Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Brieven. Deel 1. 9 september 1922-28 december 1929 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van Brieven. Deel 1. 9 september 1922-28 december 1929
Afbeelding van Brieven. Deel 1. 9 september 1922-28 december 1929Toon afbeelding van titelpagina van Brieven. Deel 1. 9 september 1922-28 december 1929

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.54 MB)

Scans (16.61 MB)

ebook (3.58 MB)

XML (1.13 MB)

tekstbestand






Editeurs

Piet Delen

Jaap Goedegebuure

H.A. Gomperts

J.H.W. Veenstra

Herman Verhaar



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Brieven. Deel 1. 9 september 1922-28 december 1929

(1977)–E. du Perron–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

160. Aan F. Hellens: Gistoux, 21 april 1928

Gistoux, 21.4.28.

Beste Hellens,

Erg aardig van je om me zo gauw De Satyricon te sturen. De vertaling van Tailhade is toch wel heel goed (ook al zou het niet helemaal Petronius meer zijn), en dan nog het voorwoord dat bijzonder geslaagd is. Grappig is ook dat hij zegt de apocriefe fragmenten van Nodot tussen haakjes te hebben gezet, maar als je zijn tekst vergelijkt met die van de uitgave van Budé, ontdek je er nog andere apocriefe fragmenten in - zoals een heel lang stuk van bladzij 28 tot 43 dat niet tussen haakjes staat en dat van Tailhade zelf moet zijn. - Maar iets anders: Pia is maandag in Brussel en blijft er waarschijnlijk drie dagen. Ik zal proberen samen met hem naar je toe te komen en als ik zelf niet kan zal ik hem zeggen dat hij je in elk geval moet opzoeken met

[pagina 467]
[p. 467]

zijn vrouw. Ik geloof dat het met de zaken nu een beetje beter gaat. Dit is het dan, de rest binnenkort.

Je EduP.

 

Ik stuur je met dezelfde post de Satyricon terug, waarvoor nogmaals mijn dank.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken