Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
'De eer des Vaderlands gebiedt, dat men streng zij' (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van 'De eer des Vaderlands gebiedt, dat men streng zij'
Afbeelding van 'De eer des Vaderlands gebiedt, dat men streng zij'Toon afbeelding van titelpagina van 'De eer des Vaderlands gebiedt, dat men streng zij'

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.39 MB)

Scans (70.50 MB)

ebook (3.84 MB)

XML (0.87 MB)

tekstbestand






Editeur

Ingrid Glorie



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

kritiek(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

'De eer des Vaderlands gebiedt, dat men streng zij'

(2004)–Aernout Drost–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

4.12 Hollands verlossing

1-3 Willem Bilderdijk en Katharina Wilhelmina Bilderdijk, Hollands verlossing. Leyden: L. Herdingh, 1833.

5 De heer Herdingh heeft zijne landgenooten aan zié verpligt...: er waren van Hollands verlossing al twee eerdere uitgaven verschenen, nl. één in 1813-1814 en één in 1814. Beide bestonden uit twee delen. Deze werden in 1833 voor het eerst bijeengebracht in één band, waarbij de oorspronkelijke indeling (met een afzonderlijk titelblad en een afzonderlijke inhoudsopgave en pagina-nummering) werd behouden.

Herdingh: Vincent Herdingh Lzn. (1786-1835), boekverkoper en uitgever te Leiden.

13 Vervulling: deel 1, p. 1-10.

Afscheid: deel 1, p. 43-60. In de bundel Winterbloemen (Haarlem: Bohn, 1811) is een gedicht opgenomen, dat ook ‘Afscheid’ heet (deel 2, p. 99-113). Dit gedicht eindigt met vier regels streepjes en de mededeling ‘Het vervolg hierna’. Het is echter in een andere versmaat geschreven dan het gedicht uit Hollands verlossing en het is dan ook onwaarschijnlijk dat het gedicht ‘Afscheid’ uit Hollands verlossing een voortzetting is van ‘Afscheid’ uit Winterbloemen, zoals Drost hier suggereert.

17-36 O Helmers, dierbre vriend...: citaat Bilderdijk 1833, deel 1, p. 3. Drost heeft een merkwaardige manier om citaten niet helemaal correct weer te geven; zie r. 17 zang'ren] zangern; r. 18. bezwang'ren] bezwangeren; 23-24. vlerkgeruisch en nieuwe melodij/De Helden tegenroept...] vlerkgeruisch, in nieuwe melody,/ Den velden tegenroept...; 29. snaren] snoeren; 30 en 31. gedeeld] geduld.

17 Helmers: Jan Frederik Helmers (1767-1813). Zoon van een welgestelde metselaar, steenkoper en makelaar te Amsterdam. Deze zag erop toe dat Helmers een uitstekende opleiding kreeg en toen hij bij zijn vader in de zaak kwam, was hij al een kenner van de eigen en de buitenlandse letterkunde. Na enkele eerste pogingen zag Helmers voorlopig van verdere publicaties af. Pas in 1809 en 1810 kwam hij, aangespoord door vrienden,

[pagina 202]
[p. 202]

ertoe om de oogst van de voorafgaande jaren in twee bandjes te bundelen. De titels van enkele lierzangen: ‘Nederland in 1672 en 1678’, ‘De Geest des Kwaads’, ‘Lijkzang op het graf van Nederland’ en ‘Vaderlandse lierzang’, getuigden van zijn hartstochtelijke vaderlandsliefde; in de tweede bundel waagde hij het zelfs de Nederlanders op te roepen om zich tegen de Franse overheersing te verzetten. In 1812 trotseerde Helmers de Franse censuur en publiceerde zijn ‘De Hollandsche Natie’, in zes zangen. Dat dit een daad was van grote stoutmoedigheid, besefte men pas goed toen in 1815, bij de derde druk, de oorspronkelijke tekst beschikbaar kwam; wie al een eerste of tweede druk had aangeschaft kreeg daarbij een inlegvel: ‘Veranderingen en bijvoegzelen in den derden druk van de Hollandsche Natie door J.F. Helmers, welke onder het dwangjuk der Fransche Heerschappij niet in den eersten en tweeden druk dezes werks mogten gesteld worden.’ Na de voordracht van een onuitgegeven treurspel, beginnend met de woorden: ‘Het vonnis is geveld, ja, Gneken! gij wordt slaven!’ (later opgenomen in de Nagelaten gedichten, 1815) werd Helmers gevangen genomen en naar Parijs gezonden. De dichter die toen al ernstig ziek was, overleed twee dagen na zijn arrestatie. Hoe populair hij in die eerste jaren was, blijkt uit de snelheid waarmee de herdrukken van zijn werk elkaar opvolgden: de vierde druk verscheen in 1817, de vijfde in 1821, de zesde in 1822. Maar daarna verslapte de aandacht: de zevende druk verscheen pas in 1834, de achtste in 1839, de negende in 1849 en de tiende niet eerder dan 1871. Uiteindelijk bleek Helmers' burgerdeugd groter dan zijn dichterlijke kwaliteiten.

48 Helmers verdiende door Van Hall gehuldigd te worden: De derde druk van de eerste bundel gedichten (1823) opent met een lofzang op Helmers door M.C. van Hall.

51-52 Brief...: [S.I.Z. Wiselius], Brief en Dichtmatig iets aan den heer J.F. Helmers bij de uitgave van het eerste deel zijner gedichten, [z.j., z.p.].

58-69 Welaan dan, ...: citaat p. 3-4. De oorspronkelijke tekst heeft ‘Wie Vaderland en kunst u scheuringloos verbinden’; Drost (r. 67): ‘Wie Vaderland en kunst er scheuringloos verbinden’. Hier is Drosts verandering ook een verbetering.

82-83 Witsen Geysbeek konden wij zijnen aanval tegen Vondel vergeven: Pieter Gerard Witsen Geysbeek (1774-1833). Letterkundige te Amsterdam. Bekend gebleven door zijn Biografisch, antologisch en critisch woordenboek, dat door Van der Aa en Heringa is voortgezet. In het zesde deel van zijn biografisch woordenboek plaatst Witsen Geysbeek een aanval op Vondel waarvan de lengte (349 bladzijden) de verhoudingen binnen het boek volledig verstoort. De auteur vat de strekking van dit stuk zelf als volgt samen: ‘Ik stem u toe dat Vondel, voor zijn' tijd, als dichter, ongemeene verdiensten heeft, maar hij heeft, bij menige schoonheden, ook menigvuldige grove gebreken, die zijne aanbidders in anderen streng zouden berispen. Platheid, gemeenheid en valsch vernuft gaan niet zelden bij hem zamen met verhevenheid, deftigheid en stoute uitdrukkingen. Het is of men dit met opzet niet heeft willen opmerken. Honderden loftuiters hebben hem ten koste van vrij wat bekwamer en verdienstelijker dichters bewierookt, en hunne oogen gesloten voor gebreken en wanstaltigheden, zoo grof somwijlen, dat zij onmogelijk hunner aandacht konden ontgaan; alleen de geestige HOFFHAM heeft het gewaagd in zijne Theorie der Nederduitsche Poëzij al schertsende het publiek te beduiden dat het bij Vondel niet alles goud is wat er blinkt; en waarlijk, elk, die hem onvooringenomen leest, en eenige smaak

[pagina 203]
[p. 203]

heeft, zal dit op bijkans iedere bladzijde bespeuren.’ (Witsen Geysbeek, Biografisch, anthologisch en critisch woordenboek der Nederduitsche dichters. Amsterdam: C.L. Schleijer, 1827. Zesde deel, p. 45-46)

83-84 de dagboekschrijver die tegen den dichter van den Adel en Mathilda de pen wilde voeren: Samuel Iz. Wiselius, Adhel en Mathilda. Treurspel in vijf bedrijven. Amsterdam: H. Gartman, 1815. Min of meer recent waren er twee pamfletten, gericht tegen Wiselius, verschenen: Brief van A.B.S. te Zwolle aan zijn broeder te Amsterdam raakende de heeren Van Someren en Wiselius, alsmede het Haagsche Nieuws- en Advertentieblad (1827) en Eene kleinigheid rakende den nieuwen dichtbundel van Wiselius (1834).

90 Hollands verlossing, de Huldiging en de veldtogt naar Moskou: resp. deel 1, p. 11-21; deel 2, p. 13-29 en deel 2, p. 36-61.

91-92 opwekking, Minotaurus en het jaar MDCCCXIV: resp. deel 1, p. 22-26; deel 2, p. 4-6 en deel 2, p. 9-12.

99-125 Maar gy broeders...: citaat deel 1, p. 56.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken