Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het oude Nederlandsche lied. Deel 2 (1905)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het oude Nederlandsche lied. Deel 2
Afbeelding van Het oude Nederlandsche lied. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Het oude Nederlandsche lied. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (26.25 MB)

XML (1.74 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het oude Nederlandsche lied. Deel 2

(1905)–Florimond van Duyse–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 1]
[p. 1]

Alphabetisch register der liederen.
Nrs. 247-474 (Deel II).

  A.  
Nr.   Bladz.
298. Ach gheldeloos ghy doet my pijn 1067
395. Agter de meijers huyseken staet eenen boom (De boom) 1453
344. Al die daer zeidt: ‘de Reus die kom'!’ (Reuzelied) 1241
388. Alhier ne meiboom in mijn hand 1436
469. Al is er ons Prinsje nog zoo klein, en hoezee! 1800
335. Als de boer een paer kloefkens heeft 1217
344. Als de groote klokke luyd, de Reuze komt uyt (Reuzelied) 1242
264. Als ik was in het huis van mijne moeder 950
430. Als men een duysent vijf-hondert jaer en sessentsestich heeft gheschreven (Handel der Nederlanden, 1566-1584) 1603
432. Als men schreef duysent vijf-hondert in dat achtentsestichste jaer (Dood van Egmont en Hoorn, 1568) 1615
376. Als we moeten gaan huishouden 1375
409. Als wy den handel wel doorzien 1514
247. Als wy soldaeten t' saem te velde gaen 897
326. Altijd is Kortjakje ziek 1188
389. Al van den droogen haring willen wy zingen 1438
255. Anne-Marietje, mijn lief kind 927
399. A ri a ri a ruite, geeft den koeiewachter en stuite 1482
323. Avonds (s) in een klaer maene schijn 1168
323. Avonds ('s), in 't klaar maneschiin 1170
  C.  
346. Compt al ter kermis wie ghij sijt 1257
418. Const gaet voor cracht (Krijgslied tegen Frankrijk, 1522) 1560
298. Cruyceloos ghy doet my pijn 1067
  D.  
384. Daar ging een patertje langs de kant 1408
400. Daar komen al twee kanonnekens aan. Savits savits savats! 1486
400. Daar komt al een kanoniken aan; van ielefie, van alefa, kanonike 1485

[pagina 2]
[p. 2]

373. Daar komt de vurige Pinksterbloem 1335
400. Daar komt een kanonneken aan, hoge, joge, jis! 1484
400. Daar kwam eens een kanonnikje aan, van eifrank, van oliefrank-kanonnikje 1486
376. Daar was er eens een mannetje! dat was niet wijs 1371
286. Daar was er laatst een mooi maagdetje fijn 1021
286. Daar was laatst een meisje loos 1022
284. Daar zat nen uil en spon 1014
334. Daer ghinc een paterken langs den kant 1415
267. Daer ginck een meyt om water uyt 959
384. Daer ging een pater langs het land 1409
367. Daer is ä kindje geboren op 't toppeltje van 't huys 1313
366. Daer is ä kindje in 't water gevallen 1310
390. Daer is een ezelinne, haer ooren zyn zoo lang 1440
367. Daer is een kindeken geboren op het tjoppelken van 't huis 1313
384. Daer wandeld' ä patertje langst de kant 1411
284. Daer was ä wuf die spon 1017
395. Daer was een boom, de schoonste boom 1456
325. Daer was eenen man, eenen fraeyen man 1183
329. Daer was een kwezeltje, die 't al wil verstaen 1198
376. Daer was laetstmael een jongman, een edelman 1371
329. Daer was lestmael een kweselken - wilt my verstaen 1199
371. Dag vrouw, dag man, dag al te gaer 1321
328. Dans, nonneke, dans! 1195
328. Danst, danst, kweselken 1196
373. Dao kum' wie met den pinkster-broet aon 1331
472. Dat Melpomena deze droeve dood beschreyt, dezer tijd (Pieter Jan en Benjamin Bart, 1759) 1818
312. Datmen eens van drincken spraeck 1104
285. Dat meysjen had een bootsman lief 1019
289. Dat meysken opter laden lach 1034
250. Dats wildi vander waerheyt hoeren singhen, God vanden hemel (Een liedeken van Sint Jacob) 909
250. Dats wildi vander waerheyt horen singen? rijc heere God (Een liedeken van Sint Jacob) 906
272. De boerinnetjes van 't Eikenhout zij hebben 't al te doene 980
395. De boom, die stond in 't aerdrijk, en hij groeide so skoan 1461
340. De brugge die is in 't water gevallen 1229
462. De Geusen zijn in Bomler Weerdt ghevallen (1600) 1773
272. De meysjes van het Eykenhout zy gaen al geern in 't groene 979
395. Den boom, den boom, den goddelijken boom 1456
395. Den boom groeyt in den zavel, en bloeyt er mooy 1454
454. Den dertichsten Mey, op Pinxterdach creghen die Vlissinghers wat te doene (1574) 1744
399. Den hemel is den onzen! 1480
394. Den krepelaer ging wandelen, en hy nam er Ballotje meê 1451
341. Den uil die op nen pereboom zat 1235

[pagina 3]
[p. 3]

341. Den uil die wou uit jagen gaan 1234
341. Den uyl die op den pereboom zat 1233
348. Den walvisch speelt niet mis 1267
260. Den winter comt aen, den mey is wt 938
316. Den Zundag, den Zundag, 't is de dag van sHeere 1123
373. De Pinksterbruid, die gaat vooruit 1334
376. Des avonds in den reine, rein, des ochtends achter 't hoveken 1369
288. Des hadde een Swave een dochterlijn (Schoon Elsselijn) 1029
372. De Vastenavont die komt an, wy singen ho man ho! 1327
442. De vogel wert gelockt, gefluyt, des vangers pyp geeft soet geluyt (De vergadering te Dordrecht, 1572) 1697
360. Die bruyt en wou niet te bedde 1289
305. Die my dit bekerken schencken deet 1088
273. Die nachtegael die sanck een liedt, dat leerde ick 983
307. Die wijn maect vrolijck ende rijck! 1092
365. Doe, doe kinneke, doe, doe, slaapt 1309
315. Drink ik ä pintje 1121
  E.  
249. Edel artisten koen, ghy jonge dom van sinnen 903
337. Een kalemanden rok 1222
366. Een kindje in 't water, ik heb het hooren plompen 1310
263. Een oude man sprack een ionck meysken an 948
391. Een oud mannekie wilde vryen 1444
325. Een schoone man, en een zoete man 1183
386. Een wijf had een kabaas 1428
364. Ei, wie kan de zevensprong 1304
384. Ei, wy zingen de mei, sasa 1410
351. En als daer Sint' Anna nuchten komt 1273
335. En als de boer een paar blokskens heeft 1218
376. En als ik wil gaan huishoûn 1374
284. En daar zat eenen uil en spon 1015
395. En de boom, en de goddelijke boom, die staat in d' eerde 1455
300. Ende wil wi tavont ghenoechlic sijn 1073
316. En e Maandag, en e Maandag, dan wou ik een pintje drinken 1125
393. En ('k) etwat in my koffertje, een nieuw ivooren klaterspaen 1449
301. En 's avonds, en 's avonds, en 's avonds is het goed 1075
355. En wy gingen al naer de zee 1281
316. En Zondag, en Zondag, dan is 't de dag des Heeren 1124
367. Er is een kindetje geboren op 't tippeltje van 't huis 1314
384. Er wandeld' een patertje langs de kant 1412
384. Et ging 'ne pater langs te kant 1416
448. Eylacen, ick mach wel claghen tot u, o mijn oude vaer (Klaaglied van Don Frederico, 1573) 1718
373. Ey luytjes, wilt wat wijcken (De fiere Pincxster-blom) 1330
423. Eyn nye ledt wy heven an (Landsknechten-lied, 1531) 1580
  F.  
474. Fransche ratten, rold uw' mat-  

[pagina 4]
[p. 4]

  ten, wild naer huys nu keeren (1814). 1829
467. Fred'rick Hendrik van Nassou, prince van Orangien (Verovering van Grol, 1627) 1793
  G.  
372. Geeft wat om den rommelpot 1323
445. Geween ('t), 't gehuyl, 't gekryt op dees tyt gaet nu, Heer, evenseer weder aen (Mechelen geplunderd, 1572) 1709
298. Gheldeloos ghi doet mi pijn 1066
297. Gheldeloze volghet mi 1064
302. Ghi sotten ende sottinnekens (Van den boonkens) 1076
443. Ghy hoenderen, eenden en (duyven, wilt u verblijden al (Vos en gans, 1572) 1700
  H.  
390. Heb ('k) eenen ezel aen myn hand 1440
387. Heb ('k) hier een blauwe bloem in mijn hand 1430
372. Heb ('k) zoolang met den foekepot geloopen 1325
372. Heb ('k) zoolang met den rommelpot geloopen 1326
364. Hedde niet gehoord van den zeuven (De zevensprong) 1304
434. Helpt nu u self, soo helpt u Godt (De thiende penninck, 1570) 1664
383. Hensken deur, hensken deur 1404
295. Het ghinghen drie gespeelkens spaceeren in dat wout 1057
309. Het haentgen van den wijne 1097
268. Het jaer doe ick een out wijf nam 961
291. Het voer een lantsknecht spaceren 1040
404. Het voer een scheepken over Rijn 1502
293. Het was een fraey rijck borgers kint 1046
288. Het was een hubs bruyn Elselyn 1032
292. Het was een proper knechtken reyn 1042
274. Het was op eenen avond laet 986
412. Het was op eenen maendag, eenen maendag al soo vroeg (Dood van Jacob van Artevelde, 1345) 1525
412. Het was op eenen maendag, eenen maendag alzoo vroeg (idem) 1528
412. Het was op eenen maendag, op eenen maendag vroeg (idem) 1526
279. Het windetje die uyt den Oosten waeyt. 998
279. Het windje dat uyt den Oosten waayd 999
251. Hier beghinnen wi nu an een nyeuwe liet te singhen (Vanden regulier moninck) 916
373. Hier is die schoone vierpinksterbloem 1331
373. Hier komt onze viere Pinksterblom 1329
431. Hoe groot, ô Heer, en hoe vervaerlic staet nu ons leven vol verdriet? (Alva's komst, 1567) 1608
406. Hoe ligh ick hier in dees ellende 1506
447. Hoe salich sijn die landen, daer die wijsheyt regeert (O.1573) 1715
455. Hollant, Zeelant weest nu verblijt (Vredehandel van Breda, 1575) 1748

[pagina 5]
[p. 5]

459. Hoogmoedig geest, wil op u doen eens letten (Philips vervallen verklaard, 1581) 1759
453. Hoort alle gaer, int openbaer (Van den slach voor Berghen op Zoom, 1574) 1738
450. Hoort mannen ende vrouwen, jonck, oudt, arm ende rijck (Alkmaar belegerd en heldhaftig verdedigd, 1573) 1728
325. Hop Mariannetje, drinkt e'kannetje 1184
325. Hop Marjannetje, nog een kannetje 1184
325. Hop, Marjannetje, koffiekannetje 1184
325. Hop, Marjannetje, stroop in 't kannetje 1184
325. Hopsa, Jannetje! stroop in 't kannetje 1185
383. Huiben komt uit, Huiben komt uit dat hoeken 1407
  I.  
275. Ic rede eenmael in een bossche dal 988
248. Ic weet een reyn casteel 899
265. Ic wil gaen om mijn ghewin 952
403 Ich aen ghegheven hertze ende zin an eene vrouwe goet 1500
308. Ick breng mijn naeste gebeur een dronc 1094
278. Ick ghinc noch ghister avont so heymelijck eenen ganck 996
266. Ick hebbe ghedraghen wel seven iaer (Roosen lesen) 956
427. Ick hope, dat den tijt noch comen sal (1566) 1592
262. Ick quam tot eenen dansse 944
256. Ick vryden op een tijd een soet Menniste susje 929
452. ‘Ick wil te lande wt rijden,’ sprack daer den Ouden Grijs (Alva's afscheidsgroet, 1573) 1735
413. Ieper, ô Ieper, hoe toont gy u verheugd (Liedeken van den Thuyndag, 1383) 1538
313. Ik drink den nieuwen most 1108
387. Ik heb den meiboom in myn hand 1430
387. Ik heb een bloem al in mijn hand 1431
387. Ik heb 'nen meiboom in mijn hand 1431
393. Ik heb op myn slaepkamerken nog een yvoore lierken 1450
254. Ik hoorde dees dagen een maar getje klagen 925
253. Ik hoorde lest in deze dagen (Nonneklachten) 922
368. Ik kwam Cecilia tegen al op nen waterkant 1315
282. Ik quamper lestmael op hooge bergen getreden 1006
284. Ik voer al over Rijn 1009
284. Ik voer al over zee 1010
283. Ik wil van dezen avond nog eens uit vrijen gaan 1007
382. Ik zoude nu zoo geiren naer Engeland gaen varen 1398
395. In de aerde bloeit er eenen boom 1460
395. In mijnen hof, daar staat een boom, een schoone boom 1457
395. In mijnen hof daar staat er een boom, zoo'n schoonen boom 1458
413. Iper, ô Iper, hoe toont, gy u verheugt (Liedeken van den Thuyndag, 1383) 1535
405. Isabelle, mijn dochterken, waer hebde gy leeren naeijen 1504
338. Is ('t) de bazinne van al de bazinnen 1225

[pagina 6]
[p. 6]

311. Is dit niet wel een vreemde gril? 1101
318. Isser iemant uyt Oost-Indien gecomen, die wat weet? 1136
354. Is ('t) Sint' Anna die komt aen 1279
352. Is ('t) van dage Sint' Annadag 1275
  J.  
252. Jan broeder vrijt een meisje zoet 918
323. Jan de mulder, met zynen leeren kulder 1174
326. Jan, mijne man, dat is 'ne vent 1188
326. Jan, mijne man, is altijd ziek 1187
324. Jan mine man is een goet kloet 1179
324. Jan, mynen man, zou' ruiter worden 1177
330. Jan Plompaert en zy wuvetje ze stougen ä keer vroeg op 1203
380. Jofvrouw, bewaert uw purperen lint 1393
359. Jonge dochter, en wilt niet treuren 1288
357. Jubilate gloria, vive la memoria 1284
  K.  
333. Karel, Karel tsiep tsiep tsiep 1214
333. Kareltje, Kareltje, tjip, tjip, tjip 1214
393. 'k En etwat in my koffertje, een nieuw ivooren klaterspaen 1449
390. 'k Heb eenen ezel aen myn hand 1440
387. 'k Heb hier een blauwe bloem in mijn hand 1430
372. 'k Heb zoolang met den foekepot geloopen 1325
372. 'k Heb zoolang met den rommelpot geloopen 1326
353. Kindertjes, steekt yulder keelegatje op 1277
282. 'k Kwam laatstmaal over bergen en dalen 1005
409. 'k Kwam laestmael in een hof gegaen 1517
284. 'k Kwam lestmaal over den Rijn 1013
327. Klaes die sprak zyn moeder aen 1190
327. Klaes en trouwt uw leven niet 1192
396. Kleen, kleen kleuter-gat, wat doet gy hier in huys? 1471
396. Kleen, kleen kloterspaan, wat doet j'hier in mijn hof? 1468
396. Kleen, kleen kreukelzetje, wat doet gy in dat hof? 1468
396. Klein, klein kleuterken, wat doedegy in mynen hof? 1467
396. Klein, klein kleutertje, wat doe jij in mijn hof? 1469
330. Klinkaart en zijn wijveken die waren vroeg opgestaan 1205
330. Klompertjen en zijn wijfje, die zouen vroeg opstaan 1206
314. 'k Nemen uyt het glazeken een 1119
317. Komt al byeen, gy vrouwkens bly van geeste (De thee-vrouwkens) 1133
322. Komt hier al by, aenhoort dees klucht (Pierlala) 1160
381. Komt hier, gy proper maegdetje, komt, danst met my! 1396
323. Kort en lang en de snyders-bank 1173
345. 'k Passeerde voor de visschemerkt 1250
399. Kriole, kriole! al in, kriole! Viva den akkerman 1481
399. Kyreleise, kyreleise! os de boerinne wafels bakt 1481
382. 'k Zoude zoo geeren naar Engeland varen 1399

[pagina 7]
[p. 7]

  L.  
399. Laat ons te samen vroolijk zijn (De hemel is de onze) 1479
399. Laet ons eeten en drinken, en vroelyk zyn (De hemel is de onze) 1480
350. Laet ons met lofzangen pryzen onze moeder Anna zoet 1271
439. Laet sang en spel, tambour en fluyt nu klincken tot Gods eer (Den Briel, 1572) 1686
329. Laetsmael een kwesele - wilt my verstaen. 1201
392. Langs een groenheidetje kwam ik getreden 1447
392. Langst een groen meuletje kwam ik getreden 1446
343. Lieve gebierman, goade-ge meê 1239
343. Lieve gebierman, goy-e-gai mee 1238
343. Lieve gebuereman komde gy meê 1238
339. Lintje en Trientje, en Bellotje en Martintje. 1227
303. Loopt, loopt, gesellen (Van Sint Reyn-uyt). 1082
363. Luchtige maeghden, dat men u vraeghden. 1300
  M.  
398. Maar tusschen Thourout en Parijs 1476
316. Maendags ('s), en 's maendags, dan ginc ik om een pintjen 1122
470. Maestricht gy schoone stede, gy peirel van Braband (1673) 1805
269. Man, en gij moet (ere) naar huis toe gaan 967
463. Maraen, hoe moogt gy spies en lans verheffen tegen God? (Slag bij Nieuwpoort, 1600) 1776
471. Marquis Prié, wat heb ik u misdaen? (Anneessens, 1719) 1809
374. Martijn! turref in de murref in de maneschijn 1338
383. Ma seurtje, gae ye meê, als wy jagen rond de steê? 1402
449. Maximilianus de Bossu ben ick een Graef geheeten (Een claegh-liedeken van den Grave van Bossu, 1573) 1721
277. Meideken jong, meideken fier 994
277. Meisken jong, mijn maegdeken teêr 993
435. Men brand, men blaeckt, men schend, men moort (1569-1571) 1667
466. Merck toch hoe sterck nu int werck sich al steld (Berg op Zoom, 1622) 1787
415. Met luste willen wi singhen ende loven dat roomsche rijck (Van Keyser Maximiliaen, 1491) 1549
414. Met luste willen wi singhen, schoon lief, al bider hant (Van de drie Lantsheren, 1450) 1544
326. Mietje-Wantj' is altijd ziek 1187
436. Mijn siel verblijdt haer inden Heer (Slag bij Heiligerlee, 1570) 1671
259. Mijn vader gaf my enen man 936
257. Moeder, ik wil hebben een man 932
258. Moeder, is 't nog niet gedaan? 934
397. Mol, mol, waar is de mol? - Naar Amsterdam 1474
397. Mol, mol, waar zit-je? - De mol zit in zijn hol 1474
397. Mol, mol, waar zit-je? - De mol zit in zijn pitje 1474

[pagina 8]
[p. 8]

  N.  
314. Nemen ('k) uyt het glazeken een 1119
261. Noch weet ik eenen ouden kouden man 942
407. Nu ick de werelt ken beclaegh ick my te recht 1509
306. Nu wil ick een liedeken singhen 1090
378. Nu wil ick eens omme gaen, roosen aen mijn hoodeken! 1381
373. Nustkoek, nustkoek, zitst dou zoo diep in de vaerren 1332
  O.  
269. Och, Jantje, gij moet er gij naar huis toe gaan 966
269. Och, man, ge moet er gij naar huis toe gaan 964
269. Och, vrouwken, ga naer huis 969
298. Och weerelt loos ghy doet my pijn 1068
416. Och, wie wilt hoeren zynghen een droeflic nuwe lied (Van den Coninck van Castilien, 1506) 1554
319. O geurig dampje, dat vioolen en lekk're roozen tart in geur 1147
460. O Heer, die daer des Hemels tente spreyt (1585) 1762
441. O Heer, wat hebben wy nu hier al ongevals? (Moord te Rotterdam, 1572) 1695
379. Onder de groene linde daer ley een krebbeling 1390
379. Onder de lindeboom groene, daer ryde ik naer mijn lief 1389
456. O Nederland, let op u saeck, de tyt en stont is daer (1576) 1751
468. Onlangs sijnde vol onrusten, door den seer benauden tijt (1635) 1797
446. Ontwaeckt, ghy Christen alle, recht wel in deser tijt (Nieuwjaarslied, 1573) 1712
373. Op eenen pinksteren mariedag 1333
370. Op Nieuwejaarsavond, de bakker sloeg zijn wijf 1320
421. O radt van avontueren, hoe wonderlijck draeyt u spille (Van die coninghinne van Denemercken, 1526) 1569
290. O roosken root, vol melodijen (Van Pieronelle) 1037
390. Ouden, ouden ezele, uw ooren zijn zoo lang! 1441
  P.  
373. Päenkste broet, de wien is oet 1335
345. Passeerde ('k) voor de visschemerkt 1250
361. Phebus is langh over de zee 1292
373. Pinksterbloed, Oranje-zoet 1332
330. Plompaert en zy wuvetje ze zyn te merkt ägaen 1204
457. Prijst God, ons aller Heer (Zeeland verlost, 1576) 1753
  R.  
426. Rijst wt den slape, die sijt beswaert (Vrede van Cateau-Cambresis, 1559) 1590
374. Rood, rood rokje, Sinte-Maartens stokje 1345
378. Roozebloemen op mijnen hoed! 1385
378. Rosa, willen wij kiezen, kiezen, Rosa? 1383
378. Rosa, willen wy dansen? danst Rosa 1382
378. Rosa, willen wy kiezen? Kiest, Rosa, zoet 1383

[pagina 9]
[p. 9]

346. Ros ('t) Bayaerd doet zyn ronde 1252
346. Ros ('t) Beyaert is verheven 1255
378. Rozen groeien op mijnen hoed. 1384
  S.  
385. Sa, boer, gaet naer den dans 1426
411. Sa, laat ons vroolijk wezen op Sint Antonius feest 1523
356. Salâ moet er nu gezaeyen zyn 1283
431. Sal ick [noch] langhe in heete tranen 1612
384. Sa, pater kiest er een nonneken uit 1413
323. Savonds in een klaar maene schijn 1168
323. 's Avonds, in 't klaar maneschiin 1170 377. Schaepwachter, schaepwachter, waerom laet gy uw schaepkens niet uyt? 1378
388. Schoenlappertje zou uit lappen gaan 1437
420. Schoon Vlaender-landt, edel Gravinne (Vrede van Madrid, 1526) 1567
304. Scinc her den wijn; gheselle mijn 1086
461. Seght, ghy Bergsche soldaten, hoe waert ghy so gesint (1589) 1766
375. Sente Niklaai die zal gaan komen, lekker en bon 1359
374. Sin' Martin, boule, boule, boule 1346
358. Sint Anna-dag is deure 1287
374. Sinte Maarten is zoo koud 1339
374. Sinte Maartens-avond, en mijn torre gaat mee naar Gent 1339
374. Sinte-Maertens vogeltje al met syn rood keuveltje 1338
374. Sinte Maertens vogeltje is met zyn rood kapeugeltje 1336
374. Sinte Merten vandere genuchten, hij met zijnen grijzen baard! 1341
375. Sinte Niclaai van Tolentijn, breng m'een schuitje met lekkeren ding 1353
375. Sinte Niclaes Bisschop, goet heylig man, wilje wat in mijn schoentje geeven 1353
375. Sinte Nicolaes, nobele baes, brengt wat in myn schoentje 1358
375. Sinte Niklaes kapoentjen, ryd wat in myn schoentjen 1357
375. Sinterklaas, goed heilig man, trek je beste tabbert aan 1355
375. Sint Nicolas, eerweerdighe prelaet, spieghel van deucht 1363
375. Sint Niklaasje, bi-ba-bon, gooi wat in de regenton 1360
365. Slaap, kindje, slaap; daar buiten loopt een schaap 1307
365. Slaept, kindeken, slaept; iu vader hed ä schaepje 1307
429. Slaet op den trommele van dirredomdeine (o. 1566) 1599
316 's Maendags, en 's Maendags, dan ginc ik om een pintjen 1122
334. Snyd den boer zyn hair af 1216
320. Soet, soet Robbertjen, mijn hart lijdt felle pijn 1149
464. Spaensche ('t) gedrocht, met haer gespuys (Beleg voor Oostende, 1601-1604) 1781
422. Springht alle zeer wijfs ende mans (Geboorte van Philips II, 1527) 1578
332. Springt hoog en toont uw schoen 1212
332. Springt op en toogt uw schoen 1211
362. Sullen wy aldus stille staen 1298

[pagina 10]
[p. 10]

  T.  
294. Tandernaken al opden riin, daer sach ic twe meiskeyns 1052
294. Tandernaken, al op den Rijn, daer vant ic twee maechdekens 1050
336. Te Duynkerk' gaet het al verkeerd 1221
281. Te Haerlem in den Houte - keert ds molenaer om 1003
272. Te Kieldrecht, te Kieldrecht, daer zijn de meiskens koene 978
287. Te mey, als al de vogelen singen 1024
445. 't Geween, 't gehuyl, 't gekryt op dees tyt gaet nu, Heer, evenseer weder aen (Mechelen geplunderd, 1572) 1709
338. 't Is de bazinne van al de bazinnen 1225
354. 't Is Sint' Anna die komt aen 1279
352. 't Is van dage Sint' Annadag 1275
349. Toontje, myn zoontje ('t Kleyn peird) 1269
346. 't Ros Beyaerd doet zyn ronde 1252
346. 't Ros Beyaert is verheven 1255
408. Tsa laet ons koopen nieu logenboeck (Nieuwjaarslied) 1511
464. 't Spaensche gedrocht, met haer gespuys (Beleg van Oostende, 1601-1604) 1781
376. Tsooren was een rijk man, een koopman 1372
374. Turref in de murref en de maan die schijnt 1339
398. Tusschen Keulen en Parijs, leit de weg naar Rome 1476
410. 't Was al in de feesteweke, dat wi mosten bovengaan 1521
370. 't Was op een nieuwjaar-avond, de bakker sloeg zijn wijf 1319
370. 't Was op een nieuwjaer-aven; den bakker sloeg zyn wuf 1318
417. 't Was op een Zondag na den noen (Dood van Filips den Schoone, 1506) 1557
  U.  
419. Uut vreughden werdt hier een liedt ghesonghen (Van den slag van Pavia, 1525) 1563
  V.  
374. Vandaag is 't sinte Merte' en morgen is 't de kruk 1342
374. Van daeg is 't sinte Merten, en morgen is 't de kruk 1341
346. Van Gent tot in den ommegang, daar wandelt een reus 1259
401. Van waar komt gij gedreven, machichel, machochelke? 1492
401. Van waar komt gij getreden, Brunelle gezelle, Brunelleken? 1492
401. Van waar komt gij getreden, Massouffel? 1491
310. Van waer compt ons den coelen wyn? 1099
372. Vastenavond, goede gebuer, ik heb nog geenen man 1327
372. Vastenoavend die komt aen, looit die meisjes vreug opstaen 1324
425. Verblijdt u, Vlaenderlant, schoon blomme (Van den vrede van ‘Aeyghersmoorte’, 1538) 1587
347. Vraegt, vraegt, vrienden (De knaptand) 1261
269. Vrouw, je moet naar huis toe gaan 969

[pagina 11]
[p. 11]

  W.  
383. Waar zullen wij dat hazetje gaan jagen? 1403
465. Waer datmen sich al keerd of wend (Vertrek der Engelsche garnizoenen, 1616) 1783
428. Waerom zijt ghy soo langhen tijdt (De Beeldenstorm, 1566) 1596
388. Waerom zoud' ik het dansen laten 1435
299. Waer sal ic mi henen keren, ic arrem broederlijn? 1070
276. Waer staet jou vaders huys en hof? 990
410. Was ('t) al in de feesteweke, dat wi mosten bovengaan 1521
370. Was ('t) op een nieuwjaar-avond, de bakker sloeg zijn wijf 1319
370. Was ('t) op een nieuwjaeraven; den bakker sloeg zyn wuf 1318
417. Was ('t) op een Zondag na den noen (Dood van Filips den Schoone, 1506) 1557
331. Wat doet gy al in 't groene veld 1209
407. Wat is de werelt doch dan een Pandoras doos 1508
473. Wat sollen ons patriotjens êten, als sei in 't laeger sein? (1787) 1825
346. Wat voor vyand derft ons naeken, vier gebroeders op een peerd! 1258
473. Wat zullen onzepatriotjes eten, als zij in 't leger zijn 1826
321. Weduw' vrouwkens al te maele 1155
458. Weest nu verblyt te deser tijt (Pacificatie van Gent, 1576) 1755
342. Wel 'ekomen, kerremisvolk! 1237
269. Wel, man, gij moet er naar uw huis toe gaan 963
437. Wie dat sich selfs verheft te met (Alva's standbeeld, 1569) 1676
424. Wie was die ghene die die looverkens brac (Van den storm van Munster, 1534) 1583
296. Wie wil hooren een goet nieu liet (De twee gespeelkens) 1060
440. Wie wil hooren een nieu gesanck (Den Briel, 1572) 1689
451. Wie wil hooren een nieu liet, en dat sal ick u singhen, van den ouden man, enz. (Alva's vertrek, 1573) 1731
444. Wie wil hooren een nieuw liedt (Amsterdam blijft den Koning getrouw, 1572) 1704
416. Wie wil hooren singhen een druckelijc nieu liet (Van den Coninck van Castilien, 1506) 1553
271. Wie wil horen een goet nieu liet? (Van den cnape vanden huyse) 975
451. Wie wilt er hooren een nieu liedt? Hoort toe, ick sal 't u singhen, van d' ouden man, enz. (Alva's vertrek, 1573) 1732
270. Wie wilt hooren een historie (Van den jongen smid) 971
402. Wie zit er in mijn torre? Rom, rom, filium 1495
348. Wij waren laatst op eenen dries, op een begijntjes kerremis 1419
369. Wij zijn al bij een, zotte kadullen (De kadulletjes) 1317
433. Wilhelmus van Nassouwe (O. het einde van 1568) 1620
380. Wil my uw cransken leenen, so reene 1394

[pagina 12]
[p. 12]

270. Wilt gy weten een historie (Van den jongen smid) 972
419. Wt vreughden werdt hier een liedt ghesonghen (Van den slag van Pavia, 1525) 1563
438. Wy Geuskens willen nu singhen in dese Meyes tijt (Den Briel, 1572) 1679
280. Wy willen nog niet scheyden 1001
369. Wy zyn al byeen, al goe kadulletjes (De kadulletjes) 1316
  Z.  
328. Zeg, kwezelken, wilde gy dansen? 1194
410. Ziet de arme peerdebeesten, die daer langs de strate gaen 1520
382. Zoude ('k) zoo geeren naar Engeland varen 1399
378. Zou ik niet mogen ingaen? Rosabloemen op mynen hoed 1386
369. Zyn we niet al byeen, jong kadullekens (De kadulletjes) 1317


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken