Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refreinenbundel (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Refreinenbundel
Afbeelding van RefreinenbundelToon afbeelding van titelpagina van Refreinenbundel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (7.35 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

C. Kruyskamp



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refreinenbundel

(1940)–Jan van Doesborch–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[LXVIII] Refreyn

 
ALLE die triumphe swerelts gheclanck,
 
snaerspel oft sanck gaet sinen ganck:
 
den amoreusen dranck moet bouen binden. Ga naar eindvs. 3
 
om haer wien ic eerst mijn ionste schanck
5[regelnummer]
dinckic god danc, wiens aenschijn blank
 
mi hout in bedwanck van liefden thinden. Ga naar eindvs. 6
 
al mochtmen alle amoreuse te roepen bewinden Ga naar eindvs. 7
 
oft die oyt minden, doochden pijn en allinde,
 
men souse niet vinden onder des hemels throon
10[regelnummer]
Ga naar margenoot+ wiens gesichte der oogen mi can verblinden,
 
mijn droefheyt schinden duer haer ionstich sinden;
 
noyt sinnen en kinden volmaecter persoon,
 
een paradiselic leuen een succadelic throon
 
schoon bouen schoon, gheionstich int loon,
15[regelnummer]
sonder gecroon moet ic haers vermonden Ga naar eindvs. 15
 
noyt gheen volmaecter in liefden beuonden.
[pagina 126]
[p. 126]
 
Noyt stemmen en songen, noit tongen en spraken
 
in eenigen saken mijn vierich haken
 
thuerwaert int blaken om haer aenschouwen.
20[regelnummer]
bouen Helenen die Paris moste ontschaken
 
in die griecxsche staken, die int ontraken Ga naar eindvs. 21
 
quam chiere maken in Troyen metten vrouwen.
 
haer schoon claer aenschijn haer net bedouwen Ga naar eindvs. 23
 
en mach niet houwen, ic moet ontvouwen Ga naar eindvs. 24
25[regelnummer]
tegen tghelouwen mijns liefs hanteringen. Ga naar eindvs. 25
 
inghelic int wesen, volmaect in trouwen,
 
amoreus int schouwen bouen alle kerssouwen
 
prijsic tbenouwen mijns liefs triumpheringe. Ga naar eindvs. 28
 
bouen Paris oft Viennen vseringhe Ga naar eindvs. 29
30[regelnummer]
en is die sustineringhe gheen compareringhe
 
liefs reyn clareringe is hemels int gronden.
 
noyt gheen volmaecter in liefden beuonden.
 
 
 
Ga naar margenoot+ Blanceflour oft die schone Sandrijne,
 
al niet in schijne tegen die rosemarijne,
35[regelnummer]
die balseme fijne mijns liefs excellent;
 
van Limborch Margriete, van sermetten Kathelijne, Ga naar eindvs. 36
 
die schoone Iosine van goeder mijne,
 
van Vrancrijc Flandrijne, Dolijns amye bekent, Ga naar eindvs. 38
 
Floripas guwijt van Bourgoenen omtrent, Ga naar eindvs. 39
40[regelnummer]
Paridane yent, Fierebras present Ga naar eindvs. 40
 
en hebben gheen attent mijns liefs accordacie. Ga naar eindvs. 41
 
al waer elcke wolcke een parlement,
 
elc lant gheprent te stormen ghewent,
 
so en waer niet geendt haers wesens nacie, Ga naar eindvs. 42-44
45[regelnummer]
mi gheuende vruecht en iubilacie
 
in haer habitacie die mi mits gracie
 
gheeft die spacie, tijt, wijle en stonden;
 
noyt gheen volmaecter in liefden beuonden.
[pagina 127]
[p. 127]
 
Prince
 
Alle poyntratueren van vrouwen figueren
50[regelnummer]
eedel van natueren mogen niet verdueren Ga naar eindvs. 50
 
mijnder princesse melodie; Ga naar eindvs. 51
 
mi helpt als ic van haer mach rueren. Ga naar eindvs. 52
 
ons vierich labueren en amoreuslic spueren
 
Ga naar margenoot+ doet droefheyt schueren en melacolie.
55[regelnummer]
si verwacht mijns en hout mijn partije,
 
als mijn amije, stelt anxt op dsije
 
want haers gheliken nye binnen sponden: Ga naar eindvs. 57
 
noyt gheen volmaecter in liefden beuonden.

eindvs. 3
bouen binden: de baas zijn, de overhand hebben (Mnl. Wdb. I, 1409).
eindvs. 6
thinden = tenden = tot het einde.
eindvs. 7
bewinden: zich ertoe zetten, beproeven.
margenoot+
[f. 94 r°]
eindvs. 15
gecroon: klagen.
[tekstkritische noot]28. ic tb., HA.: ic.
29. Viennen, HA.: minnen.
38. Dolijns, HA. Dolphius.
eindvs. 21
griecxsche staken: Griekenland (staken = grenspalen). - int ontraken: na de (gelukte) ontsnapping.
eindvs. 23
haer zal wel op Helena (vs. 20) slaan.
eindvs. 24
en mach niet houwen: kan niet in vergelijking komen.
eindvs. 25
ghelouwen:? volg. Mnl. Wdb. i. v. kan dit beteekenen: deelachtig worden; de zin van dit vers kan dus zijn: met het deelachtig worden van den omgang met mijn lieg. Wsch. echter is deze passage ietwat corrupt.
eindvs. 28
benouwen: klaarblijkelijk corrupt.
eindvs. 29
Viennen: Vienna, figuur uit het volksboek van Jan van Parijs.
margenoot+
[f. 94 v°]
eindvs. 36
van sermetten Kathelijne: Katharina 's Heermertens uit Van Rijssele's spiegel der Minnen.
eindvs. 38
Flandrijne, Dolijns amye:?
eindvs. 39
Floripas guwijt van Bourgoenen omtrent: Floripas die bij Guy van Bourgondië was; over dezen laatsten bestaat een Fransche roman, waarvan echter geen Nederl. bewerking bekend is.
eindvs. 40
Paridane ... Fierebras: wellicht heeft er een volksboek bestaan naar den roman van Fierabras; er is een Fransche prozabewerking bekend, die ook de bron is van een Duitsch volksboek. ‘Fierenbras’ wordt genoemd in Den droefliken Strijt opten berch van Roncevale (ed. Boekenoogen blz. 21).
eindvs. 41
hebben geen attent: trekken niet de aandacht, zijn niet de moeite waard.
accordacie:?
eindvs. 42-44
De zin is: al zat het heele uitspansel over haar terecht, al vielen alle landen van den aardbol haar aan, toch zou zij het niet verliezen.
[tekstkritische noot]53. A.: Lancx straten en muren/haar amor. sparen.
eindvs. 50
mogen niet verdueren: gaan niet te boven.
eindvs. 51
melodie: heerlijkheid.
eindvs. 52
Vgl. voor de gedachte IV, 33.
margenoot+
[f. 95 r°]
eindvs. 57
nye binnen sponden: werd in geen sponde, nergens, aangetroffen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken