Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lyrisch labyrinth (1930)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lyrisch labyrinth
Afbeelding van Lyrisch labyrinthToon afbeelding van titelpagina van Lyrisch labyrinth

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.41 MB)

Scans (7.46 MB)

XML (0.14 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lyrisch labyrinth

(1930)–Anton van Duinkerken–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 116]
[p. 116]

Sinte Jehanne d'Arc

De Lieve Heer, die schuldig staat aan het drama van Jeanne d'Arc's leven is geen aanbiddelike godheid, maar een sadistiese demon, een verraderlike intrigant, een trouweloos tiran.
A.M. de Jong in ‘Nu’.

Sinte Jehanne d'Arc spreekt in den hemel tot de Vader:

 
Geef mij het vuur weerom
 
en 't gapende gemeen,
 
de geile schennis Uwer engelse soldaten,
 
en gans het laf en dom
 
en geesteloos bedrijf van wie aan mijn geween
 
hun overwinning maten.
 
 
 
Ik wist mij maar Uw kind
 
en vroeg geen recht
 
dan 't enig recht, dat ik U moest bereiden;
 
dies waart Gij welgezind
 
en gaaft voor Frankrijk's koning, Uwen knecht,
 
mij vrijgeleide.
 
 
 
'k Erkende nimmer goed
 
dan Uw bevel
 
en voor mijn ziel de kracht, dit te verdragen;
 
geen troost heeft mijn gemoed
 
omlaag aanvaard dan voor Uw Goddelike wil
 
te mogen wagen.
 
 
 
Thans echter smeek ik U
 
om recht en wraak:
 
Gij zaagt Uw Zoon gehoond voor dertig zilverlingen,
 
drie pagina's van ‘Nu’
 
bieden vandaag voor eendre Judas-taak
 
dezelfde dingen.
 
 
[pagina 117]
[p. 117]
 
Gun niet het dubble deel
 
voor minder kwaad,
 
laat Querido geen zestig pop betalen
 
omdat een veel
 
minder oorspronkelike geest dan Judas al diens haat
 
in 't hollands wou vertalen.
 
 
 
Ik vraag voor deze man
 
geen andre pijn
 
dan een geringe Judasloon-verlaging,
 
daar hij niet scherper kan
 
voelen dat er nog goddelike wetten zijn
 
dan door zo'n plaging.
 
 
 
Cochon had niet veel geest
 
en droeg terecht
 
zijn naam, maar nooit heb 'k tegen hem gebeden;
 
beminde ik Frankrijk meest,
 
steeds had ik liefde voor mijn vijand in 't gevecht
 
doch, Heer, verhoor mij heden:
 
 
 
Geef mij het vuur weerom
 
en 't gapende gemeen,
 
de geile schennis Uwer engelse soldaten,
 
liever dan 't laf en dom
 
geveinsde medelij van wie om mijn geween
 
zegt U te haten.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken