Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refreinenbundel (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Refreinenbundel
Afbeelding van RefreinenbundelToon afbeelding van titelpagina van Refreinenbundel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (7.35 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

C. Kruyskamp



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refreinenbundel

(1940)–Jan van Doesborch–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[VIII] Refreyn

[houtsnede]

 
Ga naar margenoot+ O Tyrannich werck ghi sijt dat my beuen doet, Ga naar eindvs. 1
 
maect mi naer screuen vroet Ga naar eindvs. 2
 
ende mi van sneuen hoet,
 
tis recht dat ghi als nv mijn leuen soet
 
met rechter ghenuechten,
 
want ic des droefheyts draet weuen moet,
 
mi heeft begheuen dbloet Ga naar eindvs. 7/9
 
dat mi was bleuen goet
 
van haer die mi eens als verheuen voet Ga naar eindvs. 9
10[regelnummer]
minde, dus mach ic wel suchten.
 
haer sancs geruchten, haer eedel vruchten Ga naar eindvs. 11
 
in swerelts ghehuchten, auent oft nuchten, Ga naar eindvs. 12
 
duer die felle fortune sijn mi absent nv.
 
al wil ic hope pluchten, tderuen doet duchten, Ga naar eindvs. 14
15[regelnummer]
dus moet ic vluchten, si mach my niet luchten,
 
si gaet van mi als onbekent nv.
 
ghelijck fenijn ben ic haer ontwent nv, Ga naar eindvs. 17
 
com ic haer omtrent nv, ic en vinder geen vent nv, Ga naar eindvs. 18
 
ic en hebbe gheen rolleken tot haren spele:
20[regelnummer]
als ic haer omtrent ben isser een te vele.
[pagina 23]
[p. 23]
 
Si die mi can met haren gesichte dwingen Ga naar eindvs. 21-28
 
hoordick in dichte singhen
 
Ga naar margenoot+ en met den ghewichte springhen
 
aenden amoreusen dans liet sijt licht gehingen
25[regelnummer]
non fortse, al soudic mi int gerichte bringen
 
ende mi slichte vingen, mijn gesichte sal mingen
 
met haer die geern in venus gerichte gingen,
 
van weke te weken, mer wat wil ic veel spreken,
 
ic en machs niet wreken, dies mijn oghen leken
30[regelnummer]
tranen als beken,
 
die lasen van haer niet ghetelt sijn.
 
half ben ic besweken, thert dunct mi breken,
 
si heuet duersteken met Venus treken, Ga naar eindvs. 33
 
dus moet ic nv in droefheyts velt sijn.
35[regelnummer]
soudic haer genaken, het most ghewelt sijn, Ga naar eindvs. 35
 
wat baten ist dat ict veel hele,
 
want als ic haer omtrent ben isser een te vele.
 
 
 
Och, si die mi bouen alle voorspoet spoyde, Ga naar eindvs. 38
 
bouen alle goet goyde, Ga naar eindvs. 39
40[regelnummer]
duer haer mijn bloet bloyde
 
en mijnen moet moyde, moet nv ghedaen sijn. Ga naar eindvs. 41
 
van trooste doen haren vloet vloyde Ga naar eindvs. 42
 
endic duer haerder salutacien groet groyde.
 
Ga naar margenoot+ Ten mach niet meer bestaen zijn, Ga naar eindvs. 44
45[regelnummer]
dies mijn ogen een traen sijn
 
als kinderkens die geslaen sijn.
 
ic moet verraen sijn, hoe soudic so saen sijn
 
versteken van haer als die staen in baren. Ga naar eindvs. 48
 
hoe mach liefde so vergaen sijn,
50[regelnummer]
gheacht ghelijc een spaen sijn,
 
si moet nochtans in mijn vermaen sijn, Ga naar eindvs. 51
 
mer machicker ontfaen sijn,
 
gheen lieuer en vondic in hondert iaren.
[pagina 24]
[p. 24]
 
mer lasen neen ic, vaet mijn verclaren,
55[regelnummer]
men macher niet paren, ic moet verharen, Ga naar eindvs. 55
 
ic en macher niet rusten op banck noch sele, Ga naar eindvs. 56
 
want als ic haer omtrent ben isser een te vele.
 
 
 
Prince
 
Na troost dat ic wel haken mach,
 
want die ic te naken plach
60[regelnummer]
come icse niet ter spraken, ach, ic salt besteruen. Ga naar eindvs. 60
 
met eenen anderen ic haer waken sach,
 
alsi int blaken lach en die si dede maken dach Ga naar eindvs. 62
 
van haerder liefden, die ic moet deruen.
 
gheenen troost can ic van haer verweruen,
65[regelnummer]
dies lijdt mijn herte een bitter quellinghe,
 
mer wildese mi in haer herteken eruen Ga naar eindvs. 66
 
Ga naar margenoot+ en troosten mi met haer suete conseruen, Ga naar eindvs. 67
 
niet achtende des nijders rellinghe, Ga naar eindvs. 68
 
so hieldic vruecht en gaef drucx quijtsceldinge,
70[regelnummer]
oft anders roepic met luyder kele:
 
als ic haer omtrent ben isser een te vele.

[houtsnede]

[tekstkritische noot]2. vroet, HA.: goet.
4. als - soet, HA.: na mijn leuen // vroet.
9. voet, HA.: goet.

margenoot+
[f. 16 v°]
eindvs. 1
sijt: zijt het.
eindvs. 2
naer screuen: ondergeteekende.
eindvs. 7/9
dbloet... van haer: eig. de maagschap van haar; hier wsch. alleen een omschrijving van: zij.
eindvs. 9
voet:? wsch. corrupt.
eindvs. 11
haer eedel vruchten: eveneens niet veel meer dan een omschrijving van het pers. vnw. (vgl. Mnl. Wdb. IX, 1443).
eindvs. 12
nuchten: 's morgens.
eindvs. 14
pluchten: volg. Mnl. en Ndl. Wdb. dial. vorm van plichten, hier echter eer van plegen: vgl. XXVI, 51 en vooral S. CXCVI, 37: ‘Die - dit werck wil pluchten’.
eindvs. 17
ontwent: van ontwenden, zich afhouden van - (Mnl. Wdb. VI, 1415).
eindvs. 18
ic en vinder geen vent: ik heb er geen succes, vind er geen aftrek; vgl. ABN. LXII, d, 2 vg.: ‘Ic wilt... gaen elders... Soecken mijn vente’.
[tekstkritische noot]24. HA.: Lieffelijck diuiseren liet sy lichte / gehingen.
27. gerichte (HA.), v. D.: gerichte.
eindvs. 21-28
Deze passage is duister en min of meer corrupt; er ontbreekt een vers. De gedachtengang is wellicht ongeveer: ‘Zij, die mij in haar macht heeft en wier liefde mij kwelt (‘met den ghewichte springhen’ is wellicht te vergelijken met ‘dblocxken sleypen’, XII, 13), is amoureus genoeg. Het kan mij niet schelen wat er met me gebeurt, maar ik zal tot hen behooren die in Venus' dienst staan. Maar wat praat ik? (Zij wil niet en) ik kan er niets aan doen.’
margenoot+
[f. 17 r°]
eindvs. 33
treken: listen, booze streken.
eindvs. 35
alleen met geweld zou ik haar kunnen genaken.
eindvs. 38
spoyde: begunstigde; vgl. S. CCXLVIII, 55.
eindvs. 39
goyde: begiftigde, weldaden bewees; vgl. S. LXXXIV, 84.
eindvs. 41
mijnen moet moyde: ik vatte moed (vgl. Mnl. Wdb. IV, 1774). - moet (2): moet het.
eindvs. 42
van trooste ... haren vloet: de overvloed van haar troost; vgl. XX, 44; LXXV, 82; CXL, 43, e.e.
margenoot+
[f. 17 v°]
eindvs. 44
het gebeurt niet meer.
eindvs. 48
versteken: verstoken. - staen in baren: eig. op de baar, boven aarde staan; hier dus: alsof ik (al) dood was?
eindvs. 51
si moet ... in mijn vermaen sijn: ik moet over haar spreken, kan niet van haar zwijgen.
eindvs. 55
men macher niet paren: men kan er niet genaken? (vgl. Ndl. Wdb.) XII, 481). - verharen: verdwijnen (Kil.: V e r h a e r d e n. vetus. Abire, discedere ... Dissipari); zie b.v. nog A. Bijns, Ref. blz. 244; 304; 318; S. C,34; CCXXXV,36.
eindvs. 56
sele: stoel, zetel (Kil.).
eindvs. 60
come icse niet ter spraken: kan ik ze niet spreken.
eindvs. 62
int blaken: in het vuur, den gloed (van het mingenot). - die si dede maken dach: wien zij rendez-vous gaf? Vgl. Mnl. Wdb. II, 6, en zie nog XCVII, 20; 23; CXLV, 45.
eindvs. 66
in ... eruen: een plaats geven (Mnl. Wdb. II, 729).
margenoot+
[f. 18 r°]
eindvs. 67
conseruen: een geliefkoosde rederijkersterm voor al wat goed of aangenaam is.
eindvs. 68
rellinghe: geklets, achterklap; vgl. A. Bijns, Ref. blz. 248.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken