoe men bidden sal S, Wat dat men bidden sal Hs.
8 gaen sal] gaet DHsHSchB, wil gan L.
9 Dieses Kapitel nur in S. Infolgedessen weicht S von nun an in der Kapitelzählung von den übrigen Ausgaben ab.
11 capittel fehlt DH / gebeden, daer] gebeden. Der .ix. is, daer S / daer oec groten oflaet H / daer bis geheuen fehlt B.
12 is gegheuen S.
13 capittel fehlt DH / .i. (een H) gebet van marien (maria B) DHB, alte seer schone gebet van maria Sch, ein schone bed van marien L, van der schoener marien S.
14 Dieses Kapitel nur in S.
16 capittel fehlt DH / i(een H) ghebet waer voer DHB (vgl. M). / alle daghe] daghlicx B.
17 ouer der maeltijd L / sal houden B.
[tekstkritische noot]1 capittel fehlt T / als] as M.
5 M und T nennen im Inhaltsverzeichnis als 34. Kapitel: van .vij. punten of eyn mynsch sy in der gnaden gotz off neit; sie wiederholen damit jenes als 19. genannte Kapitel. In der Ausführung von MT erscheint das im Register von MT angekündigte 34. Kapitel jedoch nicht, so daß infolgedessen die Zählung der Ausführung der des Registers nach dem 34. Kapitel um eins nachhinkt. Um diese Differenz zu vermeiden, folgt die Zählung hier NK etc., die durch Auslassung des im Register von MT bezeichneten 34. Kapitels den Fehler beheben. - seuen] .vij. NK.
7 seuen] .vij. NK.
9 en fehlt N.
10 degelichs TN.
11 moys] sall TNK.
[tekstkritische noot]1 capittel fehlt DH / holden sal] hebben sal S, sal hoelden Hs / als] wanner L / die clocken slaen HB (vgl. M).
3 capittel fehlt DH / een mensche] de minsche L, mensche fehlt Sch / holden sal] hebben sal SHsSch, sal houden HB / als] so L.
5 capittel fehlt D / .vij.] .vj. L.
5-6 of een menschee in den staete der gracien is of niet S, is in state... DH, is in den state... Hs, in state van gracien is B.
6 gracien] gnaden L.
7 capittel fehlt DHsH / Van den seuen wercken S / vij.] seuen SHs, vi L / barmherticheit] ontfermherticheit DHSchB.
8 capittel fehlt DHsH / den fehlt Hs / .vij.] seuen HsR.
9 capittel fehlt DHsH / den fehlt Hs / .viij.] acht SHs, souen R / salicheiden] salicheit S.
10 welck] wellick Hs, welcken Sch, welkeren L / en fehlt HsL / selich mach werden Hs.
11 capittel fehlt DHsH / .vij.] seuen SR.
12 ouerdencken] oucr peysen DHB / moet] scal L.
13 .ix.] negen HsL (R= .[...]x.) / die een mensche SHs.
15 capiteel S / Wu [...]ck de vrouwen bewaren sullen de myt vruchte beuangen syn Hs, Wo me de vrouwen bewaren schal de bevruchtet sint L, 16 die vruchtber synt S. 17 leren scholen dat se salich mogen werdenn L.
[tekstkritische noot]2 ind stunden fehlt TNK.
4 geconfirmiert vnd bestediget TN / sancte] sent TN.
8 vruchtberlichste TNK.
11 bernhart] beruhart M.
[tekstkritische noot]1 .xli.] S schreibt an dieser Stelle statt .xliij. fälschlich .xlij. / capittel fehlt Hs / maria Sch / eenen] eene SHs, een B.
2 bedecke] beware S / in der latesten stunde des dodes L, vnses dodes Hs.
3-4 Van bis cristi] Van cristi broderschap Hs, van der broderscop vnses salichmakers ihesu cristi L.
3-4 onses bis cristi fehlt B, ons heren ihesu cristi geconfirmeert te colen int augustijns closter DHB (vgl. M).
5-6 Dieses Kapitel nur in S; in der Ausführung werden jedoch das 45. und 46. Kapitel des Registers vertauscht. Die abweichende Zählung entsteht durch die S=eigenen eingeschobenen Kapitel.
7-8 Van bis aflaten] Van onser lieuer vrouwen broderschap. Ende van aflaten S.
7 lieuer fehlt Hs / souter ende rosen hoet of crans (cransken B) DHSchB, psalter of rosencrans Hs.
8 lieuer fehlt DHSchB / broderschap] bodeschap Hs / vander aflaten H, van den aflate HsL.
9 Hoe dat men SHs / Een] Unde HsL / vruchtbaerste] alre beste S.
10 lere DHsL / in deser werelt S, vp der werlt Hs.
11 van dem bozen geiste L, vanden viant der hellen B / Ende hoe dat hem SHs, hoe dat hi hem Sch.
12 verwonderen S.
14 Hoe dat men bekennen sal SHs / goeden fehlt S.
15 vijff] .v. L (R = vyff).
[tekstkritische noot]3 Augustinus TNK / vns hillige vader fehlt NK.
4 mynschlicher] mystischen K.
5 dair vmb is it noit T, dairvmb is noyt NK.
6 degelichen] gleich K (Ubersetzungsfehler?).
8 artickel TNK, artickel ind punten NK / sunder] mer TNK.

[tekstkritische noot]1-2 Dieses Kapitel fehlt DHB, bedingt durch ihre Zugehörigkeit zur x-Klasse (vgl. M).
1 seuen] .vij. Hs / letten S, seer beletten Sch, vorhinderen L.
2 voert ghaen S / leuende L, leuene R.
4-9 Diese Kapitel machen die Anhänge von S aus. Im Gegensatz zu den übrigen Ausgaben werden die Anhänge in S als Kapitel weitergezählt.
10 Hier beghint dat eerste capittel S, L s. Anm. II / een bis van] secht vnde vnderwiset vns van L.
12 Augustijn ons heilige vader DHB (vgl. M) / sprect] secht HsLB / die fehlt S / dattet geloue DHSchB, dat de loue L (s. Anm. III).
12-13 een fundament is DHB. 13 vnde dat de gheloue Hs / Vnde is ein begyn L; die gheloue fehlt DHB, tgheloue Sch.
14 So is noet HsHB / ende seer orberlick] vnde gancz nutbarlick L, fehlt B. 15 dit gheloue DHSchB, den louen L / dicwil] vake SL / ouerdencke] ouerpeise DHB, ouerpeinsden Sch.
16 metter herten DHSchB / alleene] alle Hs / en sijn wi DHB.
17 artikel L / alle fehlt DHs / scrifturen DHSchB.
17 ghekundicht] verkundicht DHB, vorkundiget L.
18 vnde ock alle dat Hs / kersten fehlt HsB.

[tekstkritische noot]2 schepper des hymmels ind der erden. Ind ich geleuue in NK.
3 geboren fehlt TNK.
5 reyner fehlt TNK / der geleden hait] Geleden TNK.
6 neder voir] Neder steych T, Niedergestiegen K.
6 zo den hellen TN / 7 weder vp erstunt TNK.
7 Hey ys fehlt TNK / vp geuaren] Up steich T, Vp voir NK / sitzende ys M, Sitzet TNK.
8 syns fehlt TNK / vaders almechtigen T, vaders des almechtigen NK.
9 sal hey weder komen] is he komende TNK / zo ordelen NK / die leuendigen vnd die (fehlt T) doden TNK.
10 dye hillige gemeyne kyrche NK.
11 Des vleischs vp erstentenisse T, wedervperstentenisse des vleyschs NK / ind] In M.
13 .iij.] derden NK.

[tekstkritische noot]1 Int tweede (ij B) ca. DHSchB, Dat ander ca. L, Van den ghelouen dat ander ca. Hs.
2 den fehlt HsL / schepper hemmels vnde der erden L.
4 van] wt DHSchB / reynen maget Hs, reynder maghet Sch / maria Sch / Gebaren van marien der iunkfrowen L.
5 die ghepassiet is] Ghepassiet Hs, De ghemartert is L.
5 Ghecruciget HsL.
6 Nedder steech to den L / steech] daelde DHSchB, clam Hs.
6-7 Am drydden dage vpstunt vt ten doden (van dem dode R) LR.
7 He bis geclummen] He is vp ghestegen Hs, vpuoer L / ten hemelen SSchL. 7-8 He sit ter rechter hant DHSchB, Sitte an to der rechteren hant Ro, Sittet to der rechteren hat LR.
8 almechtighen vaders L / Van bis 9 ordelen] dar na tokamende is tho richtende auer die... L.
9 he fehlt Hs / ordelen] to richten ouer Hs / de leuendigen HsL.
10 In de ghemene Hs, gemeene fehlt L / vergiffenisse der sunden fehlt D, vorgheuinge der sunde L.
11 verrysenisse] Vpuerstandenisse Hs, vpstandinge L.
12 derde] .iij. SB / is een leringhe DHsSch / lere L.
13 te werden vnde den hemel to besitten Hs / te worden] L s. Aum. IV.
14 ick geloeue fehlt B.
15 dry] dren / te weten] Dat is Hs, alze L. 16 ende fehlt L.

[tekstkritische noot]1 ind alle dynck] in allen Dingen K.
4 gegeuen hait] geuen wil TK.
6 die Menschen K.
11 Ich glaube an die... K / seuen] .vij. K.
12 vß] vsser MT.
13 der fehlt K.
14 is fehlt TK / soisser] reinen K / da fehlt K.
15 in der gebort fehlt K / maget] ionffer T, reine Jungfrau K.
15 Ich glaube, daß Jesus ihr Kind K.
16 ihesus genant fehlt K.
17 der in der Zeit, da er... K / den mynsche M.
17 gelehrt hat K.
[tekstkritische noot]1 dat he fehlt B.
3 ende fehlt L.
3 die] den S / edelick] redelick S, eddel L.
4 Ende fehlt B.
6 de gaen in de ewige vordoͤmenisse R / mitten quaden engelen fehlt B.
7 ten weer] Id were denne L / penitencie] bote L.
8 in bis gracien fehlt B / der gracien Hs, van gracien fehlt L / Denne loue ik ok dat L.
9 so mildelick S / te vergheuen] em to vorgeuen Hs, L s. Anm. IV / ia al hadde SHs.
10 alle der werlde sunde Hs, alle menschen sunden Sch.
11 in fehlt DHsSch, an de L / seuen] .vij. DHSch.
12 oeck fehlt B / wt siner gotlicker goetheit ende doer sine grondelose barmherticheit SHs.
13 menschelike natuer] menschen B / ontfarmet] vorbarmet L / de oec] vnde ock Hs / geworden] worden DH.
14 reyner] soeter DHSchB, reynen L / welke maget] die maget SHs, die welke maghet DHSchB, die welke maecht was Sch / voer der geboert fehlt Hs / in der geboert, voer der geboert S.
15 maget fehlt Hs / dat dit sote kyndeken Hs; soete] leue L.
17 waerachtich] gehewarich DHB, war L.
17 welck] die welcke DHSchB, de Hs.
[tekstkritische noot]1 seine göttliche Natur geoffenbaret hat durch K.
1 dede fehlt K
2 getzunt] gezeigt K.
2 bei dem letzten Abendmahl K / aus der Welt K.
4 ind eyn memorie M, in eyn memorie T, zu einem Andenken und Gedächtnis K.
5 van bis gedechtenysse fehlt TK.
7 darin K.
9 dat is den hemelen T.
[tekstkritische noot]1 geleert hadde] gewiset heft L / sine] Vnde syne Hs, dorch sine L.
2 grote wonderlike miraculen B, mirakele L / getoent heft] vertelt heft S, vortont hadde Hs, fehlt L.
2-3 〈ende de〉] fehlt SDHSchB, vnde Hs, sunderlijken L. - Vermutlich hat in dem Vorgänger von S und Hs an dieser Stelle schon ‘eñ de’ gestanden. Es muß interlinear oder auf den Buchrand geschrieben gewesen sein, da es nur in Hs, nicht aber in S auftritt. Der Hs-Schreiber hat dieses ‘eñ de’ vermutlich fälschlich als ‘ende’ gelesen; Hs setzt nämlich an dieser Stelle tatsächlich ‘vnde’ ein, verstellt damit aber den Sinnzusammenhang des Satzes. - Nur S und Sch erfassen die Satzkonstruktion richtig. L versucht mit Hilfe selbständiger Veränderungen, sich durchzufinden. In der x-Klasse muß sich an dieser Textstelle schon früh eine Verwirrung eingeschlichen haben; denn alle x-Ausgaben setzen vor ‘een memorie’ fälschlich ein ‘ende’ ein. (Vgl. M)
3 inden lesten auontmael DHSchB, in dem lesten auentetende L.
3 auentmael, doe he wt der werelt] auentmael doe onse lieue here sine passie ende syn bitter liden dragen (tonen Hs) solde, doe he wt der werelt SHs, dusser werlt HsL / scheyden wolde S.
4 wederom] weder Hs / totten] to synen HsL / wolde varen ende een DHB (vgl. M). 4-6 een bis waer in] Unde de aller hilgeste ghehochnisse ofte memorie achterghelaten heft synen vronden, als dat alre hilgeste sacrament, war ynne Hs. 4 memorie] gedechtnisse L.
5 gedachtenisse] gehoechnisse S / dat hoechste D / dat alrehoechste ende oeck alre weerdichste ende dat alreheilichste sacrament S.
6 al fehlt S troest ende fehlt Hs.
6 dar alle vnse trost vnde salicheit an licht L.
7 in welken cracht DHB, in wes crafte Hs, in welke craft Sch, In welker craft vnde macht L / wanderen] wandelen B.
8 verren] vernen L / vp dat wi Hs, dar wy L / got fehlt S / mogen seyn Hs / den die bis sien fehlt Hs.
9 na fchlt Hs / synen fehlt Hs.
[tekstkritische noot]1 sich fehlt M / boesen fehlt TK.
6 ouch fehlt K.
7 pinen] Strafen K.
10 ouch fehlt K.
11 bitterer K / ouch fehlt K.
12 wunderlichen fehlt K / ouch fehlt K.
14 ouch fehlt K.
14 niemand selig werden kann noch wird K.
[tekstkritische noot]1 wt groter lieften] wt (mit Sch) grote minne DHSchB, vth groter leue HsL / sundighe fehlt Hs / vangen is geworden L.
2 bosen] fehlt Hs, quaden L / alle die] die fehlt L / versmaetheit Sch.
3 duldicheit Hs, dult L / he fehlt L.
3-4 die bitter doot H.
4 och] wt S, o Hs, Ach L / onsprekeliker lieften] onsprekeliker minnen DHSchB, vnsprekeliker leiften Hs, vnuthsprekliken leue L / voert fehlt HsL.
5 van den dode HsL / Item ic DHB / al dat gene dat DHB.
6 schrifture DHB / als fehlt SHs / van pynen ende van prophecien SHs; professien Sch.
7 got onse here S / dat soluen ghesproken heft Hs / blijtschap] vroecht DHB, vroude L.
8 vnuthsprekliken L.
9 ic geloeue oec DHB.
10 alle pinen deser werelt HB / vp der erden Hs / sijn mogen Sch.
11 Ic geloef oec D / alte fehlt S, vunderlike ser Hs / ende oec HB.
12 barmhertich] vntfarmhertich HsSchHB, genadich ende ontfermhertich is D/ in deser tijt fehlt DHB (vgl. M) / he] god Hs.
13 alte fehlt HsL / ghestrengen L / vnde eyn rechtuerdich richter Hs / sijn sal] wesen sal SHs, sin wert L.
14 Ok loue ik L / nymant een kan Hs, nemant kan L.
15 noch] of HSchB, efte L / en fehlt L.
[tekstkritische noot]9 artickel T.
9 ich enwil niet volgen TK.
14 ee fehlt K.

[tekstkritische noot]1 Int] vgl. Anm. II / .iiij.] vierde DHSch / om god te bidden DHSchB / starken vasten louen L.
3 O mijn here mijn god B / barmhertige] ontfermhertige DHsHSchB.
3-4 bekenne] kenne B.
4 v] L s. Anm. V / ende voer alle SHs / uwe] L s. Anm. V / lieuen fehlt B.
6 uwer] HLB s. Anm. V / hulpen ende gracien Sch, hulpe vnde gnade L / v] L s. Anm. V.
7 goedertierenste] gnedigeste L / ghy] L s. Anm. V.
8 vestigen wilt tot] vestigen wilt myt wwer holpe vnde gracie. Vnde ick bidde iv o alregudertirenste here dat gi my in den ghelouen vestigen wilt tot... Hs / tot] beth L / gedachten] gepeisen DHB, ghepeynsen Sch, gedanken L.
9 dese] die B.
10 quade temptacie Hs, quaden bekoringe L.
11 dessem elende L / in en ander lant Hs.
12-13 temptacie] bekoringe L.
12 dan fehlt L / ende ic dan doer die twifelinge of fantasie quame D / daer fehlt Sch / in bis oft fehlt B / twiuelinge HsSch, vertwifelinge H / fantasien H.
13 ende bis bin] ende nv voert aen ware ic B / Ick bin] ick waer DH (vgl. M).
14 alsoe fehlt DHB, soe SchL / dusent dusent DH, dusentich Hs / die bis 61, 1 syn fehlt DHB (vgl. M).
14 heiligen fehlt SchL.

[tekstkritische noot]1 verloinen] verlieren K.
3 na fehlt K.
6 neit] niemals K.
8 weh mir armen Sünder K.
10 ind] mer TK.
11 gesundiget] ouertreden TK.
13 sein heiliges Gebot K.
13 nije] ye TK.
14 noch en behoifft enichen anxst zo hauen T, noch einige Angst haben müssen K.
15 noch en dorfft fehlt TK.
15 vur fehlt K.

[tekstkritische noot]1 dan] wen L / dat fehlt SDSch / desen] den SHs, dit DHSch, dat B / heiligen fehlt B.
2 versaken] verlochenen DHsHSch, lochenen B / solde] wolde L / gudeterenste L / die (de du HsL) leefs ende regneers DHsHSchLB / regneers .iij. (drie HB) personen ende (fehlt B) een waer (fehlt B) god sonder einde Amen DHB (vgl. M).
4 .v.] vijfte S / om naden wil DHB / willen ende fehlt Sch / ende gheboden fehlt Hs.
6 o fehlt SHs / alle fehlt L / dat beter weer SDHB.
6-7 den bis dat wi fehlt S.
7 tgeloef DHSchB / dan] wen L / dat fehlt DHSchB / dat ontfangen geloue DHSchB. 7-8 dan bis hebben] dan als wy den ghelouen bekennen vnde nicht recht en willen ghelouen Hs.
8 en fehlt L / sprect] seit B. 8-9 in den boke der bichte Hs.
10 strenghen] gestrengen L, fehlt B / dan] wen L.
11 onwetenheden DH / seluen van gode SHs, seluer van god B.
12 sidi o onredelike beesten D / ghi fehlt SDHSchB.
13 weerdighen fehlt HsLB, weerden H / nie] noyt H / vortornt en (fehlt L) hebben HsL. 13-14 noch bis hebt fehlt S, noch ock nu syn hillighe gheboth en hebt gebroken Hs, noch sijn heilige geboden niet gebroken en hebt HB.
14 nie fehlt D / heilige fehlt L / ghebraken hebben L / Och] O DHB / sint de de L.
15 vruchten en doruen] sorghen en doruen S, vresen en doruet DHSchB, vruchten en doruet Hs, de sik nicht dorfen vruchten L.

[tekstkritische noot]1 fruchten] vorten T.
3 sijt] lijt M (Druckfehler).
7 maledixien off fehlt TK / vermaledydingen] vermalediung T, Maledeiungen K.
8 ouch fehlt K.
10 in dem boech deutronomij] indem .v. boich der bibel TK.
10 en fehlt T.
11 und nicht halten K.
11 alle syne] alle fehlt K.
14 deines Leibes, deines Ackers K.
16 so lange bis K.

[tekstkritische noot]1 sundere HsL, sondaren Sch / vruchten] sorghen S, vresen DHSchB.
2 gods heilige geboden DHSch, de ghebode godes Hs / Mer bis 4 moghet fehlt L.
3 int een deel DHSchB / gy his gy] gy vnredelike beste in den delen salich, so syn gy... Hs / der groter vroechden DHSchB, den groten vruchten Hs.
5 waert fehlt S / de ghebode godes HsL.
7 maledixien] vormalediginge L.
7 de god gheuen wil vnde gheuen heft L.
8 alle fehlt HLB.
10 Got de sprect SSch / den boeck fehlt Hs / ghi... wilt] du... wilste S / ist dat ghi niet en wilt horen D.
11 dynes heren SDHSch, des heren L, fehlt B / alle fehlt HB.
12 v] S s.A. V / alle fehlt Hs / vermalediginge] maledixien Hs / Ghi sult] Du saste S.
13 ende in der schuyren SHs; in dijnre schuren DHB, in der schunen L.
14 liues] buics DHsHSchB / ende alle dine haue S, vnde alre dyner hauen Hs.
15 suldi oec syn S, syn gy Hs / Die here die sal S / pestilencien H.
16 wederstoet] wederspoet SHs / uwen] DHsHSchB s.A. V / also langhe S. / dat] tot dat DHSch, hent Hs, tot B / v] Hs s.A. V / mit allen verdoeme DH.

[tekstkritische noot]1 ganz mit allem K.
1 ihr werdet ein Haus zimmern und ihr sollt sterben K.
4 von den Weinen K.
5 andere treffliche Plagen stehen dabei K.
7 daß alle diese Plagen sind zeitliche Plagen K / dyt] die T.
7 plagen fehlt K.
8 fruchten M, vorten T / noch] doch K / also] so K.
9 nu fehlt K.
10 fruchten] vorten T / der ewiger plagen] den ewigen Strafen K.
13 in syner] in fehlt T.
[tekstkritische noot]1 gy scholen L, du schalt R / suldi] L s.A. V.
2 Ghi sult] L s.A. V.
3 dar bi slapen L / Ghi sult] L s.A. V.
4 en fehlt SL / sult ghi] L s.A. V.
5 welcke] die welk DHSchB, de Hs, der etliche L / daer oeck geschreuen SHs / Mer merct DSch / o] nu Hs / alle gi menschen Sch.
6 welcke] de welc DHSch, de L / alremeest] meest DSchL / vruchteden] vreesden DHSchB.
7 van fehlt B / wente se van der hellen L, noch fehlt L / soe] also Hs / nicht en vusten van der helle Hs.
7-8 vele de mer Hs.
8 vruchten] vresen DHSchB.
9 Ghi sult mijn vrenden wesen S / dat ghi mine geboden holden (holdet Hs) SHs, houdi mijn geboden H, hout mijn geboden B / Ende alle sijn godes B. / sint si] sijn DHSch, syn se ock Hs, sint id ok L.
10 daer fehlt SHs / diese oertreden B, de sine gebode ouertrden Hs; sine geboden fehlt B.
11 spreken in die vre des doots B / vre] stunde L / in synre bis hem fehlt B / toernicheit] gramscap DHSch, torne L.
12 van mi fehlt Hs.
13 ghi eweliken steruen sult HB, gi scholen ewich steruen L / gaet van mi fehlt B / die gotheit] guderterenheyt L.
14 want] ende B / syn] wesen L / mitten vyande syn in groter ellenden S, myt den viant in groten elenden syn Hs; vyande fehlt L / allendicheit DHSch.
[tekstkritische noot]2 ind quaden fehlt K.
4 dem, was bös und peinlich ist, ihr sollt K.
9 die fehlt M, vnd die T.
10 vnd zo Maria TK.
12 heilige fehlt K.
15-16 du wollest uns geben, daß wir uns hier mit allen Menschen bekehren mögen K.
17 ee] bis K / her na] jetzt und hernach K.
[tekstkritische noot]1 gy vormaledieden LB / sult veruullet syn S, solt vormalediet syn Hs, gy scholen werden voruullet L / in alle dat] myt allen quaden dat dar L.
2 berouet wesen L / alles bis is] van alle goede HB, allent dat dar gud is L / van my fehlt SHs / ghi fehlt DHB.
2-3 vermalediden fehlt B.
3 groete duysternisse SHs / daer fehlt B / kryten] crien Sch, schrient L.
4 wenen] schrien S / bernen] beuen S / knerschen L.
3-4 criten, wenen, roepen, barnen, vloken blasphemeren, criselinge (knersinge B) der tanden DHB.
6 die] fehlt DHB (vgl. M), welke Sch. / en mach fehlt L. / noch ihesum L.
7 meer fehlt SHs / seen mach L / of] noch L / of tot marien die moeder cristi (die bis cristi fehlt B) DHB (vgl. M) / niet] nimmermeer DH / en fehlt L.
8 mitten vyanden fehlt HsB, mitten vianden int vier Sch / ewich L / O fehlt Hs / ons fehlt B / en fehlt SL.
9 de ghebode godes HsL / nie] noyt H / en fehlt L.
10 here fehlt S / wilt gheuen] gyff L / ic mi huden... bekeren moet B / mit allen menschen fehlt L.
11 ende dat wi voer onse S / doen moeten B.
12 hir na vnde nu vnde altijt dine gotlike bade holden moten L / in deser tijt fehlt B altoes] alleweghe Hs / uwe] L s.A. V / soete fehlt B / moghe holden Hs.
[tekstkritische noot]5 sein Gebot K.
7 gebenedijt fehlt M.
12 Jesus spricht: ist jemand der K.
13 mein Wort K.
18 blide ind fehlt K / die Seele dann sein K

[tekstkritische noot]1 groeter fehlt B. / geloften gods (cristi B) ende benedixien DHB (vgl. M), beloninge L.
2 godes fehlt L / godes den genen de de gebode holden Hs / vercrigen Sch.
3 dat ghi hoert... ende holdet] SL s.A. V / mine] sijn DH, de B.
4 ick] hi HB/volck] luden S / Ghi sult] SL s.A. V.
5 inder stat ende inden velde Sch / gebenedijt is de vrucht S.
6 liues] buics DHsHSch / ende de vrucht fehlt B.
7 sal syn] sy L / die scure DSch, dine schune L / hi wil... neder worpen DHB / dine viende L.
8 hi wil di gebenedien DHB / gebenedien] L s.A. III / ingaende vnde vthgaende Hs, in dinem ingange vnde vthgange etc. L / Ende fehlt SchL.
9 noch fehlt Sch, dar noch L / vele fehlt DHB / meer] An dieser Stelle wird Hs unterbrochen. Da die betreffende Lage nur einen Bogen hat, fehlen vermutlich 6 Blätter. Hs setzt wieder ein S. 81 Z. 8 / daer af] van L / de here ihesus L.
10 wye dat wil gaen DHB, wye dat ingaen wil B / ist] is DL.
12-13 vnde willen eyne waninge by em maken L.
13 ghi sijt DHSchB, Gy sint L.
14 Och] O HB / kersten fehlt S.
15 als] so L / die engelen singhen S / Gaet] Gha L / v] L s.A. V.
16 die comt SchL / vrolick] blide DHSchB / wesen] sijn DHSchL / seit] sprect S.

[tekstkritische noot]1 verblide vnd fehlt K.
2 vrunt] knecht TK.
3 ich will dich nu setzen ouer vil TK.
4 denn so werden K / verbliden vnd fehlt TK / davon erfreuen K.
5 derselbigen seligen Seele K.
7 Da wird dann die Seele K / dan sal sy fehlt TK.
9 angaynde den koyr] angainde dat choir T, dazu der Chor K.
10-11 die vergaderunge der confessoren, die vergaderunge TK.
11 vnd bis syngen] Vnd dese alle sullen syngen TK.
12 dat tabernakel T.
13 verblijden] ervreuwen TK.
14 vmbuangen] empfangen K.
16 ind blijtschaff fehlt TK / gudertierende T.
17 womit habe ich verdient diese große Glorie K.
[tekstkritische noot]1 verblijt di DH, verblijt v SchB, Vrouwe di L / in een clein DHB / hebt ghi... geweest] hefstu ghewesen L / gehoersam] getrouwe S, L s.A. III.
2 gaet] L s.A. V / vroude] vroecht DHSchB / uwes] DHSchLB s.A. V.
3 hem fehlt SHB, sik vrowen L.
3-4 ende sullen spreken DHB (vgl. M).
4 moet ghi syn dat ghi] bistu dath du L.
4-5 dat ghi de geboden] die die gheboden DHB.
5 godes fehlt SchLB / Daer sal die ziel sien al dat suuerlic (scoon B) is, dan sal si hooren al dat suet ende (suet ende fehlt B) genoechlijc is DHB (vgl. M).
6 dat dar genochlik is L, suuerlik ende fehlt L / als fehlt DHB (vgl. M).
7 ende der propheten S.
8 ende der merteler S / de vergaderinghe S.
9 vergaderinghe] vorsammelinge L / megeden] iunkfrowen L / der ingelen singen D.
10 Gaet] L s.A. V / nu] in D (vgl. M), fehlt HB / die tabernakel Sch.
11 v] L s.A. V / veruullen] verbliden DHB (vgl. M).
12 dat zielken DHSchB / omvangen] ontfangen SD / seggen] spreken L / gehoersamighe S, L s.A. III.
13 knielt DHSchB, L s.A. V / o ziele fehlt LB / ontfanget] L s.A. V.
14 dat zielken DSch, dit sielken HB / blijtschapen] vrouden L / guderterenste L.
15 barmhertighe] ende (fehlt D) ontfermhertige DHB, fehlt SchL / grote fehlt B.
[tekstkritische noot]1-2 mein Gebot K.
2 vp fehlt K.
4-5 keusch gewesen im Leben K.
6 so fehlt K / gloriose] lieber K / ind fehlt K.
7 Brüder und Schwestern K.
10 dese kleyne arbeit T.
13 die noch nicht K / vnd ouertreden vnd versumen TK / heilige fehlt K
13-14 gebode godes TK.
[tekstkritische noot]1 denne wyl god L / seggen] spreken L / ghi... hebt-Ghi... hebt] L s.A. V.
2 opter warelt DHSch, ob bis hebt fehlt B / Ghy... hebt] L s.A. V / en fehlt L.
3 ydelicken] vnnutlick L / uwen - 4 hebt ghi] L s.A. V.
4 geheilicht] geviert S / uwe] HLB s.A. V /van leuen etc Sch, L s.A. IV / van leuen geweest B / Hier fehlt S.
5 ghi... syt] L s.A. V, dat ghi gehoorsam sijt geweest B, geweest syt S / v] dyn L.
6 syn] wesen L / v-uwe] L s.A. V.
7 ghi selt nu DHB (vgl. M), Du schalt wesen L / in den hemel fehlt B.
8 dyns lidens DHSchB, dyn lident L / nehmen] syn DHSchB, hebben L v] SchL s.A. V / blijtschap] vroude L / sal ewich sijn H, schal wesen sunder ende L.
8-9 v bliscap eewich B, sal bis syn fehlt B.
9 Siet] Merct DHB (vgl. M) / o fehlt SB / den loen DHSch, den loen sijn sal B.
10 cleynen] elenden / singen alle hilghen.
11 hondert dusent] .C. m. Sch, hondert fehlt L, c dusent B / vroude] vroecht DHSchB / schal desse vroude sin like nye L / Och] O HB.
12 arme fehlt B / de wy nicht weten eyne stunde to leuende L.
13 seer] gancz L, fehlt B.
[tekstkritische noot]1 clein fehlt K.
3 der vns T, der du uns K.
5 willen fehlt K.
10 moissen] mögen K / bis auf das Letzte K.
11 Du der leues T, du der du lebest K.
13 gebode M / vp dat kurtste T, fehlt K.

[tekstkritische noot]1 een clein gebet DHB (vgl. M) / te bidden] L s.A. IV / gracie] gnade L.
2 te holden] L s.A. IV.
3 O goedertieren ihesu die ons B / de du my armen minschen L.
4 hebste] hebt DHSchB, hebst L / dyne hilghen gebade L / heilige fehlt B / biden welcken H, by welkeren L / ghi - 5 v-uwe] L s.A. V / also lief DHSch.
5 dit fehlt DHB / willen fehlt B.
6 vorgheuinge L / van fehlt L / v] L s.A. V / heilige fehlt B.
7 en fehlt L / gracie] gnade L / die fehlt S.
7-9 dine bade alzo tohorende tolesende vnde tolerende dat wij de vaste holden bet in dat ende vnses leuendes L.
8 wel ende vaste (vastelic H) DH (vgl. M), vaste fehlt B.
8-9 tot int leste ons leuens DHSchB.
9 ghi fehlt SSch, de du L / waer] warachtich HSchL, eewich B.
11 .x.] tien Sch / op dat cortste S.
12 Ghi sult] L s.A. V / ende fehlt L / sult ghi] L s.A. V, fehlt B.
12-13 ende lief hebben fehlt HB.
13 wt gantsen herten S, wt al uwer sielen ende herten HB, vth gancz dinem herten L / ende wt] ende fehlt L / wt alle ivwer fehlt HB / ivwer] L s.A V / Ende ghi en sult S, du schalt L.
14 ydel L / den namen gades L / uwen] DHSchLB s.A. V.

[tekstkritische noot]6 euen kirsten mynschen TK.
7-8 syner gegenwerdicheit TK.
9 consente] volburt TK.
10 Haus K / megde] meyde T.
11 Noch eyn korte beschryuunge der .x. geboden dye eyn ycklich mynsche lijchtlich begrijffen vnd behalden mach TK.
voetnoot1
In T und K, nicht in M, in Versform geschrieben.
[tekstkritische noot]1 sult ghi] SSchL s.A. V / Holt vader ende moeder in eerwerdicheit S; eerwerdicheit] eren B.
2 Ghi en sult] Du schalt L / noch fehlt B.
2-3 mitten handen S.
3 mit monde SchB / met wille B / Du scalt L.
4 vnrechtuerdich L, onrechttelic B.
5 Du scalt L / wesen] sijn HB / noch] oft D / driuen L / en fehlt S, Du scalt L.
5-6 neen valsch tuchtnisse L; getugenis DSch, tuchnisse R.
6 uwen] SchL s.A. V / menschen fehlt DHSchB.
6-7 noch quade van em seggen achter sinen ruggen L.
7 seggen] spreken S / seggen van hem B / noch] of B.
8 Du schalt nene L / mit begheerten fehlt B.
8-9 noch mit begheerten noch mit gedancken S.
9 Du schalt L / consent] vulbort L.
10 noch yet bis is fehlt L / yet] niet B.
12 Bauen alle dink loue einen god LGa naar voetnoot2 / hebt lief] mint ghi (ghi fehlt HB) DHSchB / eenen] eeuen S.
voetnoot2
Geffcken a.a.O. liest fälschlich: Louen al mit enen god. In der von Geffcken benutzten Ausgabe W sind die Initialen nicht ausgemalt; daher setzt Geffcken statt Bouen: Louen. Außerdem hat er den Nasalstrich des ī in ‘mīt’ übersehen.
voetnoot1
In den Frühdrucken nicht in Versform geschrieben.
[tekstkritische noot]1 Ind fehlt K / swerer M / noch] off K.
5 blois M.
6 Buysen der een sy niet vnkuysch K.
7 nemantz] yemantz T / valscheit] valsch K.
9 niemantz] yemans T.
12 .x. fehlt T / .ij.] zweien K.
12-13 da alle dat gantze... yn] darin das ganze... K.
13 lernet man K / Zwischen 14 und 15: Das erste Gebot K.
15 dynen got] dynen fehlt TK.

[tekstkritische noot]1 idelic en zweert niet DHB, nicht idel swere L / ydelicken sweert niet in ernst noch in spot S. 2 Vire L.
3 Eert oec DH (vgl. M), ere L / vader ende moeder S.
4 mit willen ende mit wercken S / met wil of were en (fehlt Sch) slaet DHSchB; sla L.
5 En fehlt L / steelt oek niet DH (vgl. M) / al bistu bloet L.
6 echtschap] huwelic DHSchB, Buten dem echte do nicht vnkuscheit L; en doet S. 7 Noch en fehlt L / segge L.
8 En begheert DH, Begere L bedde ghenoeten S.
9 noch begheert niemants goet S / niemants] yemants HB.
10 dese .x. gebode S / tien] .x. SSch.
11 Die fehlt DHB / en fehlt L / nimmermeer DHSchB.
12 lere LB.
12-13 daer bis sprect fehlt Sch.
13-14 dat bis sint] daer alle die (fehlt HB) wetten ende propheten in besloten sijn DHSchB, fehlt L.
14 waer bi] dar inne L / waer bi leertmen DSch / bichten vnde sik vor sunden bewaren L. 15 Du salste] DHSchB s.A. V / heer D, fehlt LB.
15 wt bis 1 S. 81 machten] v. h alle diner sele vth alle dinen kreften L.
15 dinen] dijn D, dijnre SchH / ende fehlt B.
16 dijn gedachten D, dijnre gedachten HSchB / ende fehlt B.
16-1 S. 81 al dijne (dijnre HSchB) cracht ende (of B) macht DHSchB.

[tekstkritische noot]1 Zwischen macht und Vort: Das andere Gebot K / Vort saltu] Du sollst K.
2 deutronomij .vi.] in dem vijfften boich der bibelen in dem .vj. cap. TK.
6 Das ist zu verstehen K.
8 hinden] achter T.
10 alsus] alle M / sent Thomas van Aquinen TK.
12 meinynge ind fehlt TK / gedancken bis vogen] Gedanken, all unser Tun und Lassen, Schweigen und Sprechen, und alle unser Leiden dazu ordnen und fügen K.
13 dat ende] darinnen K.
15 noch yer lieff hauen T.
16 bouen got. Dan haint wir] über Gott, vielmehr ein groß Begehren haben, ihm zu behagen, zu dienen und bei ihm zu sein. Dann haben wir K.
[tekstkritische noot]1 salstu] DHSchB s.A. V / euen] enen D / menschen fehlt DHSchB / als di] ghelijck di S, als v Sch.
3 v herte DHSchB, dinen herten L / uwen] DHSchLB s.A. V.
3-4 Ghi bis ende fehlt L.
3 oeck fehlt DHSchB / dinen kinderen DHSchB.
4 Du schalt ghedenken L / dinen huise DHSchB, dineme huse L.
5 slapen gaende DHSchB / vpstande. Du schalt L / binden ende fehlt B.
6 dijn handen DHSchLB / Du scalt to werke stellen L.
7 du scalt schriuen L / gy sultse bouen... in dijn huys scriuen B / in fehlt S / v] Sch s.A. V / ende bis doer] voer ende achten in dinen huse DHB (vgl. M), in dyn husz L.
8 Merke L / o mensche fehlt B.
8-9 wo rechtuerdich wil god gheholden hebben dese bade L.
8 wil] Hier setzt Hs wieder ein, vgl. S. 69, zu Z. 9.
9 dese verstaen] Si sijn te verstaen B / so uele Hs / also te verstaen DH, L s.A. IV.
10 wt alder (al HSch) onser herten DHSchB, vth gancz vnsem herten L / alle fehlt HB / als bis onse fehlt Sch.
10-11 ende al onse woorden DH / ende alle] ende fehlt L / wercken woerden meininge ende gedachten B.
11-13 vnse meninge vnde gedanken alzo volgen vnde schicken da se alle tijd gheschen to der ere gades L.
12 in sulker DHSch, in alsulken Hs / altoes] alle weghe Hs, fehlt B / totter eeren ende (eeren ende fehlt B) lieften gods DHB (vgl. M).
13 Dan so hebben wi HSchB / alze wen wy L / en-en fehlt L.
14 noch] of HB.
[tekstkritische noot]1-2 dem heiligen Glauben, oftmals an Gott gedenken. Dann haben wir K.
3 dancken vnd fehlt K, Gott sowohl dienen in der Zeit K.
7 die Seele soll man lieber haben K.
10 wulden] vulden M / wovon wir nicht wollten, daß K.
11-12 woven wir nicht gern haben wollten K.
13 etc fehlt K.

[tekstkritische noot]1 wt al onser ghedachten DHSch, vth alle vnsen danken L.
1-2 als bis gelouen] wan wy slychtes ynse vorstant setten in den hilgen louen L. 3-4 als bis voerspoede] wanner wy gade so wol denen vnde danken wen id vns wol gheyt alze wen id vns ouel geyt L.
3 also] so DHSchB. 4 teghenspoede] wederspoede S.
5 Ene lere van dat anderde ghebod Hs. 6 so lef alze L.
7 van rechte fehlt B / dat is fehlt B. 8 dan dat lijf S, wen lyf efte gud L / Ende dat holden wi SHs / Dat] dyt Hs / hertelick fehlt B.
9 nummermeer] nummer Hs / icht] yet DHSchB / te doen] L s.A. IV. / en fehlt L.
10 vns alzo dede L / nummermeer] nummer HsL, niet B / en fehlt L / dat me yd L.
11 seide DHSchB, sede HsL / ende hem gheen quaet SHs, em ok neen quaet L / hem geen quaet te (fehlt D) wenschen noch vloeken etc (fehlt B) DHB (vgl. M), te wenschen etc Sch.
12 dat (fehlt B) is als wi HSchB, is yd dat wy L / als wi] wi fehlt S / arme lude Hs / sterflike node Hs, sterfliker noet L.
13 dese fehlt S, die DHSchB / twee] .ij. HsSchB.
14 alle wetten] alle de ee Hs / sint beslaten alle rechte scriften vnde profeten L, besloten alle scriften ende prophecien B / weynich] luttel Hs. 14-15 Mar laten (lasen HB, fehlt Sch) luttel sijnder (zijnse H) diese houden DHSchB, sint der de se holden L. 15 sprect] seit Sch / dat der vtherkaren L / wtdercoorne D, wtuercorenen HSchB.

[tekstkritische noot]3 .ij.] zwein TK.
4 Aber ach Gott! ach leider sind wenig unser K.
5 der Auserkorenen sind wenig K.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken